about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/ast.yml
blob: 62da6ff901f616af66b83051b3a6d9fa65420987 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
---
ast:
  about:
    about_mastodon_html: 'La rede social del futuru: ¡ensin anuncios nin vixilancia, con un diseñu éticu ya descentralizáu! Controla los tos datos con Mastodon.'
    contact_unavailable: N/D
    hosted_on: 'Mastodon ta agospiáu en: %{domain}'
    title: Tocante a
  accounts:
    last_active: última actividá
    nothing_here: "¡Equí nun hai nada!"
    posts:
      one: Artículu
      other: Artículos
    posts_tab_heading: Artículos
  admin:
    account_actions:
      action: Facer l'aición
    account_moderation_notes:
      create: Dexar la nota
    accounts:
      add_email_domain_block: Bloquiar el dominiu de corréu electrónicu
      approved_msg: Aprobóse correutamente la solicitú de rexistru de «%{username}»
      are_you_sure: "¿De xuru que quies facer esta aición?"
      avatar: Avatar
      by_domain: Dominiu
      confirming: En confirmación
      disabled: Conxelóse
      display_name: Nome visible
      domain: Dominiu
      edit: Editar
      email: Direición de corréu electrónicu
      followers: Siguidores
      header: Testera
      ip: IP
      joined: Data de xunión
      location:
        local: Llocal
        remote: Remotu
        title: Llugar
      login_status: Estáu del aniciu de la sesión
      moderation:
        pending: Pendiente
        title: Moderación
      most_recent_activity: L'actividá más recién
      most_recent_ip: La IP más recién
      perform_full_suspension: Suspender
      protocol: Protocolu
      rejected_msg: Refugóse correutamente la solicitú de rexistru de «%{username}»
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Esti perfil xá ta confirmáu
        send: Volver unviar el mensaxe de confirmación
        success: "¡El mensaxe de confirmación unvióse correutamente!"
      role: Rol
      search: Buscar
      search_same_email_domain: Otros perfiles col mesmu dominiu de corréu electrónicu
      search_same_ip: Otros perfiles cola mesma IP
      security: Seguranza
      show:
        created_reports: Informes fechos
      statuses: Artículos
      suspend: Suspender
      title: Cuentes
      username: Nome d'usuariu
      web: Web
    action_logs:
      actions:
        approve_user_html: "%{name} aprobó'l rexistru de: %{target}"
        change_email_user_html: "%{name} camudó la direición de corréu electrónicu del perfil %{target}"
        change_role_user_html: "%{name} camudó'l rol de: %{target}"
        confirm_user_html: "%{name} confirmó la direición de corréu electrónicu del perfil %{target}"
        create_account_warning_html: "%{name} unvió una alvertencia a %{target}"
        create_announcement_html: "%{name} creó l'anunciu «%{target}»"
        create_custom_emoji_html: "%{name} xubió un fustaxe nuevu «%{target}»"
        create_domain_allow_html: "%{name} permitió la federación col dominiu %{target}"
        create_domain_block_html: "%{name} bloquió'l dominiu %{target}"
        create_user_role_html: "%{name} creó'l rol «%{target}»"
        destroy_announcement_html: "%{name} desanició l'anunciu «%{target}»"
        destroy_custom_emoji_html: "%{name} desanició'l fustaxe %{target}"
        destroy_domain_block_html: "%{name} desbloquió'l dominiu %{target}"
        destroy_status_html: "%{name} quitó l'artículu de: %{target}"
        destroy_user_role_html: "%{name} desanició'l rol %{target}"
        disable_custom_emoji_html: "%{name} desactivó'l fustaxe «%{target}»"
        enable_custom_emoji_html: "%{name} activó'l fustaxe «%{target}»"
        reject_user_html: "%{name} refugó'l rexistru de: %{target}"
        remove_avatar_user_html: "%{name} quitó l'avatar de: %{target}"
        reopen_report_html: "%{name} volvió abrir l'informe «%{target}»"
        resend_user_html: "%{name} volvió unviar el mensaxe de confirmación pa: %{target}"
        resolve_report_html: "%{name} resolvió l'informe «%{target}»"
        unblock_email_account_html: "%{name} desbloquió la direición de corréu electrónicu de: %{target}"
        update_announcement_html: "%{name} anovó l'anunciu «%{target}»"
        update_custom_emoji_html: "%{name} anovó'l fustaxe «%{target}»"
        update_status_html: "%{name} anovó l'artículu de: %{target}"
        update_user_role_html: "%{name} camudó'l rol %{target}"
      empty: Nun s'atopó nengún rexistru.
    announcements:
      destroyed_msg: "¡L'anunciu desanicióse correutamente!"
      edit:
        title: Edición d'un anunciu
      empty: Nun s'atopó nengún anunciu.
      live: En direuto
      new:
        create: Crear l'anunciu
        title: Anunciu nuevu
      publish: Espublizar
      published_msg: "¡L'anunciu espublizóse correutamente!"
