diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/no.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/no.yml | 25 |
1 files changed, 0 insertions, 25 deletions
diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index 67ce4d128..09d0d5704 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -3,26 +3,17 @@ about: about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på — uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket. about_this: Om - active_count_after: aktive - active_footnote: Månedlige aktive brukere (MAU) administered_by: 'Administrert av:' api: API apps: Mobilapper - apps_platforms: Bruk Mastodon gjennom iOS, Android og andre plattformer - browse_public_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg på Mastodon contact: Kontakt contact_missing: Ikke innstilt contact_unavailable: Ikke tilgjengelig documentation: Dokumentasjon - federation_hint_html: Med en konto på %{instance} vil du kunne følge folk på enhver Mastodon-tjener, og mer til. - get_apps: Prøv en mobilapp hosted_on: Mastodon driftet på %{domain} instance_actor_flash: "Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet. \n" - learn_more: Lær mer rules: Server regler rules_html: 'Nedenfor er et sammendrag av reglene du må følge om du vil ha en konto på denne serveren av Mastodon:' - see_whats_happening: Se hva som skjer - server_stats: 'Tjenerstatistikker:' source_code: Kildekode status_count_after: one: innlegg @@ -510,9 +501,6 @@ closed_message: desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger title: Melding for lukket registrering - deletion: - desc_html: Tillat alle å slette sin konto - title: Åpne kontosletting require_invite_text: desc_html: Når registreringer krever manuell godkjenning, må du føye «Hvorfor vil du bli med?» tekstinput obligatoriske i stedet for valgfritt title: Krev nye brukere for å oppgi en grunn for å delta @@ -603,10 +591,7 @@ warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen! your_token: Din tilgangsnøkkel auth: - apply_for_account: Be om en invitasjon change_password: Passord - checkbox_agreement_html: Jeg godtar <a href="%{rules_path}" target="_blank">tjenerens regler</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkår</a> - checkbox_agreement_without_rules_html: Jeg godtar <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkårene</a> delete_account: Slett konto delete_account_html: Hvis du ønsker å slette kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse. description: @@ -642,7 +627,6 @@ confirming: Venter på at e-postbekreftelsen er fullført. pending: Søknaden din avventer gjennomgang av styret vårt. Dette kan ta litt tid. Du vil motta en E-post dersom søknaden din blir godkjent. redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}. - trouble_logging_in: Har du problemer med å logge på? use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel authorize_follow: already_following: Du følger allerede denne kontoen @@ -1112,20 +1096,11 @@ suspend: Kontoen er suspendert welcome: edit_profile_action: Sett opp profil - edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen. explanation: Her er noen tips for å komme i gang final_action: Start postingen - final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.' full_handle: Ditt fullstendige brukernavn full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse. - review_preferences_action: Endre innstillinger - review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner. subject: Velkommen til Mastodon - tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett. - tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen. - tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer! - tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter! - tips: Tips title: Velkommen ombord, %{name}! users: follow_limit_reached: Du kan ikke følge mer enn %{limit} personer |