about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/uk.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/uk.yml')
-rw-r--r--config/locales/uk.yml28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml
index 55522613b..c11e0688a 100644
--- a/config/locales/uk.yml
+++ b/config/locales/uk.yml
@@ -615,9 +615,9 @@ uk:
       delete_and_resolve: Видалити дописи
       forwarded: Переслано
       forwarded_to: Переслано до %{domain}
-      mark_as_resolved: Відмітити як вирішену
+      mark_as_resolved: Позначити вирішеним
       mark_as_sensitive: Позначити делікатним
-      mark_as_unresolved: Відмітити як невирішену
+      mark_as_unresolved: Позначити невирішеним
       no_one_assigned: Ніхто
       notes:
         create: Додати примітку
@@ -941,7 +941,7 @@ uk:
     created_msg: Новий псевдонім успішно створено. Тепер ви можете починати переміщення зі старого облікового запису.
     deleted_msg: Псевдонім успішно видалено. Переміщення з того облікового запису до цього більше не можливе.
     empty: У вас немає псевдонімів.
-    hint_html: Якщо ви збираєтеся мігрувати з іншого облікового запису на цей, ви можете налаштувати псевдонім, що потрібно для перенесення передплатників зі старою облікового запису. Ця дія саме по собі <strong>нешкідливо і оборотно</strong>. <strong>Міграція облікового запису починається з старого облікового запису</strong>.
+    hint_html: Якщо ви збираєтеся мігрувати з іншого облікового запису на цей, ви можете налаштувати псевдонім, який потрібен для перенесення підписок зі старою облікового запису. Ця дія сама по собі <strong>нешкідлива і її можна скасувати</strong>. <strong>Міграція облікового запису починається зі старого облікового запису</strong>.
     remove: Від'єднати псевдонім
   appearance:
     advanced_web_interface: Розширений вебінтерфейс
@@ -1139,7 +1139,7 @@ uk:
     domain_blocks: Блокування доменів
     lists: Списки
     mutes: Список нехтуваних
-    storage: Ваш медіаконтент
+    storage: Ваш медіавміст
   featured_tags:
     add_new: Додати новий
     errors:
@@ -1233,11 +1233,11 @@ uk:
       over_rows_processing_limit: містить більше ніж %{count} рядків
     modes:
       merge: Злиття
-      merge_long: Зберегти існуючі записи та додати нові
+      merge_long: Зберегти наявні записи та додати нові
       overwrite: Перезаписувати
-      overwrite_long: Замінити поточні записи новими
-    preface: Ви можете завантажити деякі дані, наприклад, списки людей, на яких ви підписані чи яких блокуєте, у ваш обліковий запис на даному сервері з файлів, експортованих з іншого сервера.
-    success: Ваші дані були успішно загружені та будуть оброблені в найближчий момент
+      overwrite_long: Замінити наявні записи новими
+    preface: Ви можете імпортувати дані, які ви експортували з іншого сервера, наприклад, список людей, яких ви відстежуєте або блокуєте.
+    success: Ваші дані завантажено та буде оброблено найближчим часом
     types:
       blocking: Список блокувань
       bookmarks: Закладки
@@ -1377,7 +1377,7 @@ uk:
           trillion: трлн
   otp_authentication:
     code_hint: Для підтверждення введіть код, згенерований додатком аутентифікатора
-    description_html: При увімкненні <strong>двофакторної аутентифікації</strong>, вхід буде вимагати від Вас використання Вашого телефона для генерації вхідного коду.
+    description_html: Якщо ви увімкнете <strong>двофакторну автентифікацію</strong> за допомогою застосунку автентифікації, для входу вам буде потрібен телефон, що генеруватиме токени для входу.
     enable: Увімкнути
     instructions_html: "<strong>Скануйте цей QR-код за допомогою Google Authenticator чи іншого TOTP-застосунку на своєму телефоні</strong>. Відтепер застосунок генеруватиме коди, які буде необхідно ввести для входу."
     manual_instructions: 'Якщо ви не можете сканувати QR-код і потрібно ввести його вручну, ось він:'
@@ -1417,7 +1417,7 @@ uk:
     followers: Підписники
     following: Підписник
     invited: Запрошені
-    last_active: Крайня активність
+    last_active: Остання активність
     most_recent: За часом створення
     moved: Переміщено
     mutual: Взаємні уподобання
@@ -1462,7 +1462,7 @@ uk:
       safari: Сафарі
       uc_browser: UC Browser
       weibo: Weibo
-    current_session: Активна сесія
+    current_session: Поточний сеанс
     description: "%{browser} на %{platform}"
     explanation: Це веб-браузери, авторизовані у вашому обліковому записі Mastodon.
     ip: IP
@@ -1481,7 +1481,7 @@ uk:
       windows_phone: Windows Phone
     revoke: Закінчити
     revoke_success: Сесія успішно закінчена
-    title: Сесії
+    title: Сеанси
     view_authentication_history: Переглянути історію входів вашого облікового запису
   settings:
     account: Обліковий запис
@@ -1504,7 +1504,7 @@ uk:
     relationships: Підписки та підписники
     statuses_cleanup: Автовидалення допису
     strikes: Попередження модераторів
-    two_factor_authentication: Двофакторна авторизація
+    two_factor_authentication: Двофакторна автентифікація
     webauthn_authentication: Ключі безпеки
   statuses:
     attached:
@@ -1691,7 +1691,7 @@ uk:
     welcome:
       edit_profile_action: Налаштувати профіль
       edit_profile_step: Ви можете налаштувати свій профіль, завантаживши зображення профілю, змінивши відображуване ім'я та інше. Ви можете включити для перегляду нових підписників до того, як вони матимуть змогу підписатися на вас.
-      explanation: Ось декілька порад для початку
+      explanation: Ось кілька порад для початку
       final_action: Почати писати
       final_step: 'Почніть дописувати! Навіть не підписавшись на вас, інші зможуть побачити ваші пости, наприклад, у локальній стрічці та у хештеґах. Якщо ви хочете представитися, можете скористатися хештеґом #introductions.'
       full_handle: Ваше звернення