about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/pl.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/pl.yml')
-rw-r--r--config/locales/pl.yml120
1 files changed, 10 insertions, 110 deletions
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 3acdf4e7a..72d7a440c 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -3,32 +3,20 @@ pl:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
     about_this: O tej instancji
-    active_count_after: aktywni
-    active_footnote: Aktywni użytkownicy miesięcznie (MAU)
     administered_by: 'Administrowana przez:'
     api: API
     apps: Aplikacje
-    apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
-    browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
     contact: Kontakt
     contact_missing: Nie ustawiono
     contact_unavailable: Nie dotyczy
-    continue_to_web: Kontynuuj przez aplikację webową
     documentation: Dokumentacja
-    federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
-    get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
     hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
     instance_actor_flash: |
       To konto jest wirtualnym nadawcą, używanym do reprezentacji serwera, a nie jakiegokolwiek użytkownika.
       Jest używane w celu federowania i nie powinno być blokowane, chyba że chcesz zablokować całą instację, w takim przypadku użyj blokady domeny.
-    learn_more: Dowiedz się więcej
-    logged_in_as_html: Jesteś obecnie zalogowany/a jako %{username}.
-    logout_before_registering: Jesteś już zalogowany/a.
     privacy_policy: Polityka prywatności
     rules: Regulamin serwera
     rules_html: 'Poniżej znajduje się podsumowanie zasad, których musisz przestrzegać, jeśli chcesz mieć konto na tym serwerze Mastodona:'
-    see_whats_happening: Zobacz co się dzieje
-    server_stats: 'Statystyki serwera:'
     source_code: Kod źródłowy
     status_count_after:
       few: wpisów
@@ -36,7 +24,6 @@ pl:
       one: wpisu
       other: wpisów
     status_count_before: Są autorami
-    tagline: Zdecentralizowana sieć społecznościowa
     unavailable_content: Niedostępne treści
     unavailable_content_description:
       domain: Serwer
@@ -244,6 +231,7 @@ pl:
         confirm_user: Potwierdź użytkownika
         create_account_warning: Utwórz ostrzeżenie
         create_announcement: Utwórz ogłoszenie
+        create_canonical_email_block: Utwórz blokadę e-mail
         create_custom_emoji: Utwórz niestandardowe emoji
         create_domain_allow: Utwórz zezwolenie dla domeny
         create_domain_block: Utwórz blokadę domeny
@@ -253,6 +241,7 @@ pl:
         create_user_role: Utwórz rolę
         demote_user: Zdegraduj użytkownika
         destroy_announcement: Usuń ogłoszenie
+        destroy_canonical_email_block: Usuń blokadę e-mail
         destroy_custom_emoji: Usuń niestandardowe emoji
         destroy_domain_allow: Usuń zezwolenie dla domeny
         destroy_domain_block: Usuń blokadę domeny
@@ -794,9 +783,6 @@ pl:
         closed_message:
           desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
           title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
-        deletion:
-          desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
-          title: Możliwość usunięcia
         require_invite_text:
           desc_html: Kiedy rejestracje wymagają ręcznego zatwierdzenia, ustaw pole "Dlaczego chcesz dołączyć?" jako obowiązkowe, a nie opcjonalne
           title: Wymagaj od nowych użytkowników wypełnienia tekstu prośby o zaproszenie
@@ -1036,10 +1022,8 @@ pl:
     warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
     your_token: Twój token dostępu
   auth:
-    apply_for_account: Poproś o zaproszenie
+    apply_for_account: Dodaj na listę oczekujących
     change_password: Hasło
-    checkbox_agreement_html: Zgadzam się z <a href="%{rules_path}" target="_blank">regułami serwera</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">zasadami korzystania z usługi</a>
-    checkbox_agreement_without_rules_html: Akceptuję <a href="%{terms_path}" target="_blank">warunki korzystania z usługi</a>
     delete_account: Usunięcie konta
     delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
     description:
@@ -1058,6 +1042,7 @@ pl:
     migrate_account: Przenieś konto
     migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
     or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
+    privacy_policy_agreement_html: Przeczytałem/am i akceptuję <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">politykę prywatności</a>
     providers:
       cas: CAS
       saml: SAML
@@ -1065,12 +1050,17 @@ pl:
     registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
     resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
     reset_password: Zresetuj hasło
+    rules:
+      preamble: Są one ustawione i wymuszone przez moderatorów %{domain}.
