diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/gl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/gl.yml | 56 |
1 files changed, 34 insertions, 22 deletions
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index bb86bff5e..cadb7cff6 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -7,7 +7,7 @@ gl: administered_by: 'Administrada por:' api: API apps: Apps móbiles - closed_registrations: O rexistro en esta instancia está pechado en este intre. Porén! Pode atopar unha instancia diferente para obter unha conta e ter acceso exactamente a misma rede desde alí. + closed_registrations: O rexistro en este servidor está pechado neste momento. Porén! Pode atopar un servidor diferente para obter unha conta e ter acceso exactamente a misma rede desde alí. contact: Contacto contact_missing: Non establecido contact_unavailable: N/A @@ -27,7 +27,7 @@ gl: generic_description: "%{domain} é un servidor na rede" hosted_on: Mastodon aloxado en %{domain} learn_more: Coñeza máis - other_instances: Listado de instancias + other_instances: Lista de servidores privacy_policy: Política de intimidade source_code: Código fonte status_count_after: @@ -386,14 +386,14 @@ gl: desc_html: Modificar o aspecto con CSS cargado en cada páxina title: CSS persoalizado hero: - desc_html: Mostrado na portada. Recoméndase 600x100px como mínimo. Si non se establece, mostrará a imaxe por omisión da instancia + desc_html: Mostrado na portada. Recoméndase 600x100px como mínimo. Se non se establece, mostrará a imaxe por omisión do servidor title: Imáxe Heróe mascot: desc_html: Mostrado en varias páxinas. Recoméndase 293x205 como mínimo. Se non se establece publícase a mascota por omisión title: Imaxe da mascota peers_api_enabled: - desc_html: Nome de dominio que esta instancia atopou no fediverso - title: Publicar lista de instancias descubertas + desc_html: Nomes de dominio que este servidor atopou no fediverso + title: Publicar lista de servidores descubertos preview_sensitive_media: desc_html: A vista previa de ligazóns de outros sitios web mostrará unha imaxe incluso si os medios están marcados como sensibles title: Mostrar medios sensibles con vista previa OpenGraph @@ -421,20 +421,20 @@ gl: title: Mostrar insigna de membresía site_description: desc_html: Parágrafo de presentación na páxina principal. Describe o que fai especial a este servidor Mastodon e calquera outra ouca importante. Pode utilizar etiquetas HTML, en particular <code><a></code> e <code><em></code>. - title: Descrición da instancia + title: Descrición do servidor site_description_extended: - desc_html: Un bo lugar para o seu código de conducta, regras, guías e outras cousas que distingan a súa instancia. Pode utilizar etiquetas HTML + desc_html: Un bo lugar para o seu código de conducta, regras, guías e outras cousas que distingan ao seu servidor. Pode utilizar etiquetas HTML title: Información extendida da persoalización site_short_description: - desc_html: Mostrado na barra lateral e nas etiquetas meta. Describe o que é Mastodon e que fai especial a este servidor nun só parágrafo. Si está baldeiro, mostrará a descrición da instancia. - title: Descrición curta da instancia + desc_html: Mostrado na barra lateral e nas etiquetas meta. Describe o que é Mastodon e que fai especial a este servidor nun só parágrafo. Si está baldeiro, mostrará a descrición do servidor. + title: Descrición curta do servidor site_terms: desc_html: Pode escribir a súa propia política de intimidade, termos de servizo ou aclaracións legais. Pode utilizar etiquetas HTML title: Termos de servizo persoalizados - site_title: Nome da instancia + site_title: Nome do servidor thumbnail: desc_html: Utilizado para vistas previsas vía OpenGraph e API. Recoméndase 1200x630px - title: Icona da instancia + title: Icona do servidor timeline_preview: desc_html: Mostrar liña de tempo pública na páxina de inicio title: vista previa da liña temporal @@ -495,7 +495,7 @@ gl: warning: Teña moito tino con estos datos. Nunca os comparta con ninguén! your_token: O seu testemuño de acceso auth: - agreement_html: Ao pulsar "Rexistrar" vostede acorda seguir <a href="%{rules_path}">as normas da instancia</a> e <a href="%{terms_path}">os termos do servizo</a>. + agreement_html: Ao pulsar "Rexistrar" vostede acorda seguir <a href="%{rules_path}">as normas do servidor</a> e <a href="%{terms_path}">os termos do servizo</a>. change_password: Contrasinal confirm_email: Confirmar correo-e delete_account: Eliminar conta @@ -549,7 +549,7 @@ gl: description_html: Esto eliminará de xeito <strong>permanente e irreversible</strong> o contido da súa conta e será desactivada. O seu nome de usuaria permanecerá reservado para evitar futuras confusións de identidades. proceed: Eliminar conta success_msg: A súa conta eliminouse correctamente - warning_html: Só se garantiza a eliminación de contido de esta instancia. O contido que foi compartido con outras instancias é probable que deixe rastros. O servidores fora de liña e servidores que se desuscribiron das súas actualizacións non actualizarán as súas bases de datos. + warning_html: Só se garantiza a eliminación de