about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/th.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/th.yml')
-rw-r--r--config/locales/th.yml13
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml
index beafc4da4..d6248b7a8 100644
--- a/config/locales/th.yml
+++ b/config/locales/th.yml
@@ -556,6 +556,9 @@ th:
           other: "%{count} หมายเหตุ"
       action_log: รายการบันทึกการตรวจสอบ
       action_taken_by: ใช้การกระทำโดย
+      actions:
+        resolve_description_html: จะไม่ใช้การกระทำกับบัญชีที่รายงาน ไม่มีการบันทึกการดำเนินการ และจะปิดรายงาน
+      actions_description_html: ตัดสินใจว่าการกระทำใดที่จะใช้เพื่อแก้ปัญหารายงานนี้ หากคุณใช้การกระทำที่เป็นการลงโทษกับบัญชีที่รายงาน จะส่งการแจ้งเตือนอีเมลถึงเขา ยกเว้นเมื่อมีการเลือกหมวดหมู่ <strong>สแปม</strong>
       are_you_sure: คุณแน่ใจหรือไม่?
       assign_to_self: มอบหมายให้ฉัน
       assigned: ผู้ควบคุมที่ได้รับมอบหมาย
@@ -883,6 +886,7 @@ th:
       confirming: กำลังรอการยืนยันอีเมลให้เสร็จสมบูรณ์
       functional: บัญชีของคุณทำงานได้อย่างเต็มที่
       pending: ใบสมัครของคุณกำลังรอดำเนินการตรวจทานโดยพนักงานของเรา นี่อาจใช้เวลาสักครู่ คุณจะได้รับอีเมลหากใบสมัครของคุณได้รับการอนุมัติ
+      view_strikes: ดูการดำเนินการที่ผ่านมากับบัญชีของคุณ
     too_fast: ส่งแบบฟอร์มเร็วเกินไป ลองอีกครั้ง
     trouble_logging_in: มีปัญหาในการเข้าสู่ระบบ?
     use_security_key: ใช้กุญแจความปลอดภัย
@@ -954,6 +958,7 @@ th:
         submit: ส่งการอุทธรณ์
       associated_report: รายงานที่เกี่ยวข้อง
       created_at: ลงวันที่
+      description_html: นี่คือการกระทำที่ใช้กับบัญชีของคุณและคำเตือนที่ส่งถึงคุณโดยพนักงานของ %{instance}
       recipient: ส่งถึง
       status: 'โพสต์ #%{id}'
       title: "%{action} จาก %{date}"
@@ -1410,9 +1415,11 @@ th:
   user_mailer:
     appeal_approved:
       action: ไปยังบัญชีของคุณ
+      explanation: อนุมัติการอุทธรณ์การดำเนินการกับบัญชีของคุณเมื่อ %{strike_date} ที่คุณได้ส่งเมื่อ %{appeal_date} แล้ว บัญชีของคุณอยู่ในสถานะที่ดีอีกครั้งหนึ่ง
       subject: อนุมัติการอุทธรณ์ของคุณจาก %{date} แล้ว
       title: อนุมัติการอุทธรณ์แล้ว
     appeal_rejected:
+      explanation: ปฏิเสธการอุทธรณ์การดำเนินการกับบัญชีของคุณเมื่อ %{strike_date} ที่คุณได้ส่งเมื่อ %{appeal_date} แล้ว
       subject: ปฏิเสธการอุทธรณ์ของคุณจาก %{date} แล้ว
       title: ปฏิเสธการอุทธรณ์แล้ว
     backup_ready:
@@ -1431,6 +1438,12 @@ th:
       categories:
         spam: สแปม
         violation: เนื้อหาละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนดังต่อไปนี้
+      explanation:
+        delete_statuses: มีการพบว่าบางโพสต์ของคุณละเมิดหนึ่งหลักเกณฑ์ชุมชนหรือมากกว่าและได้รับการเอาออกโดยผู้ควบคุมของ %{instance} ในเวลาต่อมา
+        disable: คุณไม่สามารถใช้บัญชีของคุณได้อีกต่อไป แต่โปรไฟล์และข้อมูลอื่น ๆ ของคุณยังคงอยู่ในสภาพเดิม คุณสามารถขอข้อมูลสำรองของข้อมูลของคุณ เปลี่ยนการตั้งค่าบัญชี หรือลบบัญชีของคุณ
+        mark_statuses_as_sensitive: ทำเครื่องหมายบางโพสต์ของคุณว่าละเอียดอ่อนโดยผู้ควบคุมของ %{instance} แล้ว นี่หมายความว่าผู้คนจะต้องแตะสื่อในโพสต์ก่อนที่จะแสดงตัวอย่าง คุณสามารถทำเครื่องหมายสื่อว่าละเอียดอ่อนด้วยตัวคุณเองเมื่อโพสต์ในอนาคต
+        sensitive: จากนี้ไป จะทำเครื่องหมายไฟล์สื่อที่อัปโหลดทั้งหมดของคุณว่าละเอียดอ่อนและซ่อนอยู่หลังการคลิกไปยังคำเตือน
+        silence: คุณยังคงสามารถใช้บัญชีของคุณแต่เฉพาะผู้คนที่กำลังติดตามคุณอยู่แล้วเท่านั้นที่จะเห็นโพสต์ของคุณในเซิร์ฟเวอร์นี้ และอาจแยกคุณออกจากคุณลักษณะการค้นพบต่าง ๆ อย่างไรก็ตาม ผู้อื่นอาจยังติดตามคุณด้วยตนเอง
       reason: 'เหตุผล:'
       statuses: 'โพสต์ที่อ้างถึง:'
       subject: