about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/de.yml
blob: 78ba2c4405c658f3b7a91ec644d999f67e624ddf (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
---
de:
  about:
    about_hashtag_html: Das sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du irgendwo im Fediversum ein Konto besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
    about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
    about_this: Über diesen Server
    active_count_after: aktiv
    active_footnote: Monatlich Aktive User (MAU)
    administered_by: 'Betrieben von:'
    api: API
    apps: Mobile Apps
    apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen
    browse_directory: Durchsuche das Profilverzeichnis und filtere nach Interessen
    browse_local_posts: Durchsuche einen Live-Stream von öffentlichen Beiträgen von diesem Server
    browse_public_posts: Stöbere durch öffentliche Beiträge auf Mastodon
    contact: Kontakt
    contact_missing: Nicht angegeben
    contact_unavailable: Nicht verfügbar
    continue_to_web: Weiter zur Web App
    discover_users: Benutzer entdecken
    documentation: Dokumentation
    federation_hint_html: Mit einem Account auf %{instance} wirst du in der Lage sein Nutzern auf irgendeinem Mastodon-Server und darüber hinaus zu folgen.
    get_apps: Versuche eine mobile App
    hosted_on: Mastodon, gehostet auf %{domain}
    instance_actor_flash: |
      Dieses Konto ist ein virtueller Akteur, der den Server selbst und nicht einen einzelnen Benutzer repräsentiert.
      Dieser wird für Föderationszwecke verwendet und sollte nicht blockiert werden, es sei denn du möchtest die gesamte Instanz blockieren.
    learn_more: Mehr erfahren
    logged_in_as_html: Du bist derzeit als %{username} eingeloggt.
    logout_before_registering: Du bist bereits angemeldet.
    privacy_policy: Datenschutzerklärung
    rules: Server-Regeln
    rules_html: 'Unten ist eine Zusammenfassung der Regeln, denen du folgen musst, wenn du ein Konto auf diesem Mastodon-Server haben möchtest:'
    see_whats_happening: Finde heraus, was gerade in der Welt los ist
    server_stats: 'Serverstatistiken:'
    source_code: Quellcode
    status_count_after:
      one: Beitrag
      other: Beiträge
    status_count_before: mit
    tagline: Finde deine Freunde und entdecke neue
    terms: Nutzungsbedingungen
    unavailable_content: Nicht verfügbarer Inhalt
    unavailable_content_description:
      domain: Server
      reason: 'Grund:'
      rejecting_media: Mediendateien dieses Servers werden nicht verarbeitet und keine Thumbnails werden angezeigt, was manuelles anklicken auf den anderen Server erfordert.
      rejecting_media_title: Gefilterte Medien
      silenced: Beiträge von diesem Server werden nirgends angezeigt, außer in deiner Startseite, wenn du der Person folgst, die den Beitrag verfasst hat.
      silenced_title: Stummgeschaltete Server
      suspended: Du kannst niemanden von diesem Server folgen, und keine Daten werden verarbeitet oder gespeichert und keine Daten ausgetauscht.
      suspended_title: Gesperrte Server
    unavailable_content_html: Mastodon erlaubt es dir generell, mit Inhalten zu interagieren, diese anzuzeigen und mit anderen Nutzern im Fediversum über Server hinweg zu interagieren. Dies sind die Ausnahmen, die auf diesem bestimmten Server gemacht wurden.
    user_count_after:
      one: Profil
      other: Profile
    user_count_before: Hostet
    what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
  accounts:
    choices_html: "%{name} empfiehlt:"
    endorsements_hint: Du kannst Personen, denen du über die Weboberfläche folgst, auswählen, und sie werden hier angezeigt.
    featured_tags_hint: Du kannst spezifische Hashtags, die hier angezeigt werden, angeben.
    follow: Folgen
    followers:
      one: Folgender
      other: Folgende
    following: Folgt
    instance_actor_flash: Dieses Konto ist ein virtueller Akteur, der den Server selbst repräsentiert und nicht ein einzelner Benutzer. Es wird für Föderationszwecke verwendet und sollte nicht gesperrt werden.
    joined: Beigetreten am %{date}
    last_active: zuletzt aktiv
    link_verified_on: Besitz des Links wurde überprüft am %{date}
    media: Medien
    moved_html: "%{name} ist auf %{new_profile_link} umgezogen:"
    network_hidden: Diese Informationen sind nicht verfügbar
    nothing_here: Hier gibt es nichts!
    people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
    people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
    pin_errors:
      following: Du musst dieser Person bereits folgen, um sie empfehlen zu können
    posts:
      one: Beitrag
      other: Beiträge
    posts_tab_heading: Beiträge
    posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
    roles:
      admin: Administrator
      bot: Bot
      group: Gruppe
      moderator: Moderator
    unavailable: Profil nicht verfügbar
    unfollow: Entfolgen
  admin:
    account_actions:
      action: Aktion ausführen
      title: Moderationsaktion auf %{acct} ausführen
    account_moderation_notes:
      create: Notiz erstellen
      created_msg: Moderationsnotiz erfolgreich erstellt!
      destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
    accounts:
      add_email_domain_block: E-Mail-Domain blacklisten
      approve: Akzeptieren
      approved_msg: "%{username}'s Anmeldeantrag erfolgreich genehmigt"
      are_you_sure: Bist du sicher?
      avatar: Profilbild
      by_domain: Domain
      change_email:
        changed_msg: E-Mail-Adresse des Kontos erfolgreich geändert!
        current_email: Aktuelle E-Mail-Adresse
        label: E-Mail-Adresse ändern
        new_email: Neue E-Mail-Adresse
        submit: E-Mail-Adresse ändern
        title: E-Mail-Adresse für %{username} ändern
      confirm: Bestätigen
      confirmed: Bestätigt
      confirming: Bestätigung
      custom: Benutzerdefiniert
      delete: Daten löschen
      deleted: Gelöscht
      demote: Degradieren
      destroyed_msg: "%{username}'s Daten wurden zum Löschen in die Warteschlange eingereiht"
      disable: Ausschalten
      disable_sign_in_token_auth: Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail
      disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
      disabled: Ausgeschaltet
      display_name: Anzeigename
      domain: Domain
      edit: Bearbeiten
      email: E-Mail
      email_status: E-Mail-Status
      enable: Freischalten
      enable_sign_in_token_auth: Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail
      enabled: Freigegeben
      enabled_msg: "%{username}'s Konto erfolgreich freigegeben"
      followers: Follower
      follows: Folgt
      header: Titelbild
      inbox_url: Posteingangs-URL
      invite_request_text: Begründung für das beitreten
      invited_by: Eingeladen von
      ip: IP-Adresse
      joined: Beigetreten
      location:
        all: Alle
        local: Lokal
        remote: Fern
        title: Ursprung
      login_status: Loginstatus
      media_attachments: Dateien
      memorialize: In Gedenkmal verwandeln
      memorialized: Memorialisiert
      memorialized_msg: "%{username} wurde erfolgreich in ein memorialisiertes Konto umgewandelt"
      moderation:
        active: Aktiv
        all: Alle
        pending: In Warteschlange
        suspended: Gesperrt
        title: Moderation
      moderation_notes: Moderationsnotizen
      most_recent_activity: Letzte Aktivität
      most_recent_ip: Letzte IP-Adresse
      no_account_selected: Keine Konten wurden geändert, da keine ausgewählt wurden
      no_limits_imposed: Keine Beschränkungen
      not_subscribed: Nicht abonniert
      pending: In Warteschlange
      perform_full_suspension: Verbannen
      previous_strikes: Vorherige Strikes
      promote: Befördern
      protocol: Protokoll
      public: Öffentlich
      push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
      redownload: Profil neu laden
      redownloaded_msg: Profil von %{username} erfolgreich von Ursprung aktualisiert
      reject: Ablehnen
      rejected_msg: "%{username}'s Anmeldeantrag erfolgreich abgelehnt"
      remove_avatar: Profilbild entfernen
      remove_header: Titelbild entfernen
      removed_avatar_msg: Profilbild von %{username} erfolgreich entfernt
      removed_header_msg: "%{username}'s Titelbild wurde erfolgreich entfernt"
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Diese_r Benutzer_in wurde bereits bestätigt
        send: Bestätigungs-E-Mail erneut senden
        success: Bestätigungs-E-Mail erfolgreich gesendet!
      reset: Zurücksetzen
      reset_password: Passwort zurücksetzen
      resubscribe: Wieder abonnieren
      role: Berechtigungen
      roles:
        admin: Administrator
        moderator: Moderator_in
        staff: Mitarbeiter
        user: Nutzer
      search: Suche
      search_same_email_domain: Andere Benutzer mit der gleichen E-Mail-Domain
      search_same_ip: Andere Benutzer mit derselben IP
      security_measures:
        only_password: Nur Passwort
        password_and_2fa: Passwort und 2FA
        password_and_sign_in_token: Passwort und E-Mail-Token
      sensitive: NSFW
      sensitized: Als NSFW markieren
      shared_inbox_url: Geteilte Posteingang-URL
      show:
        created_reports: Erstellte Meldungen
        targeted_reports: Von anderen gemeldet
      silence: Stummschalten
      silenced: Stummgeschaltet
      statuses: Beiträge
      strikes: Vorherige Strikes
      subscribe: Abonnieren
      suspend: Suspendieren
      suspended: Verbannt
      suspension_irreversible: Die Daten dieses Kontos wurden unwiderruflich gelöscht. Du kannst das Konto aufheben, um es brauchbar zu machen, aber es wird keine Daten wiederherstellen, die es davor schon hatte.
      suspension_reversible_hint_html: Das Konto wurde gesperrt und die Daten werden am %{date} vollständig gelöscht. Bis dahin kann das Konto ohne irgendwelche negativen Auswirkungen wiederhergestellt werden. Wenn du alle Daten des Kontos sofort entfernen möchtest, kannst du dies nachfolgend tun.
      title: Konten
      unblock_email: E-Mail Adresse entsperren
      unblocked_email_msg: Die E-Mail-Adresse von %{username} wurde erfolgreich entsperrt
      unconfirmed_email: Unbestätigte E-Mail-Adresse
      undo_sensitized: Nicht mehr als NSFW markieren
      undo_silenced: Stummschaltung aufheben
      undo_suspension: Verbannung aufheben
      unsilenced_msg: "%{username}'s Konto erfolgreich freigegeben"
      unsubscribe: Abbestellen
      unsuspended_msg: "%{username}'s Konto erfolgreich freigegeben"
      username: Profilname
      view_domain: Übersicht für Domain anzeigen
      warn: Warnen
      web: Web
      whitelisted: Auf der Whitelist
    action_logs:
      action_types:
        approve_appeal: Einspruch annehmen
        approve_user: Benutzer genehmigen
        assigned_to_self_report: Bericht zuweisen
        change_email_user: E-Mail des Benutzers ändern
        confirm_user: Benutzer bestätigen
        create_account_warning: Warnung erstellen
        create_announcement: Ankündigung erstellen
        create_custom_emoji: Eigene Emoji erstellen
        create_domain_allow: Domain erlauben
        create_domain_block: Domain blockieren
        create_email_domain_block: E-Mail-Domain-Block erstellen
        create_ip_block: IP-Regel erstellen
        create_unavailable_domain: Nicht verfügbare Domain erstellen
        demote_user: Benutzer degradieren
        destroy_announcement: Ankündigung löschen
        destroy_custom_emoji: Eigene Emoji löschen
        destroy_domain_allow: Erlaube das Löschen von Domains
        destroy_domain_block: Domain-Blockade löschen
        destroy_email_domain_block: E-Mail-Domain-Blockade löschen
        destroy_instance: Domain-Daten entfernen
        destroy_ip_block: IP-Regel löschen
        destroy_status: Beitrag löschen
        destroy_unavailable_domain: Nicht verfügbare Domain löschen
        disable_2fa_user: 2FA deaktivieren
        disable_custom_emoji: Benutzerdefiniertes Emoji deaktivieren
        disable_sign_in_token_auth_user: Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail für den Nutzer deaktiviert
        disable_user: Benutzer deaktivieren
        enable_custom_emoji: Benutzerdefiniertes Emoji aktivieren
        enable_sign_in_token_auth_user: Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail für den Nutzer aktiviert
        enable_user: Benutzer aktivieren
        memorialize_account: Account deaktivieren
        promote_user: Benutzer befördern
        reject_appeal: Einspruch ablehnen
        reject_user: Benutzer ablehnen
        remove_avatar_user: Profilbild entfernen
        reopen_report: Meldung wieder eröffnen
        reset_password_user: Passwort zurücksetzen
        resolve_report: Bericht lösen
        sensitive_account: Markiere die Medien in deinem Konto als NSFW
        silence_account: Konto stummschalten
        suspend_account: Konto sperren
        unassigned_report: Meldung widerrufen
        unblock_email_account: E-Mail Adresse entsperren
        unsensitive_account: Markiere die Medien in deinem Konto nicht mehr als NSFW
        unsilence_account: Konto nicht mehr stummschalten
        unsuspend_account: Konto nicht mehr sperren
        update_announcement: Ankündigung aktualisieren
        update_custom_emoji: Benutzerdefiniertes Emoji aktualisieren
        update_domain_block: Domain Block aktualisieren
        update_status: Beitrag aktualisieren
      actions:
        approve_appeal_html: "%{name} genehmigte die Moderationsbeschlüsse von %{target}"
        approve_user_html: "%{name} genehmigte die Anmeldung von %{target}"
        assigned_to_self_report_html: "%{name} hat sich die Meldung %{target} selbst zugewiesen"
        change_email_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Adresse des Nutzers %{target} geändert"
        confirm_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Adresse von %{target} bestätigt"
        create_account_warning_html: "%{name} hat eine Warnung an %{target} gesendet"
        create_announcement_html: "%{name} hat die neue Ankündigung %{target} erstellt"
        create_custom_emoji_html: "%{name} hat neues Emoji %{target} hochgeladen"
        create_domain_allow_html: "%{name} hat die Domain %{target} gewhitelistet"
        create_domain_block_html: "%{name} hat die Domain %{target} blockiert"
        create_email_domain_block_html: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} geblacklistet"
        create_ip_block_html: "%{name} hat eine Regel für IP %{target} erstellt"
        create_unavailable_domain_html: "%{name} hat die Lieferung an die Domain %{target} eingestellt"
        demote_user_html: "%{name} stufte Benutzer_in %{target} herunter"
        destroy_announcement_html: "%{name} hat die neue Ankündigung %{target} gelöscht"
        destroy_custom_emoji_html: "%{name} zerstörte Emoji %{target}"
        destroy_domain_allow_html: "%{name} hat die Domain %{target} von der Whitelist entfernt"
        destroy_domain_block_html: "%{name} hat die Domain %{target} entblockt"
        destroy_email_domain_block_html: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} gewhitelistet"
        destroy_instance_html: "%{name} hat die Daten der Domain %{target} entfernt"
        destroy_ip_block_html: "%{name} hat eine Regel für IP %{target} gelöscht"
        destroy_status_html: "%{name} hat einen Beitrag von %{target} entfernt"
        destroy_unavailable_domain_html: "%{name} setzte die Lieferung an die Domain %{target} fort"
        disable_2fa_user_html: "%{name} hat Zwei-Faktor-Anforderung für Benutzer_in %{target} deaktiviert"
        disable_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji deaktiviert"
        disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Token Authentifizierung für %{target} deaktiviert"
        disable_user_html: "%{name} hat Zugang von Benutzer_in %{target} deaktiviert"
        enable_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji aktiviert"
        enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Token Authentifizierung für %{target} aktiviert"
        enable_user_html: "%{name} hat Zugang von Benutzer_in %{target} aktiviert"
        memorialize_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} in eine Gedenkseite umgewandelt"
        promote_user_html: "%{name} hat %{target} befördert"
        reject_appeal_html: "%{name} hat die Moderationsbeschlüsse von %{target} abgelehnt"
        reject_user_html: "%{name} hat die Registrierung von %{target} abgelehnt"
        remove_avatar_user_html: "%{name} hat das Profilbild von %{target} entfernt"
        reopen_report_html: "%{name} hat die Meldung %{target} wieder geöffnet"
        reset_password_user_html: "%{name} hat das Passwort von %{target} zurückgesetzt"
        resolve_report_html: "%{name} hat die Meldung %{target} bearbeitet"
        sensitive_account_html: "%{name} markierte %{target}'s Medien als NSFW"
        silence_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} stummgeschaltet"
        suspend_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} verbannt"
        unassigned_report_html: "%{name} hat die Zuweisung der Meldung %{target} entfernt"
        unblock_email_account_html: "%{name} entsperrte %{target}'s E-Mail-Adresse"
        unsensitive_account_html: "%{name} markierte %{target}'s Medien nicht als NSFW"
        unsilence_account_html: "%{name} hat die Stummschaltung von %{target} aufgehoben"
        unsuspend_account_html: "%{name} hat die Verbannung von %{target} aufgehoben"
        update_announcement_html: "%{name} aktualisierte Ankündigung %{target}"
        update_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji geändert"
        update_domain_block_html: "%{name} hat den Domain-Block für %{target} aktualisiert"
        update_status_html: "%{name} hat einen Beitrag von %{target} aktualisiert"
      deleted_status: "(gelöschter Beitrag)"
      empty: Keine Protokolle gefunden.
      filter_by_action: Nach Aktion filtern
      filter_by_user: Nach Benutzer filtern
      title: Überprüfungsprotokoll
    announcements:
      destroyed_msg: Ankündigung erfolgreich gelöscht!
      edit:
        title: Ankündigung bearbeiten
      empty: Keine Ankündigungen gefunden.
      live: Live
      new:
        create: Ankündigung erstellen
        title: Neue Ankündigung
      publish: Veröffentlichen
      published_msg: Ankündigung erfolgreich erstellt!
      scheduled_for: Geplant für %{time}
      scheduled_msg: Ankündigung ist zur Veröffentlichung vorgemerkt!
      title: Ankündigungen
      unpublish: Veröffentlichung rückgängig machen
      unpublished_msg: Ankündigung ist jetzt nicht mehr sichtbar!
      updated_msg: Ankündigung erfolgreich geändert!
    custom_emojis:
      assign_category: Kategorie zuweisen
      by_domain: Domain
      copied_msg: Eine lokale Kopie des Emojis wurde erstellt
      copy: Kopieren
      copy_failed_msg: Es konnte keine lokale Kopie des Emojis erstellt werden
      create_new_category: Neue Kategorie erstellen
      created_msg: Emoji erstellt!
      delete: Löschen
      destroyed_msg: Emoji gelöscht!
      disable: Deaktivieren
      disabled: Deaktiviert
      disabled_msg: Das Emoji wurde deaktiviert
      emoji: Emoji
      enable: Aktivieren
      enabled: Aktiviert
      enabled_msg: Das Emoji wurde aktiviert
      image_hint: PNG oder GIF bis %{size}
      list: Liste
      listed: Gelistet
      new:
        title: Eigenes Emoji hinzufügen
      not_permitted: Du bist für die Durchführung dieses Vorgangs nicht berechtigt
      overwrite: Überschreiben
      shortcode: Kürzel
      shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
      title: Eigene Emojis
      uncategorized: Nicht kategorisiert
      unlist: Nicht listen
      unlisted: Ungelistet
      update_failed_msg: Konnte dieses Emoji nicht aktualisieren
      updated_msg: Emoji erfolgreich aktualisiert!
      upload: Hochladen
    dashboard:
      active_users: Aktive Benutzer
      interactions: Interaktionen
      media_storage: Medienspeicher
      new_users: Neue Benutzer
      opened_reports: Erstellte Meldungen
      pending_appeals_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> ausstehender Einspruch"
        other: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Einsprüche"
      pending_reports_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Meldung"
        other: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Meldungen"
      pending_tags_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> ausstehender Hashtag"
        other: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Hashtags"
      pending_users_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> ausstehender Benutzer"
        other: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Benutzer"
      resolved_reports: Gelöste Meldungen
      software: Software
      sources: Registrierungsquellen
      space: Speicherverbrauch
      title: Übersicht
      top_languages: Top aktive Sprachen
      top_servers: Top aktive Server
      website: Website
    disputes:
      appeals:
        empty: Keine Einsprüche gefunden.
        title: Einsprüche
    domain_allows:
      add_new: Whitelist-Domain
      created_msg: Domain wurde erfolgreich zur Whitelist hinzugefügt
      destroyed_msg: Domain wurde von der Whitelist entfernt
      undo: Von der Whitelist entfernen
    domain_blocks:
      add_new: Neue Domainblockade hinzufügen
      created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt
      destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht
      domain: Domain
      edit: Domainblockade bearbeiten
      existing_domain_block_html: Es gibt schon eine Blockade für %{name}, diese muss erst <a href="%{unblock_url}">aufgehoben</a> werden.
      new:
        create: Blockade einrichten
        hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet.
        severity:
          desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen."
          noop: Kein
          silence: Stummschaltung
          suspend: Sperre
        title: Neue Domain-Blockade
      obfuscate: Domainname verschleiern
      obfuscate_hint: Den Domainnamen in der Liste teilweise verschleiern, wenn die Liste der Domänenbeschränkungen aktiviert ist
      private_comment: Privater Kommentar
      private_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die interne Nutzung durch die Moderatoren.
      public_comment: Öffentlicher Kommentar
      public_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die allgemeine Öffentlichkeit, wenn das Veröffentlichen der Blockliste aktiviert ist.
      reject_media: Mediendateien ablehnen
      reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant
      reject_reports: Meldungen ablehnen
      reject_reports_hint: Ignoriere alle Meldungen von dieser Domain. Irrelevant für Sperrungen
      undo: Domainblockade zurücknehmen
      view: Zeige Domain-Blockade
    email_domain_blocks:
      add_new: Neue hinzufügen
      attempts_over_week:
        one: "%{count} Registrierungsversuch in der letzten Woche"
        other: "%{count} Registrierungsversuche in der letzten Woche"
      created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt
      delete: Löschen
      dns:
        types:
          mx: MX-Record
      domain: Domain
      new:
        create: Blockade erstellen
        resolve: Domain auflösen
        title: Neue E-Mail-Domain-Blockade
      no_email_domain_block_selected: Es wurden keine E-Mail-Domain-Blockierungen geändert, da keine ausgewählt wurden
      resolved_dns_records_hint_html: Der Domain-Name wird an die folgenden MX-Domains aufgelöst, die letztendlich für die Annahme von E-Mails verantwortlich sind. Das Blockieren einer MX-Domain blockiert Anmeldungen von jeder E-Mail-Adresse, die dieselbe MX-Domain verwendet, auch wenn der sichtbare Domainname anders ist. <strong>Achte darauf große E-Mail-Anbieter nicht zu blockieren.</strong>
      resolved_through_html: Durch %{domain} aufgelöst
      title: E-Mail-Domain-Blockade
    follow_recommendations:
      description_html: "<strong>Folgeempfehlungen helfen neuen Nutzern dabei, schnell interessante Inhalte zu finden</strong>. Wenn ein Nutzer noch nicht genug mit anderen interagiert hat, um personalisierte Folgeempfehlungen zu erstellen, werden stattdessen diese Benutzerkonten verwendet. Sie werden täglich basiert auf einer Mischung aus am meisten interagierenden Benutzerkonten und solchen mit den meisten Folgenden für eine bestimmte Sprache neuberechnet."
      language: Für Sprache
      status: Status
      suppress: Folgeempfehlungen unterdrücken
      suppressed: Unterdrückt
      title: Folgeempfehlungen
      unsuppress: Nicht mehr unterdrücken
    instances:
      availability:
        description_html:
          one: Wenn die Auslieferung an die Domain seit <strong>%{count} Tag</strong> ohne Erfolg ist, werden keine weiteren Versandversuche unternommen, es sei denn, es ist eine Lieferung <em>von</em> der Domain.
          other: Wenn die Auslieferung an die Domain seit <strong>%{count} Tagen</strong> ohne Erfolg ist, werden keine weiteren Versandversuche unternommen, es sei denn, es ist eine Lieferung <em>von</em> der Domain.
        failure_threshold_reached: Fehlschlag-Schwelle am %{date} erreicht.
        failures_recorded:
          one: Fehlgeschlagener Versuch am %{count}. Tag.
          other: Fehlgeschlagener Versuch am %{count}. Tag.
        no_failures_recorded: Keine Fehler bei der Aufzeichnung.
        title: Verfügbarkeit
        warning: Der letzte Versuch, sich mit diesem Server zu verbinden, war nicht erfolgreich
      back_to_all: Alle
      back_to_limited: Beschränkt
      back_to_warning: Warnung
      by_domain: Domain
      confirm_purge: Bist du dir sicher, dass du die Daten für diese Domain für immer löschen möchtest?
      content_policies:
        comment: Interne Notiz
        description_html: Du kannst Inhaltsrichtlinien definieren, die auf alle Konten dieser Domain und einer ihrer Subdomains angewendet werden.
        policies:
          reject_media: Medien ablehnen
          reject_reports: Meldungen ablehnen
          silence: Stummschalten
          suspend: Verbannen
        policy: Richtlinie
        reason: Öffentlicher Grund
        title: Inhaltsrichtlinien
      dashboard:
        instance_accounts_dimension: Meiste gefolgte Konten
        instance_accounts_measure: gespeicherte Konten
        instance_followers_measure: unsere Follower dort
        instance_follows_measure: ihre Follower hier
        instance_languages_dimension: Top Sprachen
        instance_media_attachments_measure: gespeicherte Medienanhänge
        instance_reports_measure: über sie berichtet
        instance_statuses_measure: gespeicherte Beiträge
      delivery:
        all: Alle
        clear: Zustellfehler löschen
        restart: Lieferung neu starten
        stop: Lieferung stoppen
        unavailable: Nicht verfügbar
      delivery_available: Zustellung funktioniert
      delivery_error_days: Tage seitdem die Zustellung nicht funktioniert
      delivery_error_hint: Wenn eine Lieferung für %{count} Tage nicht möglich ist, wird sie automatisch als nicht lieferbar markiert.
      destroyed_msg: Daten von %{domain} sind nun in der Warteschlange für die bevorstehende Löschung.
      empty: Keine Domains gefunden.
      moderation:
        all: Alle
        limited: Beschränkt
        title: Moderation
      private_comment: Privater Kommentar
      public_comment: Öffentlicher Kommentar
      purge: Löschen
      purge_description_html: Wenn du glaubst, dass diese Domain endgültig offline ist, kannst du alle Account-Datensätze und zugehörigen Daten aus dieser Domain löschen. Das kann eine Weile dauern.
      title: Föderation
      total_blocked_by_us: Von uns blockiert
      total_followed_by_them: Gefolgt von denen
      total_followed_by_us: Gefolgt von uns
      total_reported: Beschwerden über sie
      total_storage: Medienanhänge
      totals_time_period_hint_html: Die unten angezeigten Summen enthalten Daten für alle Zeiten.
    invites:
      deactivate_all: Alle deaktivieren
      filter:
        all: Alle
        available: Verfügbar
        expired: Ausgelaufen
        title: Filter
      title: Einladungen
    ip_blocks:
      add_new: Regel erstellen
      created_msg: Neue IP-Regel erfolgreich hinzugefügt
      delete: Löschen
      expires_in:
        '1209600': 2 Wochen
        '15778476': 6 Monate
        '2629746': 1 Monat
        '31556952': 1 Jahr
        '86400': 1 Tag
        '94670856': 3 Jahre
      new:
        title: Neue IP-Regel erstellen
      no_ip_block_selected: Keine IP-Regeln wurden geändert, weil keine ausgewählt wurden
      title: IP-Regeln
    relationships:
      title: Beziehungen von %{acct}
    relays:
      add_new: Neues Relay hinzufügen
      delete: Löschen
      description_html: Ein <strong>Föderierungsrelay</strong> ist ein vermittelnder Server, der eine große Anzahl öffentlicher Beiträge zwischen Servern austauscht, die es abonnieren und zu ihm veröffentlichen.<strong> Es kann kleinen und mittleren Servern dabei helfen, Inhalte des Fediverse zu entdecken</strong>, was andernfalls das manuelle Folgen anderer Leute auf entfernten Servern durch lokale Nutzer erfordern würde.
      disable: Ausschalten
      disabled: Ausgeschaltet
      enable: Einschalten
      enable_hint: Sobald aktiviert wird dein Server alle öffentlichen Beiträge dieses Relays abonnieren und wird alle öffentlichen Beiträge dieses Servers an es senden.
      enabled: Eingeschaltet
      inbox_url: Relay-URL
      pending: Warte auf Zustimmung des Relays
      save_and_enable: Speichern und aktivieren
      setup: Relaisverbindung einrichten
      signatures_not_enabled: Relais funktionieren nicht korrekt, während der sichere Modus oder der Whitelist-Modus aktiviert ist
      status: Zustand
      title: Relais
    report_notes:
      created_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich erstellt!
      destroyed_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich gelöscht!
      today_at: Heute um %{time}
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} Notiz"
          other: "%{count} Notizen"
      action_log: Überprüfungsprotokoll
      action_taken_by: Maßnahme ergriffen durch
      actions:
        delete_description_html: Der gemeldete Beitrag wird gelöscht und ein Strike wird aufgezeichnet, um dir bei zukünftigen Verstößen des gleichen Accounts zu helfen.
        mark_as_sensitive_description_html: Der gemeldete Beitrag wird als NSFW markiert und ein Strike wird aufgezeichnet, um dir bei zukünftigen Verstößen des gleichen Accounts zu helfen.
        other_description_html: Weitere Optionen zur Kontrolle des Kontoverhaltens und zur Anpassung der Kommunikation an das gemeldete Konto.
        resolve_description_html: Es wird keine Maßnahme gegen den gemeldeten Account ergriffen, es wird kein Strike verzeichnet und die Meldung wird geschlossen.
        silence_description_html: Das Profil wird nur für diejenigen sichtbar sein, die es bereits verfolgen oder manuell nachschlagen und die Reichweite wird stark begrenzt. Kann immer rückgängig gemacht werden.
        suspend_description_html: Das Profil und alle seine Inhalte werden unzugänglich werden, bis es schließlich gelöscht wird. Interaktion mit dem Konto wird unmöglich sein. Reversibel innerhalb von 30 Tagen.
      actions_description_html: Entscheide, welche Maßnahmen zur Lösung dieses Berichts zu ergreifen sind. Wenn du eine Strafmaßnahme gegen das gemeldete Konto ergreifst, wird eine E-Mail-Benachrichtigung an diese gesendet außer wenn die <strong>Spam</strong> Kategorie ausgewählt ist.
      add_to_report: Mehr zur Meldung hinzufügen
      are_you_sure: Bist du dir sicher?
      assign_to_self: Mir zuweisen
      assigned: Zugewiesener Moderator
      by_target_domain: Domain des gemeldeten Kontos
      category: Kategorie
      category_description_html: Der Grund, warum dieses Konto und/oder der Inhalt gemeldet wurden, wird in der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto zitiert
      comment:
        none: Kein
      comment_description_html: 'Um weitere Informationen bereitzustellen, schrieb %{name} folgendes:'
      created_at: Gemeldet
      delete_and_resolve: Beiträge löschen
      forwarded: Weitergeleitet
      forwarded_to: Weitergeleitet an %{domain}
      mark_as_resolved: Als gelöst markieren
      mark_as_sensitive: Als NSFW markieren
      mark_as_unresolved: Als ungelöst markieren
      no_one_assigned: Niemand
      notes:
        create: Kommentar hinzufügen
        create_and_resolve: Mit Kommentar lösen
        create_and_unresolve: Mit Kommentar wieder öffnen
        delete: Löschen
        placeholder: Beschreibe, welche Maßnahmen ergriffen wurden oder irgendwelche andere Neuigkeiten…
        title: Notizen
      notes_description_html: Zeige und hinterlasse Notizen an andere Moderatoren und dein zukünftiges Selbst
      quick_actions_description_html: 'Führe eine schnelle Aktion aus oder scrolle nach unten, um gemeldete Inhalte zu sehen:'
      remote_user_placeholder: der entfernte Benutzer von %{instance}
      reopen: Meldung wieder eröffnen
      report: 'Meldung #%{id}'
      reported_account: Gemeldetes Konto
      reported_by: Gemeldet von
      resolved: Gelöst
      resolved_msg: Meldung erfolgreich gelöst!
      skip_to_actions: Zu Aktionen springen
      status: Zustand
      statuses: Gemeldeter Inhalt
      statuses_description_html: Störende Inhalte werden in der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto zitiert
      target_origin: Domain des gemeldeten Kontos
      title: Meldungen
      unassign: Zuweisung entfernen
      unresolved: Ungelöst
      updated_at: Aktualisiert
      view_profile: Zeige Profil
    rules:
      add_new: Regel hinzufügen
      delete: Löschen
      description_html: Während die meisten behaupten, die Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiert zu haben, lesen die Menschen sie in der Regel erst nach einem Problem. <strong>Vereinfache es, die Regeln deines Servers auf einen Blick zu sehen, indem du sie in einer einfachen Auflistung zur Verfügung stellst.</strong> Versuche die einzelnen Regeln kurz und einfach zu halten, aber versuche nicht, sie in viele verschiedene Elemente aufzuteilen.
      edit: Regel bearbeiten
      empty: Es wurden bis jetzt keine Server-Regeln definiert.
      title: Server-Regeln
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Anzahl der lokal geposteten Beiträge, aktiven Nutzern und neuen Registrierungen in wöchentlichen Zusammenfassungen
        title: Veröffentliche gesamte Statistiken über Benutzeraktivitäten
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Mehrere Profilnamen durch Kommata trennen. Funktioniert nur mit lokalen und nicht gesperrten Konten. Standardwert bei freigelassenem Feld sind alle lokalen Admins.