      scheduled_msg: "¡Programóse l'espublizamientu del anunciu!"
      title: Anuncios
      unpublish: Dexar d'espublizar
      unpublished_msg: "¡L'anunciu dexó d'espublizase correutamente!"
      updated_msg: "¡L'anunciu anovóse correutamente!"
    custom_emojis:
      by_domain: Dominiu
      copy: Copiar
      copy_failed_msg: Nun se pudo facer una copia llocal d'esi fustaxe
      created_msg: "¡El fustaxe creóse correutamente!"
      delete: Desaniciar
      disable: Desactivar
      disabled: Desactivóse
      emoji: Fustaxe
      enable: Activar
      enabled: Activóse
      list: Llistar
      no_emoji_selected: Nun camudó nengún fustaxe darréu que nun se seleicionó nengún
      not_permitted: Nun tienes permisu pa facer esta aición
      shortcode: Códigu curtiu
      shortcode_hint: De 2 caráuteres como muncho, namás caráuteres alfanumbéricos ya guiones baxos
      title: Fustaxes personalizaos
      uncategorized: Ensin categoría
      update_failed_msg: Nun se pudo anovar esi fustaxe
      updated_msg: "¡El fustaxe anovóse correutamente!"
      upload: Xubir
    dashboard:
      active_users: perfiles n'activo
      interactions: interaiciones
      media_storage: Almacenamientu multimedia
      new_users: perfiles nuevos
      opened_reports: informes abiertos
      pending_appeals_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> apellación pendiente"
        other: "<strong>%{count}</strong> apellaciones pendientes"
      pending_reports_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> informe pendiente"
        other: "<strong>%{count}</strong> informes pendientes"
      pending_tags_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> etiqueta pendiente"
        other: "<strong>%{count}</strong> etiquetes pendientes"
      pending_users_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> perfil pendiente"
        other: "<strong>%{count}</strong> perfiles pendientes"
      resolved_reports: informes resueltos
      software: Software
      space: Usu del espaciu
      title: Panel
      top_languages: Les llingües más actives
      top_servers: Los sirvidores más activos
      website: Sitiu web
    disputes:
      appeals:
        empty: Nun s'atopó nenguna apellación.
        title: Apellaciones
    domain_blocks:
      domain: Dominiu
      new:
        severity:
          suspend: Suspender
      not_permitted: Nun tienes permisu pa facer esta aición
      private_comment: Comentariu priváu
      public_comment: Comentariu públicu
    email_domain_blocks:
      dns:
        types:
          mx: Rexistru MX
      domain: Dominiu
    export_domain_allows:
      no_file: Nun se seleicionó nengún ficheru
    follow_recommendations:
      description_html: "<strong>La recomendación de cuentes ayuda a que los perfiles nuevos atopen aína conteníu interesante</strong>. Cuando una cuenta nun interactuó abondo con otros perfiles como pa formar recomendaciones personalizaes, estes cuentes van ser les que se recomienden. Recalcúlense caldía a partir d'un mecíu de cuentes con más actividá recién ya mayor númberu de siguidores llocales pa una llingua determinada."
      language: Pa la llingua
      status: Estáu
      title: Recomendación de cuentes
    instances:
      availability:
        no_failures_recorded: Nun se rexistró nengún fallu.
        title: Disponibilidá
      by_domain: Dominiu
      content_policies:
        comment: Nota interna
        policies:
          suspend: Suspender
        policy: Política
        reason: Motivu públicu
        title: Polítiques del conteníu
      dashboard:
        instance_accounts_dimension: Les cuentes más siguíes
        instance_accounts_measure: cuentes atroxaes
        instance_followers_measure: siguidores de nueso ellí
        instance_follows_measure: siguidores de so equí
        instance_languages_dimension: Les llingües más usaes
        instance_media_attachments_measure: ficheros multimedia atroxaos
        instance_reports_measure: informes d'esa instancia
        instance_statuses_measure: artículos atroxaos
      empty: Nun s'atopó nengún dominiu.
      known_accounts:
        one: "%{count} cuenta conocida"
        other: "%{count} cuentes conocíes"
      moderation:
        title: Moderación
      private_comment: Comentariu priváu
      public_comment: Comentariu públicu
      title: Federación
      total_reported: Informes d'esa instancia
    invites:
      deactivate_all: Desactivalo too
      filter:
        all: Too
        available: Disponible
        expired: Caducó
        title: Peñera
      title: Invitaciones
    ip_blocks:
      expires_in:
        '1209600': 2 selmanes
        '15778476': 6 meses
        '2629746': 1 mes
        '31556952': 1 añu
        '86400': 1 día
        '94670856': 3 años
    relationships:
      title: 'Rellaciones de: %{acct}'
    relays:
      status: Estáu
    report_notes:
      created_msg: "¡La nota del informe creóse correutamente!"