+      title: Kilka podstawowych zasad.
     security: Bezpieczeństwo
     set_new_password: Ustaw nowe hasło
     setup:
       email_below_hint_html: Jeżeli poniższy adres e-mail jest nieprawidłowy, możesz zmienić go tutaj i otrzymać nowy e-mail potwierdzający.
       email_settings_hint_html: E-mail potwierdzający został wysłany na %{email}. Jeżeli adres e-mail nie jest prawidłowy, możesz zmienić go w ustawieniach konta.
       title: Konfiguracja
+    sign_up:
+      preamble: Z kontem na tym serwerze Mastodon będziesz mógł obserwować każdą inną osobę w sieci, niezależnie od miejsca przechowywania ich konta.
     status:
       account_status: Stan konta
       confirming: Oczekiwanie na potwierdzenie adresu e-mail.
@@ -1079,7 +1069,6 @@ pl:
       redirecting_to: Twoje konto jest nieaktywne, ponieważ obecnie przekierowuje je na %{acct}.
       view_strikes: Zobacz dawne ostrzeżenia nałożone na twoje konto
     too_fast: Zbyt szybko przesłano formularz, spróbuj ponownie.
-    trouble_logging_in: Masz problem z zalogowaniem się?
     use_security_key: Użyj klucza bezpieczeństwa
   authorize_follow:
     already_following: Już śledzisz to konto
@@ -1678,88 +1667,6 @@ pl:
       too_late: Jest za późno na odwołanie się od tego ostrzeżenia
   tags:
     does_not_match_previous_name: nie pasuje do poprzedniej nazwy
-  terms:
-    body_html: |
-      <h2>Polityka prywatności</h2>
-      <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy? </h3>.
-
-      <ul>
-        <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze możesz zostać poproszony o podanie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz również wprowadzić dodatkowe informacje dotyczące profilu, takie jak nazwa użytkownika i biogram, a także przesłać zdjęcie profilowe i obrazek w nagłówku. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biogram, zdjęcie profilowe i obrazek w nagłówku są zawsze wyświetlane publicznie.</li>  <li><em>Posty, obserwacje i inne informacje publiczne</em>: Lista osób, które obserwujesz, jest dostępna publicznie; to samo dotyczy osób Ciebie śledzących. Gdy wysyłasz wiadomość, zapisywana jest data i godzina, a także aplikacja, z której wysłałeś wiadomość. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niepubliczne posty są dostępne publicznie. Gdy wyróżnisz post na swoim profilu, jest to również informacja dostępna publicznie. Twoje posty są dostarczane do Twoich obserwatorów, w niektórych przypadkach oznacza to, że są dostarczane na różne serwery i tam przechowywane są ich kopie. Kiedy usuwasz posty, również jest to przekazywane Twoim obserwatorom. Czynność reblogowania lub lajkowania innego postu jest zawsze publiczna.</li>
-        <li><em>Posty bezpośrednie i posty tylko dla obserwatorów</em>: Wszystkie posty są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Posty tylko dla followersów są dostarczane do followersów i użytkowników, którzy są w nich wymienieni, a posty bezpośrednie są dostarczane tylko do użytkowników, którzy są w nich wymienieni. W niektórych przypadkach oznacza to, że są one dostarczane na różne serwery i tam przechowywane są ich kopie. Dokładamy starań, aby ograniczyć dostęp do tych postów tylko do osób upoważnionych, ale inne serwery mogą tego nie robić. Dlatego ważne jest, aby sprawdzać serwery, na których znajdują się osoby śledzące Twoje posty. Możesz włączyć w ustawieniach opcję ręcznego zatwierdzania i odrzucania nowych obserwatorów. <em>Miej na uwadze, że operatorzy serwera i każdego serwera odbierającego mogą zobaczyć takie wiadomości</em>, oraz że Odbiorcy mogą wykonywać zrzuty ekranu, kopiować je lub w inny sposób udostępniać. <em>Nie udostępniaj żadnych wrażliwych informacji za pośrednictwem Mastodona.</em></li>
