about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/cy.yml
blob: 88edb06d1b6af3148787e9f9a27286454b4a2c5f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
---
cy:
  about:
    about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig.
    contact_missing: Heb ei osod
    contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
    hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
  accounts:
    follow: Dilynwch
    followers:
      few: Dilynwyr
      many: Dilynwyr
      one: Dilynwr
      other: Dilynwyr
      two: Dilynwyr
      zero: Dilynwyr
    following: Yn dilyn
    instance_actor_flash: Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir a ddefnyddir i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol. Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei atal.
    last_active: diweddaraf
    link_verified_on: Gwiriwyd perchnogaeth y ddolen yma ar %{date}
    nothing_here: Does dim byd yma!
    pin_errors:
      following: Rhaid i ti fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod
    posts:
      few: Tŵtiau
      many: Tŵtiau
      one: Tŵt
      other: Tŵtiau
      two: Tŵtiau
      zero: Tŵtiau
    posts_tab_heading: Postiadau
  admin:
    account_actions:
      action: Cyflawni gweithred
      title: Perfformio gweithrediad goruwchwylio ar %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Gadael nodyn
      created_msg: Crewyd nodyn goruwchwylio yn llwyddiannus!
      destroyed_msg: Dinistrwyd nodyn goruwchwylio yn llwyddiannus!
    accounts:
      add_email_domain_block: Cosbrestru parth e-bost
      approve: Cymeradwyo
      approved_msg: Wedi llwyddo cymeradwyo cais cofrestru %{username}
      are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
      avatar: Afatar
      by_domain: Parth
      change_email:
        current_email: E-bost Cyfredol
        label: Newid E-bost
        new_email: E-bost Newydd
        submit: Newid E-bost
        title: Newid E-bost i %{username}
      confirm: Cadarnhau
      confirmed: Cadarnhawyd
      confirming: Cadarnhau
      custom: Arbennig
      delete: Dileu data
      deleted: Wedi dileu
      demote: Diraddio
      destroyed_msg: Mae data %{username} bellach mewn ciw i gael ei ddileu yn fuan
      disable: Diffodd
      disable_sign_in_token_auth: Analluogi dilysu tocynnau e-bost
      disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA
      disabled: Wedi ei ddiffodd
      display_name: Enw arddangos
      domain: Parth
      edit: Golygu
      email: E-bost
      email_status: Statws E-bost
      enable: Galluogi
      enable_sign_in_token_auth: Galluogi dilysu tocynnau e-bost
      enabled: Wedi ei alluogi
      enabled_msg: Wedi dadrewi cyfrif %{username} yn llwyddianus
      followers: Dilynwyr
      follows: Yn dilyn
      header: Pennawd
      inbox_url: URL Mewnflwch
      invite_request_text: Rhesymau dros ymuno
      invited_by: Gwahoddwyd gan
      ip: IP
      joined: Ymunodd
      location:
        all: Popeth
        local: Lleol
        remote: Pell
        title: Lleoliad
      login_status: Statws mewngofnodi
      media_attachments: Atodiadau
      memorialize: Creu cyfrif coffa
      memorialized: Wedi troi'n gyfrif coffa
      memorialized_msg: Llwyddodd i droi %{username} yn gyfrif coffa
      moderation:
        active: Yn weithredol
        all: Popeth
        pending: Yn aros
        suspended: Wedi ei atal
        title: Goruwchwyliad
      moderation_notes: Nodiadau goruwchwylio
      most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf
      most_recent_ip: IP diweddaraf
      no_account_selected: Ni newidwyd dim cyfrif achos ni ddewiswyd dim un
      no_limits_imposed: Dim terfynau wedi'i gosod
      not_subscribed: Heb danysgrifio
      pending: Yn aros am adolygiad
      perform_full_suspension: Atal
      previous_strikes: Rhybuddion blaenorol
      promote: Hyrwyddo
      protocol: Protocol
      public: Cyhoeddus
      push_subscription_expires: Tanysgrifiad gwthiadwy yn dod i ben
      redownload: Adnewyddu proffil
      redownloaded_msg: Adnewyddwyd proffil %{username} o'r gweinydd gwreiddiol
      reject: Gwrthod
      rejected_msg: Wedi gwrthod cais cofrestru %{username}
      remove_avatar: Dileu afatar
      remove_header: Dileu pennawd
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
        send: Ailanfonwch e-bost cadarnhad
        success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
      reset: Ailosod
      reset_password: Ailosod cyfrinair
      resubscribe: Aildanysgrifio
      role: Rôl
      search: Chwilio
      search_same_email_domain: Defnyddwyr eraill gyda'r un parth ebost
      search_same_ip: Defnyddwyr eraill gyda'r un IP
      shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu
      show:
        created_reports: Adroddiadau a wnaed
        targeted_reports: Adroddwyd gan eraill
      silence: Tawelu
      silenced: Tawelwyd
      statuses: Statysau
      subscribe: Tanysgrifio
      suspend: Atal
      suspended: Ataliwyd
      title: Cyfrifon
      unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau
      undo_silenced: Dadwneud tawelu
      undo_suspension: Dadwneud ataliad
      unsubscribe: Dad-danysgrifio
      username: Enw defnyddiwr
      warn: Rhybuddio
      web: Gwe
      whitelisted: Rhestredig wen
    action_logs:
      action_types:
        assigned_to_self_report: Neilltuo Adroddiad
        change_email_user: Newid Ebost ar gyfer Defnyddiwr
        confirm_user: Cadarnhau Defnyddiwr
        create_account_warning: Creu Rhybydd
        create_announcement: Creu Cyhoeddiad
        create_custom_emoji: Creu Emoji Addasiedig
        create_domain_allow: Creu Alluogiad Parth
        create_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth
        create_email_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth Ebost
        demote_user: Diraddio Defnyddiwr
        destroy_announcement: Dileu Cyhoeddiad
        destroy_custom_emoji: Dileu Emoji Addasiedig
        destroy_domain_allow: Dileu Alluogiad Parth
        destroy_domain_block: Dileu Gwaharddiad Parth
        destroy_email_domain_block: Dileu gwaharddiad parth ebost
        destroy_ip_block: Dileu rheol IP
        destroy_status: Dileu Statws
        disable_2fa_user: Diffodd 2FA
        disable_custom_emoji: Analluogi Emoji Addasiedig
        disable_user: Analluogi Defnyddiwr
        enable_custom_emoji: Alluogi Emoji Addasiedig
        enable_user: Alluogi Defnyddiwr
        memorialize_account: Cofadeilio Cyfrif
        promote_user: Dyrchafu Defnyddiwr
        remove_avatar_user: Tynnu Afatar
        reopen_report: Ailagor Adroddiad
        reset_password_user: Ailosod Cyfrinair
        resolve_report: Datrus Adroddiad
        silence_account: Tawelu Cyfrif
        suspend_account: Gwahardd Cyfrif Dros Dro
        unassigned_report: Dadneilltuo Adroddiad
        unsilence_account: Dadawelu Cyfrif
        unsuspend_account: Tynnu Gwahardd Cyfrif Dros Dro
        update_announcement: Diweddaru Cyhoeddiad
        update_custom_emoji: Diweddaru Emoji Addasiedig
        update_status: Diweddaru Statws
      actions:
        memorialize_account_html: Newidodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen goffa
      empty: Dim logiau ar gael.
      filter_by_action: Hidlo wrth weithred
      filter_by_user: Hidlo wrth ddefnyddiwr
      title: Log archwilio
    announcements:
      destroyed_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddileu yn llwyddianus!
      edit:
        title: Golygu cyhoeddiad
      empty: Dim gyhoeddiad ar gael.
      live: Byw
      new:
        create: Creu cyhoeddiad
        title: Cyhoeddiad newydd
      published_msg: Cyhoeddiad wedi'i gyhoeddi'n llwyddianus!
      scheduled_for: Wedi'i amserlenni ar gyfer %{time}
      scheduled_msg: Cyhoeddiad wedi'i amserlenni ar gyfer cyhoeddiad!
      title: Cyhoeddiadau
      unpublished_msg: Cyhoeddiad wedi'i angyhoeddi'n llwyddianus!
      updated_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddiweddaru yn llwyddianus!
    custom_emojis:
      assign_category: Neilltuo categori
      by_domain: Parth
      copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji
      copy: Copïo
      copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw
      created_msg: Llwyddwyd i greu emoji!
      delete: Dileu
      destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emojo!
      disable: Diffodd
      disabled: Wedi'i ddiffodd
      disabled_msg: Llwyddwyd i ddiffodd yr emoji hwnnw
      enable: Galluogi
      enabled: Wedi ei alluogi
      enabled_msg: Llwyddwyd i alluogi yr emoji hwnnw
      list: Rhestr
      listed: Rhestredig
      new:
        title: Ychwanegu emoji personol newydd
      not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon
      overwrite: Trosysgrifio
      shortcode: Byrgod
      shortcode_hint: O leiaf 2 nodyn, dim ond nodau alffaniwmerig a tanlinellau
      title: Emoji unigryw
      uncategorized: Heb gategori
      unlist: Dad-restru
      unlisted: Heb eu rhestru
      update_failed_msg: Methwyd a diweddaru'r emoji hwnnw
      updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji!
      upload: Uwchlwytho
    dashboard:
      software: Meddalwedd
      space: Defnydd o ofod
      title: Dangosfwrdd
    domain_allows:
      add_new: Rhestrwch parth
      created_msg: Rhestrwyd wen parth yn llwyddiannus
      destroyed_msg: Mae parth wedi'i dynnu o'r rhestr wen
      undo: Tynnwch o'r rhestr wen
    domain_blocks:
      add_new: Ychwanegu bloc parth newydd
      created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu
      destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud
      domain: Parth
      edit: Golygu bloc parth
      existing_domain_block_html: Rydych yn barod wedi gosod cyfyngau fwy llym ar %{name}, mae rhaid i chi ei <a href="%{unblock_url}">ddadblocio</a> yn gyntaf.
      new:
        create: Creu bloc
        hint: Ni fydd y bloc parth yn atal cread cofnodion cyfrif yn y bas data, ond mi fydd yn gosod dulliau goruwchwylio penodol ôl-weithredol ac awtomatig ar y cyfrifau hynny.
        severity:
          desc_html: Mae <strong>Tawelu</strong> yn gwneud twtiau y cyfrif yn anweledig i unrhyw un nad yw'n dilyn y cyfrif. Mae <strong>Atal</strong> yn cael gwared ar holl gynnwys, cyfryngau a data proffil y cyfrif. Defnyddiwch <strong>Dim</strong> os ydych chi ond am wrthod dogfennau cyfryngau.