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} nota"
          other: "%{count} notes"
      actions:
        silence_description_html: La cuenta va ser visible namás pa quien xá la siguiere o la buscare manualmente, lo que llenda'l so algame. Esta decisión pue desfacese en cualesquier momentu. Si escueyes esta opción, zárrense tolos informes escontra esta cuenta.
      actions_description_html: Decidi qué aición tomar pa resolver esti informe. Si tomes una aición punitiva escontra la cuenta de la que s'informó, va unviase un avisu per corréu electrónicu a esa cuenta, esceuto cuando se seleiciona la categoría <strong>Puxarra</strong>.
      add_to_report: Amestar más al informe
      are_you_sure: "¿De xuru que quies facer esta aición?"
      category: Categoría
      category_description_html: El motivu pol que s'informó d'esta cuenta y/o conteníu cítase na comunicación cola cuenta de la que s'informó
      comment_description_html: 'Pa fornir más información, %{name} escribió:'
      created_at: Data del informe
      delete_and_resolve: Desaniciar los artículos
      mark_as_resolved: Marcar como resueltu
      mark_as_sensitive: Marcar como sensible
      mark_as_unresolved: Marcar como ensin resolver
      no_one_assigned: Naide
      notes:
        create: Amestar la nota
        create_and_resolve: Resolver con una nota
        create_and_unresolve: Volver abrir con una nota
        delete: Desaniciar
        title: Notes
      quick_actions_description_html: 'Toma una aición rápida o baxa pa ver el conteníu del que s''informó:'
      report: 'Informe #%{id}'
      reported_by: Perfil qu'informó
      resolved: Resolvióse
      resolved_msg: "¡L'informe resolvióse correutamente!"
      skip_to_actions: Saltar a les aiciones
      status: Estáu
      statuses: Conteníu del que s'informó
      statuses_description_html: El conteníu ofensivu cítase na comunicación cola cuenta de la que s'informó
      target_origin: Orixe de la cuenta de la que s'infomó
      title: Informes
      unresolved: Ensin resolver
      view_profile: Ver el perfil
    roles:
      add_new: Amestar un rol
      assigned_users:
        one: "%{count} perfil"
        other: "%{count} perfiles"
      categories:
        administration: Alministración
        devops: DevOps
        invites: Invitaciones
        moderation: Moderación
      edit: Edición del rol «%{name}»
      everyone: Permisos predeterminaos
      permissions_count:
        one: "%{count} permisu"
        other: "%{count} permisos"
      privileges:
        manage_announcements: Xestionar los anuncios
        manage_appeals: Xestionar les apellaciones
        manage_custom_emojis: Xestionar los fustaxes personalizaos
        manage_federation: Xestionar la federación
        manage_invites: Xestionar les invitaciones
        manage_reports: Xestionar los informes
        manage_roles: Xestionar los roles
        manage_rules: Xestionar les normes
        manage_settings: Xestionar la configuración
        manage_taxonomies: Xestionar les taxonomíes
        manage_users: Xestionar los perfiles
        manage_webhooks: Xestionar los webhooks
        view_dashboard: Ver el panel
        view_devops: DevOps
      title: Roles
    rules:
      add_new: Amestar la norma
      title: Normes del sirvidor
    settings:
      about:
        manage_rules: Xestionar les normes del sirvidor
        title: Tocante a
      appearance:
        preamble: Personaliza la interfaz web de Mastodon.
        title: Aspeutu
      branding:
        preamble: La marca del to sirvidor estrémalu d'otros sirvidores de la rede. Ye posible qu'esta información apaeza nuna variedá d'entornos, como la interfaz web de Mastodon, les aplicaciones natives, nes previsualizaciones de los enllaces d'otros sitios web, dientro de les aplicaciones de mensaxería, etc. Por esti motivu, lo meyor ye qu'esta información seya clara, curtia ya concisa.
        title: Marca
      content_retention:
        preamble: Controla cómo s'atroxa'l conteníu xeneráu polos perfiles en Mastodon.
        title: Retención del conteníu
      discovery:
        follow_recommendations: Recomendación de cuentes
        preamble: L'apaición de conteníu interesante ye fundamental p'atrayer persones nueves que nun conozan nada de Mastodon. Controla'l funcionamientu de delles funciones de descubrimientu d'esti sirvidor.
        profile_directory: Direutoriu de perfiles
        public_timelines: Llinies de tiempu públiques
        publish_discovered_servers: Espublizamientu de sirvidores descubiertos
        publish_statistics: Espublizamientu d'estadístiques
        title: Descubrimientu
        trends: Tendencies
      domain_blocks:
        all: A tol mundu
        disabled: A naide
        users: A los perfiles llocales
      registrations:
        preamble: Controla quién pue crear una cuenta nel sirvidor.
        title: Rexistros
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Tol mundu pente una aprobación
          none: Naide
          open: Tol mundu
      title: Configuración del sirvidor
    site_uploads:
      delete: Desaniciar el ficheru xubíu
    statuses:
      back_to_account: Volver a la páxina de la cuenta
      language: Llingua
      metadata: Metadatos
      original_status: Artículu orixinal
      visibility: Visibilidá
      with_media: Con elementos multimedia
    strikes:
      actions:
        delete_statuses: "%{name} desanició l'artículu de: %{target}"
        disable: "%{name} conxeló la cuenta de: %{target}"
        mark_statuses_as_sensitive: "%{name} marcó l'artículu de %{target} como sensible"
        none: "%{name} unvió una alvertencia a %{target}"
        sensitive: "%{name} marcó la cuenta de %{target} como sensible"
        suspend: "%{name} suspendió la cuenta de: %{target}"
      appeal_approved: Apellóse
      appeal_pending: Apellación pendiente
    system_checks:
      elasticsearch_running_check:
        message_html: Nun se pudo conectar con Elasticsearch. Revisa que tea n'execución o desactiva la busca de testos completos
    title: Alministración
    trends:
      allow: Permitir
      disallow: Refugar
      links:
        disallow: Refugar l'enllaz
        title: Enllaces en tendencia
      only_allowed: Namás lo permitío
      pending_review: Revisión pendiente
      preview_card_providers:
        title: Espublizadores
      statuses:
        allow: Permitir l'artículu
        disallow: Refugar l'artículu
        title: Artículos en tendencia
      tags:
        current_score: 'Puntuación total: %{score}'
        dashboard:
          tag_accounts_measure: usos únicos
          tag_languages_dimension: Les llingües más usaes
          tag_servers_dimension: Los sirvidores más destacaos
          tag_servers_measure: sirvidores diferentes
          tag_uses_measure: usos en total
        listable: Pue suxerise
        no_tag_selected: Nun camudó nenguna etiqueta darréu que nun se seleicionó nenguna
        not_trendable: Nun apaez nes tendencies
        not_usable: Nun se pue usar
        title: Etiquetes en tendencia
        usable: Pue usase
      title: Tendencies
      trending: En tendencia
    warning_presets:
      title: Xestión d'alvertencies preconfiguraes
    webhooks:
      add_new: Amestar un estremu
      delete: Desaniciar
      description_html: Un <strong>webhook</strong> permite a Mastodon unviar <strong>avisos en tiempu real</strong> de los eventos escoyíos sobre la to aplicación pa qu'esta pueda <strong>executar aiciones automáticamente</strong>.
      disable: Desactivar
      disabled: Desactivóse
      edit: Editar l'estremu
      empty: Entá nun tienes nengún estremu de webhooks configuráu.
      enable: Activar
      enabled: N'activo
      enabled_events:
        one: 1 eventu activu
        other: "%{count} eventos activos"
      events: Eventos
      new: Webhook nuevu
      rotate_secret: Cambiar el secretu
      secret: Secretu de la firma
      status: Estáu
      title: Webhooks
      webhook: Webhook
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Los detalles de la cuenta nueva tán abaxo. Pues aprobar o refugar esta solicitú.
    new_report:
      body: "%{reporter} informó de: %{target}"
      body_remote: 'Daquién dende %{domain} informó de: %{target}'
    new_trends:
      body: 'Los elementos siguientes precisen una revisión enantes de que puedan apaecer públicamente:'
      new_trending_links:
        title: Enllaces en tendencia
      new_trending_statuses:
        title: Artículos en tendencia
      new_trending_tags:
        title: Etiquetes en tendencia
  aliases:
    empty: Nun tienes nengún nomatu.
  appearance:
    advanced_web_interface: Interfaz web avanzada
    advanced_web_interface_hint: 'Si quies asegúrate de que s''use tol llargor de la pantalla, la interfaz web avanzada permítete configurar columnes estremaes pa ver muncha más información al empar: Aniciu, avisos, llinia de tiempu federada ya cualesquier cantidá de llistes ya etiquetes.'
    animations_and_accessibility: Animaciones ya accesibilidá
    confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
    discovery: Descubrimientu
    localization:
      body: Mastodon tradúcenlu voluntarios,
      guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
      guide_link_text: tol mundu pue collaborar.
    sensitive_content: Conteníu sensible
    toot_layout: Distribución de los artículos
  application_mailer:
    notification_preferences: Camudar les preferencies de los mensaxes de corréu electrónicu
  applications:
    created: L'aplicación creóse correutamente
    destroyed: L'aplicación desanicióse correutamente
    regenerate_token: Volver xenerar el pase d'accesu
    token_regenerated: El pase d'accesu volvió xenerase correutamente
    warning: Ten munchu curiáu con estos datos, ¡enxamás nun los compartas con naide!
    your_token: El pase d'accesu
  auth:
    change_password: Contraseña
    confirmations:
      wrong_email_hint: Si la direición de corréu electrónicu nun ye correuta, pues camudala na configuración de la cuenta.
    delete_account: Desaniciu de la cuenta
    delete_account_html: Si quies desaniciar la cuenta, pues facelo <a href="%{path}">equí</a>. Va pidísete que confirmes l'aición.
    description:
      prefix_sign_up: "¡Rexístrate güei en Mastodon!"
    didnt_get_confirmation: "¿Nun recibiesti les instrucciones de confirmación?"
    dont_have_your_security_key: "¿Nun tienes una llave de seguranza?"
    forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
    login: Aniciar la sesión
    logout: Zarrar la sesión
    migrate_account: Cambéu de cuenta
    migrate_account_html: Si quies redirixir esta cuenta a otra diferente, pues <a href="%{path}">configurar esta opción equí</a>.
    privacy_policy_agreement_html: Lleí ya acepto la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidá</a>
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Rexistrase
    registration_closed: "%{instance} nun acepta cuentes nueves"
    resend_confirmation: Volver unviar les instrucciones de confirmación
    rules:
      accept: Aceptar
      back: Atrás
    security: Seguranza
    setup:
      email_below_hint_html: Si la direición de corréu electrónicu ye incorreuta, pues camudala equí ya recibir un mensaxes de confirmación nuevu.
      email_settings_hint_html: Unvióse'l mensaxe de confirmación a %{email}. Si la direición de corréu electrónicu nun ye correuta, pues camudala na configuración de la cuenta.
      title: Configuración
    sign_in:
      preamble_html: Anicia la sesión colos tos datos d'accesu en <strong>%{domain}</strong>. Si la cuenta ta agospiada n'otru sirvidor, nun vas ser a aniciar la sesión equí.
      title: Aniciu de la sesión en «%{domain}»
    sign_up:
      preamble: Con una cuenta nesti sirvidor de Mastodon vas ser a siguir a cualesquier perfil de la rede, independientemente del sirvidor onde s'agospie la so cuenta.
      title: 'Creación d''una cuenta en: %{domain}.'
    status:
      account_status: Estáu de la cuenta
      functional: La cuenta ta completamente operativa.
      pending: La to solicitú ta pendiente de que la revise'l nuesu personal ya ye posible que tarde tiempu. Vas recibir un mensaxe si s'aprueba.
    too_fast: El formulariu xubióse mui rápido, volvi tentalo.
  authorize_follow:
    already_following: Xá tas siguiendo a esta cuenta
    already_requested: Yá unviesti una solicitú de siguimientu a esa cuenta
    error: Desafortunadamente, hebo un error al buscar la cuenta remota
    follow_request: 'Unviesti una solicitú de siguimientu a:'
    post_follow:
      close: O pues zarrar esta ventana.
      return: Amosar el perfil de la cuenta
      web: Dir a la web
  challenge:
    confirm: Siguir
    hint_html: "<strong>Conseyu:</strong> nun vamos volver pidite la contraseña hasta dientro d'una hora."
    invalid_password: La contraseña nun ye válida
    prompt: Confirma la contraseña pa siguir
  crypto:
    errors:
      invalid_key: nun ye una clave ed25519 o curve25519 válida
      invalid_signature: nun ye una clave ed25519 válida
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} h"
      about_x_years: "%{count} a"
      almost_x_years: "%{count} a"
      half_a_minute: Puramente agora
      less_than_x_minutes: "%{count} m"
      less_than_x_seconds: Puramente agora
      over_x_years: "%{count} a"
      x_days: "%{count} d"
      x_minutes: "%{count} m"
      x_seconds: "%{count} s"
  deletes:
    challenge_not_passed: La información qu'introduxesti nun yera correuta
    confirm_password: Introduz la contraseña pa verificar la to identidá
    warning:
      email_contact_html: Si entá nun aportó, pues unviar un mensaxe a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pa consiguir más ayuda
      email_reconfirmation_html: Si nun recibiesti'l mensaxe de confirmación, pues <a href="%{path}">volver solicitalu</a>
      more_details_html: Pa consiguir más detalles, mira la <a href="%{terms_path}">política de privacidá</a>.
  disputes:
    strikes:
      action_taken: Aición tomada
      appeal: Apellación
      appeal_rejected: Refugóse l'apellación
      appeal_submitted_at: Data de l'apellación
      appealed_msg: Unvióse l'apellación. Si s'aprueba, avisámoste.
      appeals:
        submit: Unviu d'una apellación
      approve_appeal: Aprobar l'apellación
      associated_report: Informe asociáu
      created_at: Data
      recipient: Dirixóse a
      reject_appeal: Refugar l'apellación
      status: 'Artículu #%{id}'
      status_removed: L'artículu xá se quitó del sistema
      your_appeal_approved: Aprobóse la to apellación
      your_appeal_pending: Unviesti una apellación
      your_appeal_rejected: Refugóse la to apellación
  errors:
    '400': La solicitú qu'unviesti nun yera válida o yera incorreuta.
    '403': Nun tienes permisu pa ver esta páxina.
    '404': La páxina que busques nun ta equí.
    '406': Esta páxina nun ta disponible nel formatu solicitáu.
    '410': La páxina que busques xá nun esiste.