-        <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Gdy użytkownik się loguje, zapisujemy adres IP, z którego się loguje, a także nazwę przeglądarki, z której korzysta. Wszystkie zalogowane sesje są dostępne do wglądu i usunięcia w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez okres do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać dzienniki serwera, które zawierają adres IP każdego żądania skierowanego do naszego serwera.</li>
-      </ul>
-
-      <hr class="spacer" />
-
-      <h3 id="use">Do czego wykorzystujemy informacje o użytkowniku?</h3>
-
-      <p>Wszelkie zebrane przez nas informacje mogą być wykorzystane w następujący sposób:</p>
-
-      <ul>
-        <li>Aby zapewnić podstawową funkcjonalność serwisu Mastodon. Użytkownik może wchodzić w interakcje z treściami innych osób i publikować własne treści tylko wtedy, gdy jest zalogowany. Użytkownik może na przykład śledzić inne osoby, aby wyświetlać ich posty na własnej, spersonalizowanej osi czasu.</li>
-        <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP z innymi znanymi adresami w celu stwierdzenia przypadków omijania zakazów lub innych naruszeń.</li>
-        <li>Podany przez Ciebie adres e-mail może być wykorzystywany do wysyłania Ci informacji, powiadomień o interakcji innych osób z treściami lub wysyłania Ci wiadomości, a także do odpowiadania na zapytania i/lub inne prośby lub pytania.</li>
-      </ul>
-
-      <hr class="spacer" />
-
-      <h3 id="protect">Jak chronimy Twoje dane?</h3>
-
-      <p>Wdrażamy szereg zabezpieczeń, aby zapewnić bezpieczeństwo Twoich danych osobowych podczas ich wprowadzania, przesyłania lub uzyskiwania do nich dostępu. Na przykład sesja przeglądarki, a także ruch między aplikacjami użytkownika a interfejsem API są zabezpieczone protokołem SSL, a hasło użytkownika jest haszowane przy użyciu silnej funkcji skrótu. Możesz włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe, aby jeszcze bardziej zabezpieczyć dostęp do swojego konta.</p>
-
-      <hr class="spacer" />
-
-      <h3 id="data-retention">Jakie są nasze zasady przechowywania danych?</h3>
-
-      <p>W dobrej wierze podejmiemy starania, aby:</p>
-
-      <ul>
-        <li>Przechowywać dzienniki serwera zawierające adres IP wszystkich żądań kierowanych do tego serwera, na tyle, na ile takie dzienniki są przechowywane, nie dłużej niż 90 dni.</li>
-        <li>Przechowywać adresy IP związane z zarejestrowanymi użytkownikami nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
-      </ul>
-
-      <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum swojej zawartości, w tym posty, załączniki multimedialne, zdjęcie profilowe i obrazek w nagłówku.</p>
-
-      <p>Możesz w każdej chwili nieodwracalnie usunąć swoje konto.</p>
-
-      <hr class="spacer"/>
-
-      <h3 id="cookies">Czy używamy plików cookie?</h3>
-
-      <p>Tak. Pliki cookie to małe pliki, które witryna lub jej dostawca usług przesyłają na dysk twardy komputera użytkownika za pośrednictwem przeglądarki internetowej (jeśli użytkownik na to pozwala). Pliki te pozwalają witrynie rozpoznać Twoją przeglądarkę i, jeśli masz zarejestrowane konto, powiązać je z Twoim zarejestrowanym kontem.</p> <p>
-
-      <p>Używamy plików cookie, aby zrozumieć i zapisać preferencje użytkownika na potrzeby przyszłych wizyt.</p> <p>
-
-      <hr class="spacer" />
-
-      <h3 id="disclose">Czy ujawniamy jakieś informacje podmiotom zewnętrznym?</h3>
-