          noop: Dim
          silence: Tawelwch
          suspend: Atal
        title: Blocio parth newydd
      private_comment: Sylw preifat
      private_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y barth ar gyfer defnydd mewnol gan y cymedrolwyr.
      public_comment: Sylw cyhoeddus
      public_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y parth hon ar gyfer y cyhoedd, os mae hysbysu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi.
      reject_media: Gwrthod dogfennau cyfryngau
      reject_media_hint: Dileu dogfennau cyfryngau wedi eu cadw yn lleol ac yn gwrthod i lawrlwytho unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol i ataliadau
      reject_reports: Gwrthod adroddiadau
      reject_reports_hint: Anwybyddu'r holl adroddiadau sy'n dod o'r parth hwn. Amherthnasol i ataliadau
      undo: Dadwneud bloc parth
      view: Gweld bloc parth
    email_domain_blocks:
      add_new: Ychwanegu
      created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr
      delete: Dileu
      dns:
        types:
          mx: Cofnod MX
      domain: Parth
      new:
        create: Ychwanegu parth
        title: Cofnod newydd yng nghosbrestr e-byst
      title: Cosbrestr e-bost
    instances:
      back_to_all: Popeth
      back_to_warning: Rhybudd
      by_domain: Parth
      delivery_available: Mae'r cyflenwad ar gael
      moderation:
        all: Pob
        limited: Gyfyngedig
        title: Goruwchwyliad
      private_comment: Sylw preifat
      public_comment: Sylw cyhoeddus
      title: Ffederasiwn
      total_blocked_by_us: Wedi'i bloc gan ni
      total_followed_by_them: Yn dilyn ganynt
      total_followed_by_us: Yn dilyn ganom ni
      total_reported: Adroddiadau amdanynt
      total_storage: Atodiadau cyfryngau
    invites:
      deactivate_all: Diffodd pob un
      filter:
        all: Pob
        available: Ar gael
        expired: Wedi dod i ben
        title: Hidlo
      title: Gwahoddiadau
    relationships:
      title: Perthnasau %{acct}
    relays:
      add_new: Ychwanegau relái newydd
      delete: Dileu
      description_html: Mae <strong>relái ffederasiwn</strong> yn weinydd ganol sy'n cyfnewid niferoedd ucheol o dŵtiau cyhoeddus rhwng gweinyddwyr sydd wedi tanysgrifio ac yn cyhoeddi iddo. <strong>Gall helpu weinyddwyr bach a cymhedrol eu maint i ddarganfod cynnwys o'r ffedysawd</strong>, fel arall bydd gofyn ara ddefnyddwyr lleol yn dilyn unigolion ar weinyddwyr eraill a llaw.
      disable: Diffodd
      disabled: Wedi'i ddiffodd
      enable: Galluogi
      enable_hint: Unwaith y bydd wedi ei alluogi, bydd eich gweinydd yn tanysgrifio i holl dŵtiau cyhoeddus o'r relai hwn, ac yn dechrau anfon tŵtiau y gweinydd hwn ato.
      enabled: Wedi ei alluogi
      inbox_url: URL relái
      pending: Aros am gymeradywaeth i'r relái
      save_and_enable: Cadw a galluogi
      setup: Sefydlu cysylltiad relái
      signatures_not_enabled: Ni fydd cyfnewidau yn gweithio'n iawn pan mae modd diogel neu restr gwyn wedi'i alluogi
      status: Statws
      title: Cyfnewidwyr
    report_notes:
      created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad!
      destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad!
    reports:
      account:
        notes:
          few: "%{count} o nodiadau"
          many: "%{count} o nodiadau"
          one: "%{count} nodyn"
          other: "%{count} o nodiadau"
          two: "%{count} o nodiadau"
          zero: "%{count} nodyn"
      action_taken_by: Gwnaethpwyd hyn gan
      are_you_sure: Ydych chi'n sicr?
      assign_to_self: Aseinio i mi
      assigned: Arolygwr wedi'i aseinio
      by_target_domain: Parth cyfrif a adroddir
      comment:
        none: Dim
      created_at: Adroddwyd
      mark_as_resolved: Nodi fel wedi'i ddatrys
      mark_as_unresolved: Nodi fel heb ei ddatrys
      notes:
        create: Ychwanegu nodyn
        create_and_resolve: Datrys gyda nodyn
        create_and_unresolve: Ailagor gyda nodyn
        delete: Dileu
        placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau eraill...
      reopen: Ailagor adroddiad
      report: 'Adroddiad #%{id}'
      reported_account: Cyfrif wedi ei adrodd
      reported_by: Adroddwyd gan
      resolved: Wedi ei ddatrys
      resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad!
      status: Statws
      title: Adroddiadau
      unassign: Dadneilltuo
      unresolved: Heb ei ddatrys
      updated_at: Diweddarwyd
    settings:
      domain_blocks:
        all: I bawb
        disabled: I neb
        users: I ddefnyddwyr lleol mewngofnodadwy
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Mae angen cymeradwyaeth ar gyfer cofrestru
          none: Ni all unrhyw un cofrestru
          open: Gall unrhyw un cofrestru
    site_uploads:
      delete: Dileu ffeil sydd wedi'i uwchlwytho
      destroyed_msg: Uwchlwythiad wefan wedi'i ddileu yn lwyddianus!
    statuses:
      back_to_account: Yn ôl i dudalen y cyfrif
      deleted: Dilëwyd
      media:
        title: Cyfryngau
      no_status_selected: Ni newidwyd dim statws achos ni ddewiswyd dim un
      title: Statysau cyfrif
      with_media: A chyfryngau
    tags:
      review: Adolygu statws
      updated_msg: Gosodiadau hashnodau wedi'i diweddaru'n llwyddiannus
    title: Gweinyddiaeth
    trends:
      only_allowed: Derbyniwyd yn unig
    warning_presets:
      add_new: Ychwanegu newydd
      delete: Dileu
      edit_preset: Golygu rhagosodiad rhybudd
      title: Rheoli rhagosodiadau rhybudd
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Mae manylion y cyfrif newydd yn isod. Gallwch cymeradwyo neu wrthod y ceisiad hon.
      subject: Cyfrif newydd i fynu ar gyfer adolygiad ar %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: Mae %{reporter} wedi cwyno am %{target}
      body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi cwyno am %{target}
      subject: Cwyn newydd am %{instance} (#%{id})
  aliases:
    add_new: Creu enw arall
    created_msg: Wedi creu enw arall yn llwyddianus. Gallwch nawr dechrau'r symudiad o'r hen gyfrif.
    deleted_msg: Wedi tynnu enw arall yn llwyddianus. Ni fydd symud o'r cyfrif hynny i'r cyfrif hon yn bosib.
    empty: Nid oes gennych chi enwau eraill.
    hint_html: Os hoffech symyd o gyfrif arall i'r cyfrif hon, gallwch creu enw arall fama, sydd yn angenrheidiol cyn i chi dechrau symyd ddilynwyr o'r hen gyfrif i'r cyfrif hon. Mae'r gweithred hon yn <strong>ddiniwed ac yn gildroadwy</strong>. <strong>Caiff symudiad y cyfrif ei dechrau o'r hen gyfrif</strong>.
    remove: Dadgysylltu'r enw arall
  appearance:
    advanced_web_interface: Rhyngwyneb gwe uwch
    advanced_web_interface_hint: 'Os hoffech gwneud defnydd o gyd o''ch lled sgrin, mae''r rhyngwyneb gwe uwch yn gadael i chi ffurfweddu sawl colofn wahanol i weld cymaint o wybodaeth â hoffech: Catref, hysbysiadau, ffrwd y ffedysawd, unrhyw nifer o rhestrau ac hashnodau.'
    animations_and_accessibility: Animeiddiau ac hygyrchedd
    confirmation_dialogs: Deialog cadarnhau
    discovery: Darganfyddiad
    localization:
      body: Caiff Mastodon ei gyfieithu gan wirfoddolwyr.
      guide_link_text: Gall pawb gyfrannu.
    sensitive_content: Cynnwys sensitif
    toot_layout: Gosodiad tŵt
  application_mailer:
    notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost
    settings: 'Newid gosodiadau e-bost: %{link}'
    view: 'Gweld:'
    view_profile: Gweld proffil
    view_status: Gweld statws
  applications:
    created: Cais wedi ei greu'n llwyddiannus
    destroyed: Cais wedi ei ddileu'n llwyddiannus
    regenerate_token: Adfywio tocyn mynediad
    token_regenerated: Adfywiwyd y tocyn mynediad yn llwyddiannus
    warning: Byddwch yn ofalus a'r data hyn. Peidiwch a'i rannu byth!
    your_token: Eich tocyn mynediad
  auth:
    change_password: Cyfrinair
    delete_account: Dileu cyfrif
    delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
    description:
      prefix_invited_by_user: Mae @%{name} yn eich wahodd i ymuno â'r gweinidd Mastodon hon!
      prefix_sign_up: Cofrestru ar Fastodon heddiw!
      suffix: Gyda cyfrif, byddwch yn gallu dilyn pobl, postio dilysiadau a chyfnewid negeseuon gyda defnyddwyr o unrhyw gweinydd Mastodon ac mwy!
    didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau?
    forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
    invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd os gwelwch yn dda.
    login: Mewngofnodi
    logout: Allgofnodi
    migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol
    migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>.
    or_log_in_with: Neu logiwch mewn a
    register: Cofrestru
    registration_closed: Nid yw %{instance} yn derbyn aelodau newydd
    resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau
    reset_password: Ailosod cyfrinair
    security: Diogelwch
    set_new_password: Gosod cyfrinair newydd
    setup:
      email_below_hint_html: Os mae'r ebost isod yn anghywir, gallwch ei newid fama a derbyn ebost cadarnhad newydd.
      email_settings_hint_html: Caiff yr ebost cadarnhad ei anfon i %{email}. Os nad yw'r ebost hon yn gywir, gallwch ei newid yn ngosodiadau'r cyfrif.
      title: Gosodiad
    status:
      account_status: Statws cyfrif
      confirming: Aros i gadarnhad e-bost gael ei gwblhau.
      pending: Mae'ch cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd cryn amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo.
      redirecting_to: Mae eich cyfrif yn anactif oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}.
  authorize_follow:
    already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod
    already_requested: Rydych barod wedi anfon ceisiad dilyn i'r cyfrif hynny
    error: Yn anffodus, roedd gwall tra'n edrych am y cyfrif anghysbell
    follow: Dilyn
    follow_request: 'Yr ydych wedi anfon cais dilyn at:'
    following: 'Llwyddiant! Yr ydych yn awr yn dilyn:'
    post_follow:
      close: Neu, gallwch gau'r ffenest hon.
