blob: 72b87a6acb7da2d843d9c479b1551d496c0dd912 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
|
---
ast:
about:
about_mastodon_html: Mastodon ye una rede social basada en protocolos abiertos y software de códigu llibre. Ye descentralizada, como'l corréu electrónicu.
about_this: Tocante a
administered_by: 'Alministráu por:'
contact: Contautu
contact_missing: Nun s'afitó
contact_unavailable: N/D
documentation: Documentación
extended_description_html: |
<h3>Un llugar bonu pa les regles</h3>
<p>Entá nun se configuró la descripción estendida.</p>
hosted_on: Mastodon ta agospiáu en %{domain}
learn_more: Deprendi más
source_code: Códigu fonte
status_count_before: Que crearon
terms: Términos del serviciu
user_count_after:
one: usuariu
other: usuarios
user_count_before: Ye'l llar de
what_is_mastodon: "¿Qué ye Mastodon?"
accounts:
followers:
one: Xente que te sigue
other: Siguidores
joined: Xunióse en %{date}
moved_html: "%{name} mudóse a %{new_profile_link}:"
network_hidden: Esta información nun ta disponible
nothing_here: "¡Equí nun hai nada!"
people_followed_by: Persones a les que sigue %{name}
people_who_follow: Persones que siguen a %{name}
posts_with_replies: Toots y rempuestes
reserved_username: El nome d'usuariu ta acutáu
roles:
bot: Robó
admin:
accounts:
are_you_sure: "¿De xuru?"
by_domain: Dominiu
domain: Dominiu
email: Corréu
followers: Siguidores
location:
local: Llocal
title: Allugamientu
protocol: Protocolu
resend_confirmation:
already_confirmed: Esti usuariu yá ta confirmáu
role: Permisos
roles:
admin: Alministrador
moderator: Llendador
user: Usuariu
statuses: Estaos
title: Cuentes
username: Nome d'usuariu
action_logs:
actions:
create_domain_block: "%{name} bloquió'l dominiu %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} desactivó'l fustaxe %{target}"
disable_user: "%{name} desactivó l'aniciu de sesión del usuariu %{target}"
custom_emojis:
by_domain: Dominiu
copy_failed_msg: Nun pudo facese una copia llocal d'esi fustaxe
emoji: Fustaxe
update_failed_msg: Nun pudo anovase esi fustaxe
dashboard:
config: Configuración
feature_registrations: Rexistros
features: Carauterístiques
hidden_service: Federación con servicios anubríos
recent_users: Usuarios recientes
total_users: usuarios en total
week_interactions: interaiciones d'esta selmana
week_users_new: usuarios d'esta selmana
domain_blocks:
domain: Dominiu
email_domain_blocks:
domain: Dominiu
instances:
title: Instancies conocíes
invites:
filter:
available: Disponible
expired: Caducó
title: Invitaciones
relays:
save_and_enable: Guardar y activar
reports:
are_you_sure: "¿De xuru?"
status: Estáu
settings:
registrations:
min_invite_role:
disabled: Naide
site_description:
title: Descipción de la instancia
site_title: Nome de la instancia
title: Axustes del sitiu
statuses:
failed_to_execute: Fallu al executar
title: Alministración
admin_mailer:
new_report:
body_remote: Daquién dende %{domain} informó de %{target}
applications:
invalid_url: La URL apurrida nun ye válida
warning: Ten curiáu con estos datos, ¡enxamás nun los compartas con naide!
auth:
change_password: Contraseña
delete_account: Desaniciu de la cuenta
delete_account_html: Si deseyes desaniciar la to cuenta, pues <a href="%{path}">siguir equí</a>. Va pidísete la confirmación.
forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
login: Aniciar sesión
migrate_account: Mudase a otra cuenta
migrate_account_html: Si deseyes redirixir esta cuenta a otra, pues <a href="%{path}"> configuralo equí</a>.
register: Rexistrase
security: Seguranza
authorize_follow:
already_following: Yá tas siguiendo a esta cuenta
error: Desafortunadamente, hebo un fallu guetando la cuenta remota
follow_request: 'Unviesti una solicitú de siguimientu a:'
post_follow:
close: O pues zarrar esta ventana.
return: Amosar el perfil del usuariu
web: Dir a la web
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: Púramente agora
less_than_x_seconds: Púramente agora
deletes:
confirm_password: Introduz la contraseña pa verificar la to identidá
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': Nun tienes permisu pa ver esta páxina.
'404': La páxina que tabes guetando nun esiste.
'406': This page is not available in the requested format.
'410': La páxina que tabes guetando yá nun esiste.
'422':
content: Falló la verificación de seguranza. ¿Tas bloquiando les cookies?
title: Falló la verificación de seguranza
'429': Ficiéronse milenta solicitúes
'500':
'503': The page could not be served due to a temporary server failure.
exports:
archive_takeout:
date: Data
hint_html: Pues solicitar un archivu colos tos <strong>toots y ficheros xubíos</strong>. Los datos esportaos van tar nel formatu ActivityPub, llexible pa cualesquier software que seya compatible. Pues solicitar un archivu cada 7 díes.
request: Solicitar l'archivu
size: Tamañu
blocks: Xente que bloquiesti
follows: Xente que sigues
mutes: Xente que silenciesti
filters:
contexts:
notifications: Avisos
public: Llinies temporales públiques
thread: Conversaciones
index:
title: Peñeres
new:
title: Amestar una peñera nueva
generic:
changes_saved_msg: "¡Los cambeos guardáronse con ésitu!"
save_changes: Guardar cambeos
imports:
preface: Pues importar los datos qu'esportares dende otra instancia, como por exemplu la llista de persones que bloquiares o tubieres siguiendo.
types:
blocking: Llista de xente bloquiao
following: Llista de siguidores
muting: Llista de xente silenciao
upload: Xubir
invites:
delete: Desactivar
expired: Caducó
expires_in:
'1800': 30 minutos
'21600': 6 hores
'3600': 1 hora
'43200': 12 hores
'604800': 1 selmana
'86400': 1 día
expires_in_prompt: Enxamás
invited_by: 'Convidóte:'
max_uses:
one: 1 usu
other: "%{count} usos"
table:
expires_at: Data de caducidá
uses: Usos
lists:
errors:
limit: Algamesti la cantidá máxima de llistes
media_attachments:
validations:
images_and_video: Nun pue axuntase un videu a un estáu que yá contién imáxenes
too_many: Nun puen axuntase más de 4 ficheros
migrations:
acct: nome_usuariu@dominiu de la cuenta nueva
proceed: Guardar
notification_mailer:
digest:
body: Equí hai un resume de los mensaxes que nun viesti dende la última visita'l %{since}
mention: "%{name} mentóte en:"
follow:
body: "¡Agora %{name} ta siguiéndote!"
title: Siguidor nuevu
follow_request:
body: "%{name} solicitó siguite"
title: Petición nueva de siguimientu
mention:
body: "%{name} mentóte en:"
subject: "%{name} mentóte"
title: Mención nueva
reblog:
body: "%{name} compartió'l to estáu:"
subject: "%{name} compartió'l to estáu"
title: Compartición nueva de toot
pagination:
next: Siguiente
remote_follow:
acct: Introduz el nome_usuariu@dominiu dende'l que lo quies facer
no_account_html: "¿Nun tienes una cuenta? Pues <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>rexistrate equí</a>"
proceed: Siguir
prompt: 'Vas siguir a:'
sessions:
browser: Restolador
browsers:
generic: Restolador desconocíu
current_session: Sesión actual
description: "%{browser} en %{platform}"
platforms:
other: plataforma desconocida
title: Sesiones
settings:
authorized_apps: Aplicaciones autorizaes
back: Volver a Mastodon
edit_profile: Edición del perfil
export: Esportación de datos
import: Importación
notifications: Avisos
preferences: Preferencies
two_factor_authentication: Autenticación en dos pasos
statuses:
attached:
image:
one: "%{count} imaxe"
other: "%{count} imáxenes"
video:
one: "%{count} videu"
other: "%{count} vídeos"
boosted_from_html: Compartióse'l toot dende %{acct_link}
language_detection: Deteutala automáticamente
pin_errors:
limit: Yá fixesti'l númberu máxiumu de toots
ownership: Nun pue fixase'l toot d'otra persona
private: Nun puen fixase los toots que nun seyan públicos
reblog: Nun pue fixase un toot compartíu
show_more: Amosar más
title: "%{name}: «%{quote}»"
visibilities:
private: Namái siguidores
stream_entries:
reblogged: compartióse
sensitive_content: Conteníu sensible
themes:
default: Mastodon
two_factor_authentication:
code_hint: Introduz el códigu xeneráu pola aplicación autenticadora pa confirmar
disable: Desactivar
enabled: L'autenticación en dos pasos ta activada
enabled_success: L'autenticación en dos pasos activóse con ésitu
generate_recovery_codes: Xenerar códigos de recuperación
lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación permítente recuperar l'accesu a la cuenta si pierdes el teléfonu. Si tamién pierdes esos códigos, pues xeneralos de nueves equí. Los códigos de recuperación vieyos van invalidase.
manual_instructions: 'Si nun pues escaniar el códigu QR y precises introducilu a mano, equí ta''l secretu en testu planu:'
recovery_codes: Códigos de recuperación
recovery_codes_regenerated: Los códigos de recuperación rexeneráronse con ésitu
user_mailer:
welcome:
full_handle_hint: Esto ye lo que-yos diríes a los collacios pa que puean unviate mensaxes o siguite dende otra instancia.
subject: Afáyate en Mastodon
tips: Conseyos
users:
invalid_email: La direición de corréu nun ye válida
seamless_external_login: Aniciesti sesión pente un serviciu esternu, polo que los axustes de la contraseña y corréu nun tán disponibles.
verification:
verification: Verificación
|