about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/no.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/no.yml')
-rw-r--r--config/locales/no.yml25
1 files changed, 0 insertions, 25 deletions
diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml
index 67ce4d128..09d0d5704 100644
--- a/config/locales/no.yml
+++ b/config/locales/no.yml
@@ -3,26 +3,17 @@
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
     about_this: Om
-    active_count_after: aktive
-    active_footnote: Månedlige aktive brukere (MAU)
     administered_by: 'Administrert av:'
     api: API
     apps: Mobilapper
-    apps_platforms: Bruk Mastodon gjennom iOS, Android og andre plattformer
-    browse_public_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg på Mastodon
     contact: Kontakt
     contact_missing: Ikke innstilt
     contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
     documentation: Dokumentasjon
-    federation_hint_html: Med en konto på %{instance} vil du kunne følge folk på enhver Mastodon-tjener, og mer til.
-    get_apps: Prøv en mobilapp
     hosted_on: Mastodon driftet på %{domain}
     instance_actor_flash: "Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet. \n"
-    learn_more: Lær mer
     rules: Server regler
     rules_html: 'Nedenfor er et sammendrag av reglene du må følge om du vil ha en konto på denne serveren av Mastodon:'
-    see_whats_happening: Se hva som skjer
-    server_stats: 'Tjenerstatistikker:'
     source_code: Kildekode
     status_count_after:
       one: innlegg
@@ -510,9 +501,6 @@
         closed_message:
           desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
           title: Melding for lukket registrering
-        deletion:
-          desc_html: Tillat alle å slette sin konto
-          title: Åpne kontosletting
         require_invite_text:
           desc_html: Når registreringer krever manuell godkjenning, må du føye «Hvorfor vil du bli med?» tekstinput obligatoriske i stedet for valgfritt
           title: Krev nye brukere for å oppgi en grunn for å delta
@@ -603,10 +591,7 @@
     warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
     your_token: Din tilgangsnøkkel
   auth:
-    apply_for_account: Be om en invitasjon
     change_password: Passord
-    checkbox_agreement_html: Jeg godtar <a href="%{rules_path}" target="_blank">tjenerens regler</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkår</a>
-    checkbox_agreement_without_rules_html: Jeg godtar <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkårene</a>
     delete_account: Slett konto
     delete_account_html: Hvis du ønsker å slette kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse.
     description:
@@ -642,7 +627,6 @@
       confirming: Venter på at e-postbekreftelsen er fullført.
       pending: Søknaden din avventer gjennomgang av styret vårt. Dette kan ta litt tid. Du vil motta en E-post dersom søknaden din blir godkjent.
       redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
-    trouble_logging_in: Har du problemer med å logge på?
     use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
   authorize_follow:
     already_following: Du følger allerede denne kontoen
@@ -1112,20 +1096,11 @@
         suspend: Kontoen er suspendert
     welcome:
       edit_profile_action: Sett opp profil
-      edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
       explanation: Her er noen tips for å komme i gang
       final_action: Start postingen
-      final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.'
       full_handle: Ditt fullstendige brukernavn
       full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse.
-      review_preferences_action: Endre innstillinger
-      review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
       subject: Velkommen til Mastodon
-      tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
-      tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen.
-      tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
-      tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
-      tips: Tips
       title: Velkommen ombord, %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: Du kan ikke følge mer enn %{limit} personer