      return: Dangos proffil y defnyddiwr
      web: I'r wê
    title: Dilyn %{acct}
  challenge:
    confirm: Parhau
    hint_html: "<strong>Awgrym:</strong> Ni fyddwn yn gofyn i chi am eich cyfrinair eto am yr awr nesaf."
    invalid_password: Cyfrinair annilys
    prompt: Cadarnhewch gyfrinair i barhau
  crypto:
    errors:
      invalid_key: ddim yn allwedd Ed25519 na Curve25519 dilys
      invalid_signature: ddim yn llofnod Ed25519 dilys
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}awr"
      about_x_months: "%{count}mis"
      about_x_years: "%{count}blwyddyn"
      almost_x_years: "%{count}blwyddyn"
      half_a_minute: Newydd fod
      less_than_x_minutes: "%{count}munud"
      less_than_x_seconds: Newydd fod
      over_x_years: "%{count}blwyddyn"
      x_days: "%{count}dydd"
      x_minutes: "%{count}munud"
      x_months: "%{count}mis"
      x_seconds: "%{count}eiliad"
  deletes:
    challenge_not_passed: Nid oedd y wybodaeth a nodoch yn gywir
    confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno
    confirm_username: Rhowch eich enw defnyddiwr i gadarnhau'r weithdrefn
    proceed: Dileu cyfrif
    success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif
    warning:
      before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
      caches: Efallai bydd cynnwys sydd wedi'i storio dros dro gan weinyddau eraill yn barhau
      data_removal: Bydd eich pyst a'ch data arall yn cael ei ddileu am fyth
      email_change_html: Gallwch <a href="%{path}">newid eich cyfeiriad ebost</a> heb ddileu eich cyfrif
      email_contact_html: Os nad yw hi'n cyrraedd, gallwch ebostio <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> am gymorth
      email_reconfirmation_html: Os nad ydych yn derbyn yr ebost cadarnhad, gallwch <a href="%{path}">ceisio amdani eto</a>
      irreversible: Ni fyddwch yn gallu adfer nac ail-greu eich cyfrif
      more_details_html: Am fwy o fanylion, gwelwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
      username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
      username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael
  disputes:
    strikes:
      approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl
      reject_appeal: Gwrthod yr apêl
  domain_validator:
    invalid_domain: ddim yn enw parth dilys
  errors:
    '400': Roedd y cais wnaethoch cyflwyno yn annilys neu'n gamffurfiedig.
    '403': Nid oes gennych ganiatad i weld y dudalen hon.
    '404': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli.
    '406': Nid yw'r dudalen ar gael yn y fformat ceisiedig.
    '410': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli mwyach.
    '422':
      content: Methwyd i ddilysu diogelwch. A ydych chi'n blocio cwcîs?
      title: Methwyd i ddilysu diogelwch
    '429': Wedi'i arafu
    '500':
      content: Mae'n ddrwg gennym ni, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein rhan ni.
      title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir
    '503': Ni chaiff y dudalen ei weini oherwydd gwall gweinydd dros dro.
    noscript_html: I ddefnyddio ap gwe Mastodon, galluogwch JavaScript os gwlwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform.
  existing_username_validator:
    not_found: ni ddarganfwyd defnyddiwr lleol gyda'r enw cyfrif hynny
    not_found_multiple: ni ddarganfwyd %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dyddiad
      download: Lawrlwytho eich archif
      hint_html: Mae modd gwneud cais am archif o'ch <strong>twtiau a'ch cyfryngau</strong>. Bydd y data sy'n cael ei allforio ar fformat ActivityPub, a ellir ei ddarllen gyda unrhyw feddalwaedd sy'n cydymffurfio. Mae modd gwneud cais am archif bob 7 diwrnod.
      in_progress: Cyfansoddi eich archif...
      request: Gwneud cais am eich archif
      size: Maint
    blocks: Yr ydych yn blocio
    domain_blocks: Blociau parth
    lists: Rhestrau
    mutes: Yr ydych yn tawelu
    storage: Storio cyfryngau
  featured_tags:
    add_new: Ychwanegu
    errors:
      limit: Yr ydych yn barod wedi cynnwys yr uchafswm o hashnodau
    hint_html: "<strong>Beth yw hashnodau nodedig?</strong> Mae'r rhain yn cael ei arddangos yn amlwg ar eich proffil cyhoeddus ac yn gadael i bobl pori eich pyst cyhoeddus o dan y hashnodau rhain yn benodol. Rydynt yn declyn grêt ar gyfer tracio gweithiau creadigol neu brosiectau hir-dymor."
  filters:
    contexts:
      account: Proffilau
      home: Ffrwd gartref
      notifications: Hysbysiadau
      public: Ffrwd gyhoeddus
      thread: Sgyrsiau
    edit:
      title: Golygu hidlydd
    errors:
      invalid_context: Dim cyd-destun neu cyd-destun annilys wedi ei ddarparu
    index:
      delete: Dileu
      empty: Nid oes gennych chi hidlyddion.
      title: Hidlyddion
    new:
      title: Ychwanegu hidlydd newydd
  footer:
    trending_now: Yn tueddu nawr
  generic:
    all: Popeth
    changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw y newidiadau!
    copy: Copïo
    delete: Dileu
    order_by: Trefnu wrth
    save_changes: Cadw newidiadau
    validation_errors:
      few: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
      many: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
      one: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y gwall isod os gwelwch yn dda
      other: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
      two: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
      zero: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
  html_validator:
    invalid_markup: 'yn cynnwys marciad HTML annilys: %{error}'
  imports:
    modes:
      merge: Cyfuno
      merge_long: Cadw'r cofnodau presennol ac ychwanegu rhai newydd
      overwrite: Trosysgrifio
      overwrite_long: Disodli cofnodau bresennol gyda'r cofnodau newydd
    preface: Mae modd mewnforio data yr ydych wedi allforio o achos arall, megis rhestr o bobl yr ydych yn ei ddilyn neu yn blocio.
    success: Uwchlwythwyd eich data yn llwyddiannus ac fe fydd yn cael ei brosesu mewn da bryd
    types:
      blocking: Rhestr blocio
      domain_blocking: Rhestr rhwystro parth
      following: Rhestr dilyn
      muting: Rhestr tawelu
    upload: Uwchlwytho
  invites:
    delete: Dadactifadu
    expired: Wedi darfod
    expires_in:
      '1800': 30 munud
      '21600': 6 awr
      '3600': 1 awr
      '43200': 12 awr
      '604800': 1 wythnos
      '86400': 1 dydd
    expires_in_prompt: Byth
    generate: Cynhyrchu
    invited_by: 'Cawsoch eich gwahodd gan:'
    max_uses:
      few: "%{count} defnydd"
      many: "%{count} defnydd"
      one: 1 iws
      other: "%{count} defnydd"
      two: "%{count} defnydd"
      zero: "%{count} defnydd"
    max_uses_prompt: Dim terfyn
    prompt: Cynhyrchwch a rhannwch ddolenni gyda eraill i ganiatau mynediad i'r achos hwn
    table:
      expires_at: Darfod ar
      uses: Defnyddiau
    title: Gwahodd pobl
  lists:
    errors:
      limit: Yr ydych wedi cyrraedd uchafswm nifer y rhestrau posib
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Ni ellir ychwanegu fideo at statws sy'n cynnwys delweddau'n barod
      not_ready: Methu atodi ffeiliau sydd dal yn prosesu. Ceisiwch eto mewn foment!
      too_many: Ni ellir ychwanegu mwy na 4 dogfen
  migrations:
    acct: enwdefnyddiwr@parth y cyfrif newydd
    cancel: Canslo ailgyfeirio
    cancel_explanation: Bydd diddymu'r ailgyfeiriad yn ail-actifadu eich cyfrif bresennol, ond ni fydd hi'n dychwelyd dilynwyr sydd wedi'i symud i'r cyfrif hynny.
    cancelled_msg: Wedi diddymu'r ailgyfeiriad yn llwyddiannus.
    errors:
      already_moved: yw'r un cyfrif rydych barod wedi symud i
      missing_also_known_as: yn olgyfeirio at y gyfrif hon
      move_to_self: dim ym gallu bod y cyfrif presennol
      not_found: ni ellid dod o hyd iddo
      on_cooldown: Rydych ar oeriad
    followers_count: Dilynwyr at amser y symudiad
    incoming_migrations: Symud o gyfrif wahanol
    incoming_migrations_html: I symud o gyfrif arall i'r un hon, yn gyntaf mae'n rhaid i chi greu <a href="%{path}">enw arall ar gyfer y cyfrif</a>.
    moved_msg: Mae eich cyfrif nawr yn ailgyfeirio at %{acct} ac mae eich dilynwyr yn cael ei symud ar draws.
    not_redirecting: Nid yw eich cyfrif yn ailgyfeirio at gyfrif arall yn bresennol.
    on_cooldown: Rydych wedi mudo eich cyfrif yn diweddar. Bydd y swyddogaeth hon ar gael eto mewn %{count} diwrnod.
    past_migrations: Ymfudiadau yn y gorffennol
    proceed_with_move: Symud dilynwyr
    redirected_msg: Mae eich cyfrif yn awr yn ailgyfeirio at %{acct}.
    redirecting_to: Mae eich cyfrif yn ailgyfeirio at %{acct}.
    set_redirect: Gosod ailgyfeiriad
    warning:
      backreference_required: Bydd rhaid i'r cyfrif newydd olgyfeirio at y cyfrif hon yn gyntaf
      before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
      cooldown: Ar ôl symud, bydd yna cyfnod oeriad trwy pa ystod ni fyddwch yn gallu symud eto
      disabled_account: Ni fydd eich cyfrif presennol yn gwbl ddefyddiedig ar ôl hyn. Er hynny, byddwch dal gyda fynediad at allforiad data ac hefyd ail-actifadu.
      followers: Bydd y gweithred hon yn symud pob un o'ch dilynwyr o'r cyfrif presennol i'r cyfrif newydd
      only_redirect_html: Fel arall, gallwch <a href="%{path}">dim ond ychwanegu ailgyfeiriad ar eich proffil</a>.
      other_data: Ni fydd unrhyw data arall yn cael ei symud yn awtomatig
      redirect: Bydd proffil eich cyfrif presennol yn cael ei diweddaru gyda hysbysiad ailgyfeirio ac yn cael ei eithrio o chwiliadau
  moderation:
    title: Goruwchwyliad
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, a oeddech chi wedi'i flocio.
    carry_mutes_over_text: Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, a oeddech chi wedi'i dawelu.
    copy_account_note_text: 'Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, dyma oedd eich hen nodiadau amdanynt:'
  notification_mailer:
    favourite:
      body: 'Cafodd eich statws ei hoffi gan %{name}:'
      subject: Hoffodd %{name} eich statws
      title: Ffefryn newydd
    follow:
      body: Mae %{name} bellach yn eich dilyn!
      subject: Mae %{name} bellach yn eich dilyn
      title: Dilynwr newydd
    follow_request:
      action: Rheoli ceisiadau dilyn
      body: Mae %{name} wedi gwneud cais i'ch dilyn
      subject: 'Dilynwr yn aros: %{name}'
      title: Cais dilynwr newydd
    mention:
      action: Ateb
      body: 'Caswoch eich sôn amdano gan %{name} yn:'
      subject: Cawsoch eich sôn amdano gan %{name}
      title: Crywbylliad newydd
    reblog:
      body: 'Cafodd eich statws ei fŵstio gan %{name}:'
      subject: Bŵstiodd %{name} eich statws
      title: Hwb newydd
    status:
      subject: "%{name} newydd ei bostio"
  notifications:
    email_events: Digwyddiadau ar gyfer hysbysiadau e-bost
    email_events_hint: 'Dewis digwyddiadau hoffech derbyn hysbysiadau ar eu cyfer:'
    other_settings: Gosodiadau hysbysiadau arall
  number:
    human:
      decimal_units:
        units:
          billion: Biliwn
          million: Miliwn
          quadrillion: Cwadriliwn
          thousand: Mil
          trillion: Triliwn
  pagination:
    newer: Diweddarach
    next: Nesaf
    older: Hŷn
    prev: Blaenorol
  polls:
    errors:
      already_voted: Rydych chi barod wedi pleidleisio ar y pleidlais hon
      duplicate_options: yn cynnwys eitemau dyblyg
      duration_too_long: yn rhy bell yn y dyfodol
      duration_too_short: yn rhy fuan
      expired: Mae'r pleidlais wedi gorffen yn barod
      invalid_choice: Nid yw'r dewis pleidlais hyn yn bodoli
      over_character_limit: ni all fod yn hirach na %{max} cymeriad yr un
      too_few_options: rhaid cael fwy nag un eitem
      too_many_options: ni all cynnwys fwy na %{max} o eitemau
  preferences:
    other: Arall
    posting_defaults: Rhagosodiadau postio
    public_timelines: Ffrydau gyhoeddus
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Cyfwng o ymatebion wahanol wedi'i cyrraedd
      unrecognized_emoji: ddim yn emoji adnabyddwy
  relationships:
    activity: Gweithgareddau cyfrif
    dormant: Segur
    followers: Dilynwyr
    following: Yn dilyn
    invited: Wedi gwahodd
    last_active: Gweithred ddiwethaf
    most_recent: Yn diweddaraf
    moved: Wedi symud
    mutual: Cydfuddiannol
    primary: Cynradd
    relationship: Perthynas
    remove_selected_domains: Tynnu pob dilynydd o'r parthau dewisiedig
    remove_selected_followers: Tynnu'r dilynydd dewisiedig
    remove_selected_follows: Dad-ddilyn y defnyddwyr dewisiedig
    status: Statws cyfrif
  remote_follow:
    missing_resource: Ni ellir canfod yr URL ailgyferio angenrheidiol i'ch cyfrif
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig ar y dydd hynny
    over_total_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig
    too_soon: Mae rhaid i'r dydd rhestredig fod yn y dyfodol
  sessions:
    activity: Gweithgaredd ddiwethaf
    browser: Porwr
    browsers:
      generic: Porwr anhysbys
      nokia: Porwr Nokia S40 Ovi
      qq: Porwr QQ
    current_session: Sesiwn cyfredol
    description: "%{browser} ar %{platform}"
    explanation: Dyma'r porwyr gwê sydd wedi mewngofnodi i'ch cyfrif Mastododon ar hyn o bryd.
    platforms:
      chrome_os: OS Chrome
      firefox_os: OS Firefox
      mac: Mac
      other: platfform anhysbys
      windows_phone: Ffôn Windows
    revoke: Diddymu
    revoke_success: Sesiwn wedi ei ddiddymu yn llwyddiannus
    title: Sesiynau
  settings:
    account: Cyfrif
    account_settings: Gosodiadau'r cyfrif
    aliases: Aliasau cyfrif
    appearance: Arddangosiad
    authorized_apps: Apiau awdurdodedig
    back: Yn ôl i Mastodon
    delete: Dileu cyfrif
    development: Datblygu
    edit_profile: Golygu proffil
    export: Allforio data
    featured_tags: Hashnodau Nodedig
    import: Mewnforio
    import_and_export: Mewnfori ac allfori
    migrate: Mudo cyfrif
    notifications: Hysbysiadau
    preferences: Dewisiadau
    profile: Proffil
    relationships: Dilynion a dilynwyr
    two_factor_authentication: Awdurdodi dau-gam
  statuses:
    attached:
      audio:
        few: "%{count} ffeil clywedol"
        many: "%{count} ffeil clywedol"
        one: "%{count} ffeil clywedol"
        other: "%{count} ffeil clywedol"
        two: "%{count} ffeil clywedol"
        zero: "%{count} ffeil clywedol"
      description: 'Ynghlwm: %{attached}'
      image:
        few: "%{count} o luniau"
        many: "%{count} o luniau"
        one: "%{count} llun"
        other: "%{count} o luniau"
        two: "%{count} o luniau"
        zero: "%{count} o luniau"
      video:
        few: "%{count} fideo"
        many: "%{count} fideo"
        one: "%{count} fideo"
        other: "%{count} fideo"
        two: "%{count} fideo"
        zero: "%{count} fideo"
    boosted_from_html: Wedi ei fŵstio %{acct_link}
    content_warning: 'Rhybudd cynnwys: %{warning}'
    disallowed_hashtags:
      few: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
      many: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
      one: 'yn cynnwys hashnod gwaharddedig: %{tags}'
      other: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
      two: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
      zero: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
    errors:
      in_reply_not_found: Nid yw'r statws rydych yn ceisio ymateb i yn edrych fel ei fod yn bodoli.
