about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/th.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/th.yml')
-rw-r--r--config/locales/th.yml49
1 files changed, 40 insertions, 9 deletions
diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml
index ec92cfd2d..9203aec15 100644
--- a/config/locales/th.yml
+++ b/config/locales/th.yml
@@ -414,6 +414,7 @@ th:
           silence: ทำให้เงียบ
           suspend: ระงับ
         title: การปิดกั้นโดเมนใหม่
+      obfuscate: ทำให้ชื่อโดเมนคลุมเครือ
       private_comment: ความคิดเห็นส่วนตัว
       public_comment: ความคิดเห็นสาธารณะ
       reject_media: ปฏิเสธไฟล์สื่อ
@@ -441,13 +442,16 @@ th:
       add_new: เพิ่มใหม่
       created_msg: ปิดกั้นโดเมนอีเมลสำเร็จ
       delete: ลบ
-      destroyed_msg: เลิกปิดกั้นโดเมนอีเมลสำเร็จ
+      dns:
+        types:
+          mx: ระเบียน MX
       domain: โดเมน
-      empty: ไม่มีโดเมนอีเมลที่ปิดกั้นอยู่
-      from_html: จาก %{domain}
       new:
         create: เพิ่มโดเมน
+        resolve: แปลงที่อยู่โดเมน
         title: ปิดกั้นโดเมนอีเมลใหม่
+      no_email_domain_block_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงการปิดกั้นโดเมนอีเมลเนื่องจากไม่มีการเลือก
+      resolved_through_html: แปลงที่อยู่ผ่าน %{domain}
       title: โดเมนอีเมลที่ปิดกั้นอยู่
     follow_recommendations:
       language: สำหรับภาษา
@@ -561,6 +565,7 @@ th:
         create_and_unresolve: เปิดใหม่โดยมีหมายเหตุ
         delete: ลบ
         title: หมายเหตุ
+      remote_user_placeholder: ผู้ใช้ระยะไกลจาก %{instance}
       reopen: เปิดรายงานใหม่
       report: 'รายงาน #%{id}'
       reported_account: บัญชีที่ได้รับการรายงาน
@@ -725,6 +730,12 @@ th:
         rejected: ลิงก์จากผู้เผยแพร่นี้จะไม่ขึ้นแนวโน้ม
         title: ผู้เผยแพร่
       rejected: ปฏิเสธแล้ว
+      statuses:
+        allow: อนุญาตโพสต์
+        allow_account: อนุญาตผู้สร้าง
+        disallow: ไม่อนุญาตโพสต์
+        disallow_account: ไม่อนุญาตผู้สร้าง
+        title: โพสต์ที่กำลังนิยม
       tags:
         current_score: คะแนนปัจจุบัน %{score}
         dashboard:
@@ -768,12 +779,17 @@ th:
       body: "%{reporter} ได้รายงาน %{target}"
       body_remote: ใครสักคนจาก %{domain} ได้รายงาน %{target}
       subject: รายงานใหม่สำหรับ %{instance} (#%{id})
-    new_trending_links:
-      no_approved_links: ไม่มีลิงก์ที่กำลังนิยมที่ได้รับอนุมัติ
-      subject: ลิงก์ที่กำลังนิยมใหม่สำหรับตรวจทานใน %{instance}
-    new_trending_tags:
-      no_approved_tags: ไม่มีแฮชแท็กที่กำลังนิยมที่ได้รับอนุมัติ
-      subject: แฮชแท็กที่กำลังนิยมใหม่สำหรับตรวจทานใน %{instance}
+    new_trends:
+      new_trending_links:
+        no_approved_links: ไม่มีลิงก์ที่กำลังนิยมที่ได้รับอนุมัติ
+        title: ลิงก์ที่กำลังนิยม
+      new_trending_statuses:
+        no_approved_statuses: ไม่มีโพสต์ที่กำลังนิยมที่ได้รับอนุมัติ
+        title: โพสต์ที่กำลังนิยม
+      new_trending_tags:
+        no_approved_tags: ไม่มีแฮชแท็กที่กำลังนิยมที่ได้รับอนุมัติ
+        title: แฮชแท็กที่กำลังนิยม
+      subject: แนวโน้มใหม่สำหรับตรวจทานใน %{instance}
   aliases:
     add_new: สร้างนามแฝง
     created_msg: สร้างนามแฝงใหม่สำเร็จ ตอนนี้คุณสามารถทำการย้ายจากบัญชีเก่า
@@ -1074,6 +1090,9 @@ th:
     carry_mutes_over_text: ผู้ใช้นี้ได้ย้ายจาก %{acct} ซึ่งคุณได้ซ่อน
     copy_account_note_text: 'ผู้ใช้นี้ได้ย้ายจาก %{acct} นี่คือหมายเหตุก่อนหน้านี้ของคุณเกี่ยวกับผู้ใช้:'
   notification_mailer:
+    admin:
+      sign_up:
+        subject: "%{name} ได้ลงทะเบียน"
     digest:
       action: ดูการแจ้งเตือนทั้งหมด
       mention: "%{name} ได้กล่าวถึงคุณใน:"
@@ -1351,6 +1370,11 @@ th:
     recovery_codes_regenerated: สร้างรหัสกู้คืนใหม่สำเร็จ
     webauthn: กุญแจความปลอดภัย
   user_mailer:
+    appeal_approved:
+      action: ไปยังบัญชีของคุณ
+      title: อนุมัติการอุทธรณ์แล้ว
+    appeal_rejected:
+      title: ปฏิเสธการอุทธรณ์แล้ว
     backup_ready:
       explanation: คุณได้ขอข้อมูลสำรองแบบเต็มของบัญชี Mastodon ของคุณ ตอนนี้ข้อมูลสำรองพร้อมสำหรับการดาวน์โหลดแล้ว!
       subject: การเก็บถาวรของคุณพร้อมสำหรับการดาวน์โหลดแล้ว
@@ -1362,9 +1386,12 @@ th:
       subject: โปรดยืนยันการลงชื่อเข้าที่พยายาม
       title: ความพยายามลงชื่อเข้า
     warning:
+      appeal: ส่งการอุทธรณ์
+      appeal_description: หากคุณเชื่อว่านี่เป็นข้อผิดพลาด คุณสามารถส่งการอุทธรณ์ไปยังพนักงานของ %{instance}
       categories:
         spam: สแปม
         violation: เนื้อหาละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนดังต่อไปนี้
+      get_in_touch: หากคุณเชื่อว่านี่เป็นข้อผิดพลาด คุณสามารถตอบกลับอีเมลนี้เพื่อติดต่อกับพนักงานของ %{instance}
       reason: 'เหตุผล:'
       statuses: 'โพสต์ที่พบว่ามีการละเมิด:'
       subject:
@@ -1381,15 +1408,19 @@ th:
         suspend: ระงับบัญชีอยู่
     welcome:
       edit_profile_action: ตั้งค่าโปรไฟล์
+      edit_profile_step: คุณสามารถปรับแต่งโปรไฟล์ของคุณได้โดยอัปโหลดภาพประจำตัว, ส่วนหัว เปลี่ยนชื่อที่แสดงของคุณ และอื่น ๆ หากคุณต้องการตรวจทานผู้ติดตามใหม่ก่อนที่จะอนุญาตให้เขาติดตามคุณ คุณสามารถล็อคบัญชีของคุณ
+      explanation: นี่คือเคล็ดลับบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเริ่มต้นใช้งาน
       final_action: เริ่มโพสต์
       final_step: 'เริ่มโพสต์! แม้ว่าไม่มีผู้ติดตาม โพสต์สาธารณะของคุณอาจเห็นโดยผู้อื่น ตัวอย่างเช่น ในเส้นเวลาในเซิร์ฟเวอร์และในแฮชแท็ก คุณอาจต้องการแนะนำตัวเองในแฮชแท็ก #introductions'
       full_handle: นามเต็มของคุณ
       full_handle_hint: นี่คือสิ่งที่คุณจะบอกเพื่อน ๆ ของคุณ เพื่อให้เขาสามารถส่งข้อความหรือติดตามคุณจากเซิร์ฟเวอร์อื่น
       review_preferences_action: เปลี่ยนการกำหนดลักษณะ
+      review_preferences_step: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตั้งการกำหนดลักษณะของคุณ เช่น อีเมลใดที่คุณต้องการรับ หรือระดับความเป็นส่วนตัวใดที่คุณต้องการให้โพสต์ของคุณเป็นค่าเริ่มต้น หากคุณไม่มีภาวะป่วยจากการเคลื่อนไหว คุณสามารถเลือกเปิดใช้งานการเล่น GIF อัตโนมัติ
       subject: ยินดีต้อนรับสู่ Mastodon
       tip_federated_timeline: เส้นเวลาที่ติดต่อกับภายนอกคือมุมมองสายน้ำของเครือข่าย Mastodon แต่เส้นเวลารวมเฉพาะผู้คนที่เพื่อนบ้านของคุณบอกรับเท่านั้น ดังนั้นเส้นเวลาจึงไม่ครบถ้วน
       tip_following: คุณติดตามผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นค่าเริ่มต้น เพื่อค้นหาผู้คนที่น่าสนใจเพิ่มเติม ตรวจสอบเส้นเวลาในเซิร์ฟเวอร์และที่ติดต่อกับภายนอก
       tip_local_timeline: เส้นเวลาในเซิร์ฟเวอร์คือมุมมองสายน้ำของผู้คนใน %{instance} นี่คือเพื่อนบ้านใกล้เคียงของคุณ!
+      tip_mobile_webapp: หากเบราว์เซอร์มือถือของคุณเสนอให้คุณเพิ่ม Mastodon ไปยังหน้าจอหลักของคุณ คุณจะสามารถรับการแจ้งเตือนแบบผลัก แอปเว็บทำหน้าที่เหมือนแอปเนทีฟในหลาย ๆ ด้าน!
       tips: เคล็ดลับ
       title: ยินดีต้อนรับ %{name}!
   users: