diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/pt-PT.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/pt-PT.yml | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 05f6ebf07..648a7b402 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -165,6 +165,9 @@ pt-PT: pending: Pendente de revisão perform_full_suspension: Fazer suspensão completa previous_strikes: Punições anteriores + previous_strikes_description_html: + one: Esta conta tem <strong>1</strong> punição. + other: Esta conta tem <strong>%{count}</strong> punições. promote: Promover protocol: Protocolo public: Público @@ -196,7 +199,6 @@ pt-PT: security_measures: only_password: Apenas palavra-passe password_and_2fa: Palavra-passe e 2FA - password_and_sign_in_token: Palavra-passe e token por e-mail sensitive: Marcar como sensível sensitized: marcada como sensível shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartilhada @@ -523,6 +525,9 @@ pt-PT: delivery_error_hint: Se a entrega não for possível durante %{count} dias, será automaticamente marcada como não realizável. destroyed_msg: Dados de %{domain} estão agora na fila para iminente eliminação. empty: Não foram encontrados domínios. + known_accounts: + one: "%{count} conta conhecida" + other: "%{count} contas conhecidas" moderation: all: Todas limited: Limitadas @@ -791,6 +796,9 @@ pt-PT: description_html: Estes são links que atualmente estão a ser frequentemente partilhados por contas visiveis pelo seu servidor. Eles podem ajudar os seus utilizador a descobrir o que está a acontecer no mundo. Nenhum link é exibido publicamente até que aprove o editor. Também pode permitir ou rejeitar links individualmente. disallow: Não permitir link disallow_provider: Não permitir editor + shared_by_over_week: + one: Partilhado por uma pessoa na última semana + other: Partilhado por %{count} pessoas na última semana title: Links em destaque usage_comparison: Partilhado %{today} vezes hoje, em comparação com %{yesterday} ontem pending_review: Pendente de revisão @@ -830,6 +838,9 @@ pt-PT: trending_rank: 'Tendência #%{rank}' usable: Pode ser utilizada usage_comparison: Utilizada %{today} vezes hoje, em comparação com %{yesterday} ontem + used_by_over_week: + one: Utilizada por uma pessoa na última semana + other: Utilizada por %{count} pessoas na última semana title: Tendências warning_presets: add_new: Adicionar novo @@ -1225,8 +1236,8 @@ pt-PT: one: Tens um novo seguidor! Boa! other: Tens %{count} novos seguidores! Fantástico! subject: - one: "1 nova notificação desde o último acesso \U0001F418" - other: "%{count} novas notificações desde o último acesso \U0001F418" + one: "1 nova notificação desde o último acesso 🐘" + other: "%{count} novas notificações desde o último acesso 🐘" title: Enquanto estiveste ausente… favourite: body: 'O teu post foi adicionado aos favoritos por %{name}:' @@ -1621,12 +1632,6 @@ pt-PT: explanation: Pediste uma cópia completa da tua conta Mastodon. Ela já está pronta para descarregares! subject: O teu arquivo está pronto para descarregar title: Arquivo de ficheiros - sign_in_token: - details: 'Aqui estão os detalhes da tentativa:' - explanation: 'Detectamos uma tentativa de entrar na sua conta a partir de um endereço IP não reconhecido. Se é você, por favor, insira o código de segurança abaixo na página de acesso:' - further_actions: 'Se não foi você, por favor altere a sua palavra-passe e ative a autenticação em duas etapzs na sua conta. Pode fazê-lo aqui:' - subject: Por favor, confirme a tentativa de acesso - title: Tentativa de acesso warning: appeal: Submeter um recurso appeal_description: Se acredita que isso é um erro, pode submeter um recurso para a equipa de %{instance}. @@ -1677,13 +1682,10 @@ pt-PT: title: Bem-vindo a bordo, %{name}! users: follow_limit_reached: Não podes seguir mais do que %{limit} pessoas - generic_access_help_html: Problemas para aceder à sua conta? Pode entrar em contacto com %{email} para obter ajuda invalid_otp_token: Código de autenticação inválido - invalid_sign_in_token: Cógido de segurança inválido otp_lost_help_html: Se perdeu acesso a ambos, pode entrar em contacto com %{email} seamless_external_login: Tu estás ligado via um serviço externo. Por isso, as configurações da palavra-passe e do e-mail não estão disponíveis. signed_in_as: 'Registado como:' - suspicious_sign_in_confirmation: Parece que não iniciou sessão através deste dispositivo antes, e não acede à sua conta há algum tempo. Portanto, enviámos um código de segurança para o seu endereço de e-mail para confirmar que é você. verification: explanation_html: 'Pode <strong>comprovar que é o dono dos links nos metadados do seu perfil</strong>. Para isso, o website para o qual o link aponta tem de conter um link para o seu perfil do Mastodon. Esse link <strong>tem</strong> de ter um atributo <code>rel="me"</code>. O conteúdo do texto não é relevante. Aqui está um exemplo:' verification: Verificação |