    '422':
      content: La verificación de seguranza falló. ¿Tas bloquiando les cookies?
      title: La verificación de seguranza falló
    '429': Ficiéronse milenta solicitúes
    '500':
      content: Sentímoslo, mas prodúxose dalgún error nel sirvidor.
      title: La páxina nun ye correuta
    '503': Nun se pudo sirvir la páxina pola mor d'un fallu temporal del sirvidor.
    noscript_html: Pa usar l'aplicación web de Mastodon, activa JavaScript. Tamién pues probar una de les <a href="%{apps_path}">aplicaciones natives</a> de Mastodon pa la to plataforma.
  exports:
    archive_takeout:
      date: Data
      hint_html: Pues solicitar un archivu colos tos <strong>artículos ya ficheros xubíos</strong>. Los datos esportaos van tar nel formatu ActivityPub, llexible pa cualesquier software que seya compatible. Pues solicitar un archivu cada 7 díes.
      in_progress: Compilando l'archivu...
      request: Solicitar l'archivu
      size: Tamañu
    blocks: Perfiles que bloquiesti
    bookmarks: Marcadores
    csv: CSV
    domain_blocks: Dominios bloquiaos
    lists: Llistes
    storage: Almacenamientu multimedia
  featured_tags:
    add_new: Amestar
    hint_html: "<strong>¿Qué son les etiquetes destacaes?</strong> Apaecen de forma bien visible nel perfil públicu ya permite que les persones restolen los tos artículos públicos per duana d'eses etiquetes. Son una gran ferramienta pa tener un rexistru de trabayos creativos o de proyeutos a plazu llongu."
  filters:
    contexts:
      account: Perfiles
      notifications: Avisos
      public: Llinies de tiempu públiques
      thread: Conversaciones
    edit:
      add_keyword: Amestar una pallabra clave
      keywords: Pallabres clave
      statuses: Artículos individuales
    errors:
      deprecated_api_multiple_keywords: Estos parámetros nun se puen camudar dende esta aplicación porque s'apliquen a más d'una pallabra clave de la peñera. Usa una aplicación más recién o la interfaz web.
    index:
      empty: Nun tienes nenguna peñera.
      keywords:
        one: "%{count} pallabra clave"
        other: "%{count} pallabres claves"
      statuses:
        one: "%{count} artículu"
        other: "%{count} artículos"
      title: Peñeres
    new:
      title: Amestar una peñera
  generic:
    all: Too
    all_items_on_page_selected_html:
      one: Seleicionóse <strong>%{count}</strong> elementu d'esta páxina.
      other: Seleicionáronse <strong>%{count}</strong> elementos d'esta páxina.
    all_matching_items_selected_html:
      one: Seleicionóse <strong>%{count}</strong> elementu que concasa cola busca.
      other: Seleicionáronse <strong>%{count}</strong> elementos que concasen cola busca.
    changes_saved_msg: "¡Los cambeos guardáronse correutamente!"
    copy: Copiar
    delete: Desaniciar
    deselect: Deseleicionar too
    order_by: Clasificación
    save_changes: Guardar los cambeos
    today: güei
  imports:
    errors:
      over_rows_processing_limit: contién más de %{count} fileres
    modes:
      merge: Mecíu
      merge_long: Caltién los rexistros esistentes ya amiesta otros nuevos
      overwrite: Sobrescritura
      overwrite_long: Troca los rexistros actuales por otros nuevos
    preface: Pues importar los datos qu'esportares dende otru sirvidor, como la llista de perfiles bloquiaos o que sigas.
    types:
      blocking: Llista de perfiles bloquiaos
      bookmarks: Marcadores
      domain_blocking: Llista de dominios bloquiaos
      following: Llista de siguidores
      muting: Llista de perfiles colos avisos desactivaos
    upload: Xubir
  invites:
    expired: Caducó
    expires_in:
      '1800': 30 minutos
      '21600': 6 hores
      '3600': 1 hora
      '43200': 12 hores
      '604800': 1 selmana
      '86400': 1 día
    expires_in_prompt: Enxamás
    generate: Xenerar un enllaz d'invitación
    invited_by: 'Convidóte:'
    max_uses:
      one: 1 usu
      other: "%{count} usos"
    prompt: Xenera ya comparti enllaces con otres persones pa conceder l'accesu a esti sirvidor
    table:
      expires_at: Data de caducidá
      uses: Usos
    title: Invitación
  login_activities:
    authentication_methods:
      password: contraseña
      webauthn: llaves de seguranza
    successful_sign_in_html: Anicióse correutamente la sesión col métodu «%{method}» dende %{ip} (%{browser})
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Nun se pue axuntar nengún videu a un artículu que xá contién imáxenes
      too_many: Nun se puen axuntar más de 4 ficheros
  migrations:
    errors:
      missing_also_known_as: nun ye un nomatu d'esta cuenta
      move_to_self: nun pue ser la cuenta actual
    incoming_migrations_html: Pa migrar d'otra cuenta a esta, primero tienes de <a href="%{path}">crear un nomatu de cuenta</a>.
    warning:
      followers: Esta aición va mover tolos siguidores de la cuenta actual a la nueva
  moderation:
    title: Moderación
  notification_mailer:
    admin:
      sign_up:
        subject: "%{name} rexistróse"
    favourite:
      body: "%{name} marcó como favoritu'l to artículu:"
      subject: "%{name} marcó'l to artículu como favoritu"
    follow:
      body: "¡Agora %{name} siguete!"
      subject: "%{name} ta siguiéndote"
    follow_request:
      body: "%{name} solicitó siguite"
      title: Solicitú de siguimientu nueva
    mention:
      body: "%{name} mentóte en:"
      subject: "%{name} mentóte"
      title: Mención nueva
    reblog:
      body: "%{name} compartió'l to artículu:"
      subject: "%{name} compartió'l to artículu"
    update:
      subject: "%{name} editó un artículu"
  notifications:
    email_events: Unviu d'avisos per corréu electrónicu
    email_events_hint: 'Seleiciona los eventos de los que quies recibir avisos:'
    other_settings: Configuración d'otros avisos
  number:
    human:
      decimal_units:
        units:
          billion: MM
          million: M
          quadrillion: mil B
          thousand: mil
          trillion: B
  otp_authentication:
    code_hint: Introduz el códigu que xeneró l'aplicación autenticadora pa confirmar l'aición
    description_html: Si actives l'<strong>autenticación en dos pasos</strong> con una aplicación autenticadora, al aniciar la sesión va ser obligatorio que tengas el teléfonu a mano, preséu que xenera los pases que tienes d'introducir.
    enable: Activar
    instructions_html: "<strong>Escania esti códigu QR con Google Authenticator o otra aplicación asemeyada nel móvil</strong>. Dende agora, esa aplicación va xenerar los pases que tienes d'introducir cuando anicies la sesión."
    manual_instructions: 'Si nun pues escaniar el códigu QR ya tienes d''introducilu manualmente, equí tienes el secretu en testu ensin formatu:'
    setup: Configurar
    wrong_code: "¡El códigu introducíu nun yera válidu! ¿La hora del sirvidor ya la del preséu son correutes?"
  pagination:
    next: Siguiente
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Xá votesti nesta encuesta
      expired: La encuesta xá finó
      invalid_choice: La opción de votu escoyida nun esiste
      too_many_options: nun pue contener más de %{max} elementos
  preferences:
    other: Otres preferencies
    posting_defaults: Configuración predeterminada del espublizamientu d'artículos
    public_timelines: Llinies de tiempu públiques
  privacy_policy:
    title: Política de privacidá
  relationships:
    activity: Actividá
    followers: Siguidores
    last_active: Última actividá
    most_recent: Lo más recién
    mutual: Mutua
    primary: Principal
    relationship: Rellación
    remove_selected_follows: Dexar de siguir a los perfiles seleicionaos
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Superesti la llende de %{limit} artículos programaos pa güei
    over_total_limit: Superesti la llende de %{limit} artículos programaos
  sessions:
    browser: Restolador
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Restolador desconocíu
      huawei_browser: Restolador de Huawei
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Restolador Ovi pa S40 de Nokia
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UC Browser
      unknown_browser: Restolador desconocíu
      weibo: Weibo
    current_session: Sesión actual
    ip: IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      kai_os: KaiOS
      linux: GNU/Linux
      mac: macOS
      unknown_platform: Plataforma desconocida
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Revocar
    revoke_success: La sesión revocóse correutamente
    title: Sesiones
  settings:
    account: Cuenta
    account_settings: Configuración de la cuenta
    appearance: Aspeutu
    authorized_apps: Aplicaciones autorizaes
    back: Volver a Mastodon
    development: Desendolcu
    edit_profile: Edición del perfil
    export: Esportación de datos
    featured_tags: Etiquetes destacaes
    import: Importación
    import_and_export: Importación ya esportación
    migrate: Migración de la cuenta
    notifications: Avisos
    preferences: Preferencies
    profile: Perfil
    relationships: Perfiles que sigues ya te siguen
    statuses_cleanup: Desaniciu automáticu d'artículos
    two_factor_authentication: Autenticación en dos pasos
    webauthn_authentication: Llaves de seguranza
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} audiu"
        other: "%{count} audios"
      image:
        one: "%{count} imaxe"
        other: "%{count} imáxenes"
      video:
        one: "%{count} videu"
        other: "%{count} vídeos"
    default_language: La mesma que la de la interfaz
    errors:
      in_reply_not_found: L'artículu al que tentes de responder paez que nun esiste.