-      <p>Nie sprzedajemy, zamieniamy ani w inny sposób nie przekazujemy podmiotom zewnętrznym danych osobowych użytkowników. Nie dotyczy to zaufanych osób trzecich, które pomagają nam w prowadzeniu naszej witryny, działalności gospodarczej lub obsłudze użytkowników, o ile osoby te zobowiążą się do zachowania poufności tych informacji. Możemy również ujawnić informacje o użytkowniku, jeśli uznamy to za stosowne w celu zachowania zgodności z prawem, egzekwowania zasad obowiązujących na naszej stronie lub ochrony praw, własności lub bezpieczeństwa naszego lub innych podmiotów.</p>
-
-      <p>Twoje treści publiczne mogą być pobierane przez inne serwery w sieci. Twoje posty publiczne i posty przeznaczone tylko dla followersów są dostarczane do serwerów, na których rezydują Twoi followersi, a wiadomości bezpośrednie są dostarczane do serwerów odbiorców, o ile ci followersi lub odbiorcy rezydują na innym serwerze niż ten.</p>
-
-      <p>Gdy upoważnisz aplikację do korzystania z Twojego konta, w zależności od zakresu uprawnień, które zatwierdzisz, może ona uzyskać dostęp do informacji o Twoim profilu publicznym, listy Twoich followersów, Twoich list, wszystkich Twoich postów i polubień. Aplikacje nigdy nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail ani hasła.</p>
-
-      <hr class="spacer" />
-
-      <h3 id="children">Korzystanie z witryny przez dzieci</h3>
-
-      <p>Jeśli ten serwer znajduje się w Unii Europejskiej lub Europejskim Obszarze Gospodarczym: Nasza strona, produkty i usługi są skierowane do osób, które ukończyły 16 lat. Jeśli nie masz ukończonych 16 lat, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Og%C3%B3lne_rozporz%C4%85dzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>) nie używaj tego portalu.</p>
-
-      <p>Jeśli ten serwer znajduje się w USA: Nasza strona, produkty i usługi są skierowane do osób, które ukończyły 13 lat. Jeśli masz mniej niż 13 lat, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%E2%80%99s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) nie używaj tego portalu.</p>
-
-      <p>Wymagania prawne mogą być inne, jeśli serwer znajduje się w innej jurysdykcji.</p>
-
-      <hr class="spacer" />
-
-      <h3 id="changes">Zmiany w naszej Polityce prywatności</h3>
-
-      <p>Jeśli zdecydujemy się na zmianę naszej polityki prywatności, opublikujemy te zmiany tutaj.</p>
-
-      <p>Ten dokument jest <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/pl/">CC-BY-SA</a>. Data ostatniej aktualizacji: 26 maja 2022.</p>
-
-      <p>Oryginalnie zaadaptowany z <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
-    title: Polityka prywatności %{instance}
   themes:
     contrast: Mastodon (Wysoki kontrast)
     default: Mastodon (Ciemny)
@@ -1838,20 +1745,13 @@ pl:
         suspend: Konto zawieszone
     welcome:
       edit_profile_action: Skonfiguruj profil
-      edit_profile_step: Możesz dostosować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
+      edit_profile_step: Możesz dostosować profil wysyłając awatar, zmieniając wyświetlaną nazwę i o wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz również włączyć przeglądanie i ręczne akceptowanie nowych zgłoszeń śledzenia Twojego profilu.
       explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
       final_action: Zacznij pisać
       final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
       full_handle: Twój pełny adres
       full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innego serwera.
-      review_preferences_action: Zmień ustawienia
-      review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
       subject: Witaj w Mastodonie
-      tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
-      tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
-      tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
-      tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
-      tips: Wskazówki
       title: Witaj na pokładzie, %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób