about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/ast.yml
blob: 2a76b8773ae3647cadbff546c2884cbb9e163dde (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
---
ast:
  about:
    about_hashtag_html: Estos son los barritos públicos etiquetaos con <strong>#%{hashtag}</strong>. Pues interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualesquier parte del fediversu.
    about_mastodon_html: 'La rede social del futuru: ¡ensin anuncios nin vixilancia, con un diseñu éticu y descentralizáu! Controla los tos datos con Mastodon.'
    about_this: Tocante a
    administered_by: 'Alministráu por:'
    api: API
    apps: Aplicaciones pa móviles
    apps_platforms: Usa Mastodon dende Android, iOS y otres plataformes
    contact: Contautu
    contact_missing: Nun s'afitó
    contact_unavailable: N/D
    discover_users: Usuarios nuevos
    documentation: Documentación
    federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} vas ser a siguir a persones de cualesquier sirvidor de Mastodon y facer más coses.
    get_apps: En preseos móviles
    hosted_on: Mastodon ta agospiáu en %{domain}
    learn_more: Saber más
    privacy_policy: Política de privacidá
    server_stats: 'Estadístiques del sirvidor:'
    source_code: Códigu fonte
    status_count_after:
      one: estáu
      other: estaos
    status_count_before: Que crearon
    tagline: Sigui a persones y conoz a más xente
    terms: Términos del serviciu
    unavailable_content_description:
      domain: Sirvidor
      reason: Motivu
    user_count_after:
      one: usuariu
      other: usuarios
    user_count_before: Ye'l llar de
    what_is_mastodon: "¿Qué ye Mastodon?"
  accounts:
    featured_tags_hint: Pues destacar etiquetes específiques que van amosase equí.
    followers:
      one: Siguidor
      other: Siguidores
    joined: Xunióse en %{date}
    moved_html: "%{name} mudóse a %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Esta información nun ta disponible
    never_active: Enxamás
    nothing_here: "¡Equí nun hai nada!"
    people_followed_by: Persones a les que sigue %{name}
    people_who_follow: Persones que siguen a %{name}
    posts:
      one: Barritu
      other: Barritos
    posts_tab_heading: Barritos
    posts_with_replies: Barritos y rempuestes
    roles:
      bot: Robó
  admin:
    accounts:
      are_you_sure: "¿De xuru?"
      by_domain: Dominiu
      domain: Dominiu
      email: Corréu
      followers: Siguidores
      location:
        local: Llocal
        title: Allugamientu
      protocol: Protocolu
      reject: Refugar
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Esti usuariu yá ta confirmáu
        send: Reunviar les instrucciones
      role: Permisos
      roles:
        admin: Alministrador
        moderator: Llendador
        user: Usuariu
      statuses: Estaos
      title: Cuentes
      username: Nome d'usuariu
    announcements:
      destroyed_msg: "¡L'anunciu desanicióse correutamente!"
      new:
        title: Anunciu nuevu
      published_msg: "¡L'anunciu espublizóse coreutamente!"
      title: Anuncios
    custom_emojis:
      by_domain: Dominiu
      copy_failed_msg: Nun pudo facese una copia llocal d'esi fustaxe
      emoji: Fustaxe
      update_failed_msg: Nun pudo anovase esi fustaxe
    domain_blocks:
      domain: Dominiu
    email_domain_blocks:
      domain: Dominiu
    instances:
      by_domain: Dominiu
      private_comment: Comentariu priváu
      public_comment: Comentariu públicu
      title: Federación
    invites:
      filter:
        available: Disponible
        expired: Caducó
      title: Invitaciones
    ip_blocks:
      expires_in:
        '1209600': 2 selmanes
        '15778476': 6 meses
        '2629746': 1 mes
        '31556952': 1 añu
        '86400': 1 día
        '94670856': 3 años
    relays:
      save_and_enable: Guardar y activar
      status: Estáu
    reports:
      are_you_sure: "¿De xuru?"
      status: Estáu
      title: Informes
    settings:
      registrations:
        min_invite_role:
          disabled: Naide
      site_description:
        title: Descripción del sirvidor
      site_title: Nome del sirvidor
      title: Axustes del sitiu
    title: Alministración
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Los detalles de la cuenta nueva tán embaxo. Pues aprobar o refugar esta aplicación.
    new_report:
      body: "%{reporter} informó de %{target}"
      body_remote: Daquién dende %{domain} informó de %{target}
  aliases:
    empty: Nun tienes nomatos.
  appearance:
    advanced_web_interface: Interfaz web avanzada
    advanced_web_interface_hint: 'Si quies asegúrate de que s''use tol llargor de la pantalla, la interfaz web avanzada permítete configurar munches columnes estremaes pa ver tanta información al empar como quieras: Aniciu, avisos, llinia temporal federada, cualesquier cantidá de llistes y etiquetes...'
    animations_and_accessibility: Animaciones y accesibilidá
    confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
    discovery: Descubrición
    localization:
      body: Mastodon tradúcenlu voluntarios,
      guide_link_text: tol mundu pue collaborar.
    sensitive_content: Conteníu sensible
    toot_layout: Distribución de los barritos
  applications:
    invalid_url: La URL apurrida nun ye válida
    warning: Ten munchu curiáu con estos datos, ¡enxamás nun los compartas con naide!
  auth:
    change_password: Contraseña
    checkbox_agreement_html: Acepto les <a href="%{rules_path}" target="_blank">regles del sirvidor</a> y los <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos del serviciu</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: Acepto los <a href="%{terms_path}" target="_blank"> términos del serviciu</a>
    delete_account: Desaniciu de la cuenta
    delete_account_html: Si deseyes desaniciar la to cuenta, pues <a href="%{path}">siguir equí</a>. Va pidísete la confirmación.
    description:
      suffix: "¡Con una cuenta, vas ser a siguir a persones, espublizar anovamientos ya intercambiar mensaxes con usuarios de cualesquier sirvidor de Mastodon y más!"
    didnt_get_confirmation: "¿Nun recibiesti les instrucciones de confirmación?"
    dont_have_your_security_key: "¿Nun tienes una clave de seguranza?"
    forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
    login: Aniciar sesión
    migrate_account: Mudase a otra cuenta
    migrate_account_html: Si deseyes redirixir esta cuenta a otra, pues <a href="%{path}">configuralo equí</a>.
    register: Rexistrase
    security: Seguranza
    trouble_logging_in: "¿Problemes col aniciu de sesión?"
  authorize_follow:
    already_following: Yá tas siguiendo a esta cuenta
    already_requested: Yá unviesti una solicitú de siguimientu a esa cuenta
    error: Desafortunadamente, hebo un fallu guetando la cuenta remota
    follow_request: 'Unviesti una solicitú de siguimientu a:'
    post_follow:
      close: O pues zarrar esta ventana.
      return: Amosar el perfil del usuariu
      web: Dir a la web
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: Puramente agora
      less_than_x_seconds: Puramente agora
  deletes:
    challenge_not_passed: La información qu'introduxesti nun yera correuta
    confirm_password: Introduz la contraseña pa verificar la to identidá
    warning:
      email_contact_html: Si entá nun aportó, pues unviar un corréu a<a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pa más ayuda
      more_details_html: Pa más detalles, mira la <a href="%{terms_path}">política de privacidá</a>.
  directories:
    directory: Direutoriu de perfiles
    explanation: y descubri a usuarios según los sos intereses
    explore_mastodon: Esplora %{title}
  disputes:
    strikes:
      appeal_rejected: Refugóse l'apellación
  errors:
    '400': The request you submitted was invalid or malformed.
    '403': Nun tienes permisu pa ver esta páxina.
    '404': La páxina que tabes guetando nun ta equí.
    '406': Esta páxina nun ta disponible nel formatu solicitáu.
    '410': La páxina que tabes guetando yá nun esiste.
    '422':
      content: Falló la verificación de seguranza. ¿Tas bloquiando les cookies?
      title: Falló la verificación de seguranza
    '429': Ficiéronse milenta solicitúes
    '500': 
    '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  exports:
    archive_takeout:
      date: Data
      download: Baxar l'archivu
      hint_html: Pues solicitar un archivu colos tos <strong>barritos y ficheros xubíos</strong>. Los datos esportaos van tar nel formatu ActivityPub, llexible pa cualesquier software que seya compatible. Pues solicitar un archivu cada 7 díes.
      in_progress: Compilando l'archivu...
      request: Solicitar l'archivu
      size: Tamañu
    blocks: Xente que bloquiesti
    lists: Llistes
    mutes: Xente que silenciesti
  featured_tags:
    add_new: Amestar
  filters:
    contexts:
      notifications: Avisos
      public: Llinies temporales públiques
      thread: Conversaciones
    index:
      empty: Nun tienes peñeres.
      title: Peñeres
    new:
      title: Amestar una peñera nueva
  footer:
    developers: Desendolcadores
    more: Más…
    resources: Recursos
  generic:
    all: Too
    changes_saved_msg: "¡Los cambeos guardáronse correutamente!"
    order_by: Clasificación
    save_changes: Guardar los cambeos
    today: güei
  imports:
    modes:
      merge: Mecíu
      merge_long: Caltién los rexistros esistentes y amesta otros nuevos
      overwrite: Sobrescritura
      overwrite_long: Troca los rexistros actuales por otros nuevos
    preface: Pues importar los datos qu'esportares dende otra instancia, como por exemplu la llista de persones que bloquiares o tuvieres siguiendo.
    types:
      blocking: Llista de xente bloquiao
      domain_blocking: Llista de dominios bloquiaos
      following: Llista de siguidores
      muting: Llista de xente silenciao
    upload: Xubir
  invites:
    delete: Desactivar
    expired: Caducó
    expires_in:
      '1800': 30 minutos
      '21600': 6 hores
      '3600': 1 hora
      '43200': 12 hores
      '604800': 1 selmana
      '86400': 1 día
    expires_in_prompt: Enxamás
    generate: Xenerar un enllaz d'invitación
    invited_by: 'Convidóte:'
    max_uses:
      one: 1 usu
      other: "%{count} usos"
    max_uses_prompt: Nun hai llende
    prompt: Xenera y comparti enllaces con otros pa da-yos accesu a esti sirividor
    table:
      expires_at: Data de caducidá
      uses: Usos
    title: Convidar a persones
  lists:
    errors:
      limit: Algamesti la cantidá máxima de llistes
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Nun pue axuntase un videu a un estáu que yá contién imáxenes
      too_many: Nun puen axuntase más de 4 ficheros
  migrations:
    acct: nome_usuariu@dominiu de la cuenta nueva
    incoming_migrations: Mudase dende otra cuenta
    warning:
      followers: Esta aición va mover tolos siguidores de la cuenta actual a la nueva
  notification_mailer:
    digest:
      body: Equí hai un resume de los mensaxes que nun viesti dende la última visita'l %{since}
      mention: "%{name} mentóte en:"
    favourite:
      title: Favoritu nuevu
    follow:
      body: "¡Agora %{name} ta siguiéndote!"
      title: Siguidor nuevu
    follow_request:
      body: "%{name} solicitó siguite"
      title: Petición nueva de siguimientu
    mention:
      body: "%{name} mentóte en:"
      subject: "%{name} mentóte"
      title: Mención nueva
    reblog:
      body: "%{name} compartió'l to estáu:"
      subject: "%{name} compartió'l to estáu"
      title: Compartición nueva de barritu
  notifications:
    email_events_hint: 'Esbilla los eventos de los que quies recibir avisos:'
    other_settings: Otros axustes
  pagination:
    next: Siguiente
  polls:
    errors:
      already_voted: Yá votesti nesta encuesta
      expired: La encuesta yá finó
      invalid_choice: La opción de votu escoyida nun esiste
  preferences:
    public_timelines: Llinies temporales públiques
  relationships:
    activity: Actividá
    followers: Siguidores
    most_recent: Lo más recién
    relationship: Rellación
    remove_selected_follows: Dexar de siguir a los usuarios esbillaos
    status: Estáu
  remote_follow:
    acct: Introduz el nome_usuariu@dominiu dende'l que lo quies facer
    no_account_html: "¿Nun tienes una cuenta? Pues <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>rexistrate equí</a>"
    proceed: Siguir
    prompt: 'Vas siguir a:'
    reason_html: "<strong>¿Por qué esti pasu ye precisu?</strong> <code>%{instance}</code> seique nun seya'l sirvidor onde tas rexistráu, polo que precisamos redirixite primero al de to."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Siguir
      prompt: 'Quies marcar esti barritu como favoritu:'
    reblog:
      proceed: Siguir
      prompt: 'Quies compartir esti barritu:'
    reply:
      proceed: Siguir
      prompt: 'Quies responder a esti barritu:'
  sessions:
    browser: Restolador
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: Blackberry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Restolador desconocíu
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
    current_session: Sesión actual
    description: "%{browser} en %{platform}"
    ip: IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: Blackberry
      chrome_os: Chrome OS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: GNU/Linux
      mac: macOS
      other: plataforma desconocida
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Revocar
    revoke_success: La sesión revocóse correutamente
    title: Sesiones
  settings:
    account: Cuenta
    account_settings: Axustes de la cuenta
    appearance: Aspeutu
    authorized_apps: Aplicaciones autorizaes
    back: Volver a Mastodon
    development: Desendolcu
    edit_profile: Editar el perfil
    export: Esportación de datos
    featured_tags: Etiquetes destacaes
    import: Importación
    import_and_export: Importación y esportación
    notifications: Avisos
    preferences: Preferencies
    profile: Perfil
    two_factor_authentication: Autenticación en dos pasos
    webauthn_authentication: Claves d'autenticación
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} audiu"
        other: "%{count} audios"
      image:
        one: "%{count} imaxe"
        other: "%{count} imáxenes"
      video:
        one: "%{count} videu"
        other: "%{count} vídeos"
    boosted_from_html: Compartióse'l barritu dende %{acct_link}
    pin_errors:
      limit: Yá fixesti'l númberu máximu de barritos
      ownership: Nun pue fixase'l barritu d'otra persona
      reblog: Nun pue fixase un barritu compartíu
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} persona"
        other: "%{count} persones"
      total_votes:
        one: "%{count} votu"
        other: "%{count} votos"
    show_more: Amosar más
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      private: Namái siguidores
      private_long: Namái s'amuesen a los siguidores
      public_long: Tol mundu puen velos
      unlisted: Nun llistar
      unlisted_long: Tol mundu puen velos pero nun se llisten nes llinies temporales públiques
  statuses_cleanup:
    min_age:
      '1209600': 2 selmanes
      '15778476': 6 meses
      '2629746': 1 mes
      '31556952': 1 añu
      '5259492': 2 meses
      '63113904': 2 años
      '7889238': 3 meses
  stream_entries:
    pinned: Barritu fixáu
    reblogged: compartió
    sensitive_content: Conteníu sensible
  tags:
    does_not_match_previous_name: nun concasa col nome anterior
  themes:
    contrast: Contraste altu
    default: Mastodon
    mastodon-light: Claridá
  two_factor_authentication:
    disable: Desactivar
    enabled: L'autenticación en dos pasos ta activada
    enabled_success: L'autenticación en dos pasos activóse correutamente
    generate_recovery_codes: Xenerar códigos de recuperación
    lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación permítente recuperar l'accesu a la cuenta si pierdes el teléfonu. Si tamién pierdes estos códigos, pues rexeneralos equí. Los códigos de recuperación vieyos van invalidase.
    recovery_codes: Códigos de recuperación
    recovery_codes_regenerated: Los códigos de recuperación rexeneráronse correutamente
    webauthn: Claves d'autenticación
  user_mailer:
    warning:
      subject:
        suspend: Suspendióse la cuenta %{acct}
      title:
        none: Alvertencia
        suspend: Cuenta suspendida
    welcome:
      full_handle_hint: Esto ye lo que-yos diríes a los collacios pa que puean unviate mensaxes o siguite dende otra instancia.
      subject: Afáyate en Mastodon
      tips: Conseyos
  users:
    invalid_otp_token: El códigu nun ye válidu
    otp_lost_help_html: Si pierdes l'accesu, contauta con %{email}
    seamless_external_login: Aniciesti sesión pente un serviciu esternu, polo que los axustes de la contraseña y corréu nun tán disponibles.
  verification:
    verification: Verificación