    open_in_web: Abrir na web
    pin_errors:
      direct: Nun se puen fixar los artículos que son visibles namás pa los usuarios mentaos
      limit: Xá fixesti'l númberu máximu d'artículos
      ownership: Nun se pue fixar l'artículu d'otru perfil
      reblog: Nun se pue fixar un artículu compartíu
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} persona"
        other: "%{count} persones"
      total_votes:
        one: "%{count} votu"
        other: "%{count} votos"
    show_more: Amosar más
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      direct: Mensaxe direutu
      private: Namás siguidores
      public_long: Tol mundu pue velos
      unlisted_long: Tol mundu pue velos, mas nun apaecen nes llinies de tiempu públiques
  statuses_cleanup:
    exceptions: Esceiciones
    interaction_exceptions: Esceiciones basaes nes interaiciones
    keep_direct: Caltener los mensaxes direutos
    keep_direct_hint: Nun desanicia nengún mensaxe direutu
    keep_media: Caltener los artículos con elementos multimedia
    keep_media_hint: Nun desanicia nengún artículu de to que contenta elementos multimedia
    keep_pinned: Caltener los artículos fixaos
    keep_polls: Caltener les encuestes
    keep_polls_hint: Nun desanicia nenguna encuesta de to
    keep_self_bookmark: Caltener los artículos que metieres en Marcadores
    keep_self_bookmark_hint: Nun desanicia nengún artículu que metieres en Marcadores
    keep_self_fav: Caltener los artículos que seyan favoritos
    keep_self_fav_hint: Nun desanicia nengún artículu que marcares como favoritu
    min_age:
      '1209600': 2 selmanes
      '15778476': 6 meses
      '2629746': 1 mes
      '31556952': 1 añu
      '5259492': 2 meses
      '604800': 1 selmana
      '63113904': 2 años
      '7889238': 3 meses
  stream_entries:
    sensitive_content: Conteníu sensible
  tags:
    does_not_match_previous_name: nun concasa col nome anterior
  themes:
    contrast: Mastodon (contraste altu)
    default: Mastodon (escuridá)
    mastodon-light: Mastodon (claridá)
  two_factor_authentication:
    enabled: L'autenticación en dos pasos ta activada
    enabled_success: L'autenticación en dos pasos activóse correutamente
    lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación permítente recuperar l'accesu a la cuenta si pierdes el teléfonu. Si tamién pierdes estos códigos, pues volver xeneralos equí. Los códigos de recuperación antiguos van anulase.
    recovery_codes_regenerated: Los códigos de recuperación volvieron xenerase correutamente
    webauthn: Llaves de seguranza
  user_mailer:
    suspicious_sign_in:
      explanation: Detectemos un aniciu de sesión a la to cuenta dende una direición IP nueva.
      subject: Accedióse a la to cuenta dende una direición IP nueva
    warning:
      appeal: Unviar una apellación
      appeal_description: Si te paez que ye un error, pues unviar una apellación al personal de %{instance}.
      explanation:
        disable: Xá nun pues usar la cuenta mas el perfil ya otros datos siguen intautos. Pues solicitar una copia de seguranza de los datos, camudar la configuración de la cuenta o desaniciar la cuenta.
        silence: Entá pues usar la cuenta mas namás vas ver los artículos de los perfiles que xá siguieres nesti sirvidor ya ye posible que se t'escluya de dalgunes funciones de descubrimientu. Por embargu, otros perfiles tovía puen siguite manualmente.
        suspend: Xá nun pues usar la cuenta nin se pue acceder a los datos del to perfil. Entá pues aniciar la sesión pa pidir una copia de seguranza de los tos datos hasta que se desanicien en 30 díes, mas vamos caltener dalgunos datos básicos pa evitar que te saltes la suspensión.
      reason: 'Motivu:'
      statuses: 'Artículos citaos:'
      subject:
        disable: Conxelóse la to cuenta %{acct}
        suspend: Suspendióse la cuenta %{acct}
      title:
        disable: Cuenta conxelada
        none: Alvertencia
        suspend: Cuenta suspendida
    welcome:
      edit_profile_action: Configurar el perfil
      edit_profile_step: Pues personalizar el perfil pente la xuba d'una semeya, el cambéu del nome visible ya muncho más. Tamién, si lo prefieres, pues revisar los perfiles nuevos enantes de que puedan siguite.
      explanation: Equí tienes dalgunos conseyos pa que comiences
      final_action: Comenzar a espublizar
      subject: Afáyate en Mastodon
      title: "¡Afáyate, %{name}!"
  users:
    follow_limit_reached: Nun pues siguir a más de %{limit} persones
    invalid_otp_token: El códigu de l'autenticación en dos pasos nun ye válidu
    seamless_external_login: Aniciesti la sesión pente un serviciu esternu, polo que la configuración de la contraseña ya de la direición de corréu electrónicu nun tán disponibles.
    signed_in_as: 'Aniciesti la sesión como:'
  verification:
    verification: Verificación
  webauthn_credentials:
    create:
      error: Hebo un problema al amestar la llave de seguranza. Volvi tentalo.
    invalid_credential: La llave de seguranza nun ye válida
    not_enabled: Entá nun activesti la función WebAuthn
    not_supported: Esti restolador nun ye compatible coles llaves de seguranza
    otp_required: Pa usar les llaves de seguranza, activa primero l'autenticación en dos pasos.