    open_in_web: Agor yn y wê
    over_character_limit: wedi mynd heibio'r uchafswm nodyn o %{max}
    pin_errors:
      limit: Yr ydych wedi pinio yr uchafswm posib o dŵtiau
      ownership: Ni ellir pinio tŵt rhywun arall
      reblog: Ni ellir pinio bŵstiau
    poll:
      total_people:
        few: "%{count} o bobl"
        many: "%{count} o bobl"
        one: "%{count} berson"
        other: "%{count} o bobl"
        two: "%{count} o bobl"
        zero: "%{count} berson"
      total_votes:
        few: "%{count} o bleidleisiau"
        many: "%{count} o bleidleisiau"
        one: "%{count} bleidlais"
        other: "%{count} o bleidleisiau"
        two: "%{count} o bleidleisiau"
        zero: "%{count} pleidlais"
      vote: Pleidleisio
    show_more: Dangos mwy
    show_older: Dangos pethau hŷn
    show_thread: Dangos edefyn
    sign_in_to_participate: Mengofnodwch i gymryd rhan yn y sgwrs
    visibilities:
      private: Dilynwyr yn unig
      private_long: Dangos i ddilynwyr yn unig
      public: Cyhoeddus
      public_long: Gall pawb weld
      unlisted: Heb ei restru
      unlisted_long: Gall pawb weld, ond heb ei restru ar ffrydiau cyhoeddus
  stream_entries:
    pinned: Tŵt wedi'i binio
    reblogged: hybwyd
    sensitive_content: Cynnwys sensitif
  strikes:
    errors:
      too_late: Mae'n rhy hwyr i apelio yn erbyn y rhybudd hwn
  tags:
    does_not_match_previous_name: ddim yn cyfateb i'r enw blaenorol
  themes:
    contrast: Mastodon (Cyferbyniad uchel)
    default: Mastodon (Tywyll)
    mastodon-light: Mastodon (golau)
  two_factor_authentication:
    disable: Diffodd
    enabled: Awdurdodi dau-gam wedi'i alluogi
    enabled_success: Awdurdodi dau-gam wedi'i alluogi'n llwyddiannus
    generate_recovery_codes: Cynhyrchu côdau adfer
    lost_recovery_codes: Mae côdau adfer yn caniatau i chi gael mynediad i'ch cyfrif eto os ydych yn colli'ch ffôn. Os ydych wedi colli eich côdau adfer, mae modd i chi gynhyrchu nhw eto yma. Bydd eich hen gôdau wedyn yn annilys.
    recovery_codes: Creu copi wrth gefn o gôdau adfywio
    recovery_codes_regenerated: Llwyddwyd i ail greu côdau adfywio
    recovery_instructions_html: Os ydych byth yn colli mynediad i'ch ffôn, mae modd i chi ddefnyddio un o'r côdau adfywio isod i ennill mynediad i'ch cyfrif eto. <strong>Cadwch y côdau adfywio yn saff</strong>. Er enghraifft, gallwch eu argraffu a'u cadw gyda dogfennau eraill pwysig.
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Fe wnaethoch chi gais am gopi wrth gefn llawn o'ch cyfrif Mastodon. Mae nawr yn barod i'w lawrlwytho!
      subject: Mae eich archif yn barod i'w lawrlwytho
      title: Allfudo archif
    warning:
      subject:
        disable: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i rewi
        none: Rhybudd am %{acct}
        silence: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi bod yn gyfyngedig
        suspend: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i atal
      title:
        disable: Cyfrif wedi'i rewi
        none: Rhybudd
        silence: Cyfrif cyfyngedig
        suspend: Cyfrif wedi'i rewi
    welcome:
      edit_profile_action: Sefydlu proffil
      explanation: Dyma ambell nodyn i'ch helpu i ddechrau
      final_action: Dechrau postio
      full_handle: Eich enw llawn
      full_handle_hint: Dyma'r hyn y bysech yn dweud wrth eich ffrindiau er mwyn iddyn nhw gael anfon neges atoch o achos arall.
      subject: Croeso i Mastodon
      title: Croeso, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Nid oes modd i chi ddilyn mwy na %{limit} o bobl
    invalid_otp_token: Côd dau-ffactor annilys
    otp_lost_help_html: Os colloch chi fynediad i'r ddau, mae modd i chi gysylltu a %{email}
    seamless_external_login: Yr ydych wedi'ch mewngofnodi drwy wasanaeth allanol, felly nid yw gosodiadau cyfrinair ac e-bost ar gael.
    signed_in_as: 'Wedi mewngofnodi fel:'
  verification:
    explanation_html: 'Mae modd i chi <strong>ddilysu eich hun fel perchenog y dolenni yn metadata eich proffil</strong>. Rhaid i''r wefan â dolen iddi gynnwys dolen yn ôl i''ch proffil Mastodon. <strong>Rhaid</strong> i''r ddolen yn ôl cynnwys y nodwedd <code>rel="me"</code>. Does dim ots beth yw cynnwys testun y ddolen. Dyma enghraifft:'
    verification: Dilysu