contido de este servidor. O contido que foi compartido con outras instancias é probable que deixe rastros. O servidores fora de liña e servidores que se desuscribiron das súas actualizacións non actualizarán as súas bases de datos. warning_title: Dispoñibilidade do contido espallado directories: directory: Directorio de perfil @@ -563,8 +563,8 @@ gl: other: "%{count} persoas" errors: '403': Non ten permiso para ver esta páxina. - '404': A páxina que está a buscar non existe. - '410': A páxina que busca xa non existe. + '404': A páxina que está a buscar non está aquí. + '410': A páxina que estaba a buscar xa non existe. '422': content: Fallou a verificación de seguridade. Está bloqueando as cookies? title: Fallou a verficación de seguridade @@ -577,7 +577,7 @@ gl: archive_takeout: date: Data download: Descargue o seu ficheiro - hint_html: Pode solicitar un ficheiro cos <strong>seus toots ficheiros de medios</strong>. Os datos estarán en formato ActivityPub e son compatibles con calquer software que o cumpla. Pode solicitar un ficheiro cada 7 días. + hint_html: Pode solicitar un ficheiro cos <strong>seus toots e ficheiros de medios</strong>. Os datos estarán en formato ActivityPub e son compatibles con calquer software que o siga. Pode solicitar un ficheiro cada 7 días. in_progress: Xerando o seu ficheiro... request: Solicite o ficheiro size: Tamaño @@ -588,6 +588,10 @@ gl: lists: Listas mutes: Acalou storage: Almacenamento de medios + featured_tags: + add_new: Engadir novo + errors: + limit: Xa acadou o número máximo de etiquetas filters: contexts: home: Liña temporal inicial @@ -606,7 +610,7 @@ gl: title: Engadir novo filtro followers: domain: Dominio - explanation_html: Se quere asegurar a intimidade dos seus estados, debe ser consciente de quen a está a seguir. <strong>Os seus estados privados son enviados a todas as instancias onde ten seguidoras</strong>. Podería querer revisalas, e elminar seguidoras si non confía que a súa intimidade sexa respetada polos administradores ou o software de esa instancia. + explanation_html: Se quere asegurar a intimidade dos seus estados, debe ser consciente de quen a está a seguir. <strong>Os seus estados privados son enviados a todas os servidores onde ten seguidoras</strong>. Podería querer revisalas, e elminar seguidoras si non confía que a súa intimidade sexa respetada polos administradores ou o software de ese servidor. followers_count: Número de seguidoras lock_link: Bloquear a súa conta purge: Eliminar das seguidoras @@ -628,10 +632,16 @@ gl: one: Algo non está ben de todo! Por favor revise abaixo o erro other: Algo aínda non está ben! Por favor revise os %{count} erros abaixo imports: - preface: Pode importar os datos que exportou de outra instancia, tales como a lista de usuarias que está a seguir ou bloquear. + modes: + merge: Fusionar + merge_long: Manter os rexistros actuais e engadir novos + overwrite: Sobreescribir + overwrite_long: Sustituír rexistros actuais cos novos + preface: Pode importar os datos que exportou de outro servidor, tales como a lista de usuarias que está a seguir ou bloquear. success: Os seus datos foron correctamente subidos e serán procesados ao momento types: blocking: Lista de bloqueo + domain_blocking: Lista de bloqueo de dominios following: Lista de seguimento muting: Lista de usuarias acaladas upload: Subir @@ -653,7 +663,7 @@ gl: one: 1 uso other: "%{count} usos" max_uses_prompt: Sen límite - prompt: Xerar e compartir ligazóns con outras para permitir acceso a esta instancia + prompt: Xerar e compartir ligazóns con outras para permitir acceso a este servidor table: expires_at: Caduca uses: Usos @@ -801,6 +811,7 @@ gl: development: Desenvolvemento edit_profile: Editar perfil export: Exportar datos + featured_tags: Etiquetas destacadas followers: Seguidoras autorizadas import: Importar migrate: Migrar conta @@ -929,8 +940,9 @@ gl: <p>Adaptado do orixinal <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p> title: "%{instance} Termos do Servizo e Política de Intimidade" themes: - default: Mastodon - mastodon-light: Mastodon (claro) + contrast: Mastodon (Alto contraste) + default: Mastodon (Escuro) + mastodon-light: Mastodon (Claro) time: formats: default: "%d %b, %Y, %H:%M" @@ -979,7 +991,7 @@ gl: final_action: Comece a publicar final_step: 'Publique! Incluso sin seguidoras as súas mensaxes serán vistas por outras, por exemplo na liña temporal local e nas etiquetas. Podería presentarse no #fediverso utilizando a etiqueta #introductions.' full_handle: O seu alcume completo - full_handle_hint: Esto é o que lle dirá aos seus amigos para que poidan seguila ou enviarlle mensaxes desde outra instancia. + full_handle_hint: Esto é o que lle dirá aos seus amigos para que poidan seguila ou enviarlle mensaxes desde outro servidor. review_preferences_action: Cambiar preferencias review_preferences_step: Lembre establecer as preferencias, tales como qué correos-e lle querería recibir, ou o nivel de intimidade por omisión para as súas mensaxes. Se non lle molestan as imaxes con movemento, pode escoller que os GIF se reproduzan automáticamente. subject: Benvida a Mastodon |