        title: Konten, denen Neu-Angemeldete automatisch folgen
      contact_information:
        email: Öffentliche E-Mail-Adresse
        username: Profilname für die Kontaktaufnahme
      custom_css:
        desc_html: Verändere das Aussehen mit CSS, dass auf jeder Seite geladen wird
        title: Benutzerdefiniertes CSS
      default_noindex:
        desc_html: Beeinflusst alle Benutzer, die diese Einstellung nicht selbst geändert haben
        title: Benutzer aus Suchmaschinen-Indizierung standardmäßig herausnehmen
      domain_blocks:
        all: An alle
        disabled: An niemanden
        title: Zeige Domain-Blockaden
        users: Für angemeldete lokale Benutzer
      domain_blocks_rationale:
        title: Rationale anzeigen
      hero:
        desc_html: Wird auf der Startseite angezeigt. Mindestens 600x100px sind empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde, wird das Server-Thumbnail dafür verwendet
        title: Bild für Einstiegsseite
      mascot:
        desc_html: Angezeigt auf mehreren Seiten. Mehr als 293x205px empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde wird es auf das Standard-Maskottchen zurückfallen
        title: Maskottchen-Bild
      peers_api_enabled:
        desc_html: Domain-Namen, die der Server im Fediversum gefunden hat
        title: Veröffentliche entdeckte Server durch die API
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Linkvorschauen auf anderen Webseiten werden ein Vorschaubild anzeigen, obwohl die Medien als NSFW markiert sind
        title: NSFW-Medien in OpenGraph-Vorschau anzeigen
      profile_directory:
        desc_html: Erlaube Benutzer auffindbar zu sein
        title: Aktiviere Profilverzeichnis
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Wird auf der Einstiegsseite gezeigt, wenn die Anmeldung geschlossen ist. Du kannst HTML-Tags nutzen
          title: Nachricht über geschlossene Registrierung
        deletion:
          desc_html: Allen erlauben, ihr Konto eigenmächtig zu löschen
          title: Kontolöschung erlauben
        min_invite_role:
          disabled: Niemand
          title: Einladungen erlauben von
        require_invite_text:
          desc_html: Wenn eine Registrierung manuell genehmigt werden muss, mache den "Warum möchtest du beitreten?" Text eher obligatorisch als optional
          title: Neue Benutzer müssen einen Einladungstext ausfüllen
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Zustimmung benötigt zur Registrierung
          none: Niemand kann sich registrieren
          open: Jeder kann sich registrieren
        title: Registrierungsmodus
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage des Servers angezeigt.
        title: Zeige eine öffentliche Zeitleiste auf der Einstiegsseite
      show_staff_badge:
        desc_html: Zeige Mitarbeiter-Badge auf Benutzerseite
        title: Zeige Mitarbeiter-Badge
      site_description:
        desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diesen Mastodon-Server ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code>&lt;a&gt;</code> und <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Beschreibung des Servers
      site_description_extended:
        desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deinen Server auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
        title: Erweiterte Beschreibung des Servers
      site_short_description:
        desc_html: Wird angezeigt in der Seitenleiste und in Meta-Tags. Beschreibe in einem einzigen Abschnitt, was Mastodon ist und was diesen Server von anderen unterscheidet. Falls leer, wird die Server-Beschreibung verwendet.
        title: Kurze Beschreibung des Servers
      site_terms:
        desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags nutzen
        title: Benutzerdefinierte Geschäftsbedingungen
      site_title: Name des Servers
      thumbnail:
        desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen
        title: Vorschaubild des Servers
      timeline_preview:
        desc_html: Auf der Einstiegsseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
        title: Zeitleisten-Vorschau
      title: Server-Einstellungen
      trendable_by_default:
        desc_html: Betroffene Hashtags, die bisher nicht gesperrt wurden
        title: Hashtags ohne vorherige Überprüfung erlauben zu trenden
      trends:
        desc_html: Zuvor überprüfte Hashtags öffentlich anzeigen, die derzeit angesagt sind
        title: Trendende Hashtags
    site_uploads:
      delete: Hochgeladene Datei löschen
      destroyed_msg: Upload erfolgreich gelöscht!
    statuses:
      back_to_account: Zurück zum Konto
      back_to_report: Zurück zur Seite mit den Meldungen
      batch:
        remove_from_report: Von der Meldung entfernen
        report: Meldung
      deleted: Gelöscht
      media:
        title: Medien
      no_status_selected: Keine Beiträge wurden geändert, weil keine ausgewählt wurden
      title: Beiträge des Kontos
      with_media: Mit Medien
    strikes:
      actions:
        delete_statuses: "%{name} hat die Beiträge von %{target} entfernt"
        disable: "%{name} hat das Konto von %{target} eingefroren"
        mark_statuses_as_sensitive: "%{name} markierte %{target}'s Beiträge als NSFW"
        none: "%{name} hat eine Warnung an %{target} gesendet"
        sensitive: "%{name} markierte %{target}'s Konto als NSFW"
        silence: "%{name} hat das Konto von %{target} eingeschränkt"
        suspend: "%{name} hat das Konto von %{target} verbannt"
      appeal_approved: Einspruch angenommen
      appeal_pending: Einspruch ausstehend
    system_checks:
      database_schema_check:
        message_html: Es gibt ausstehende Datenbankmigrationen. Bitte führen Sie sie aus, um sicherzustellen, dass sich die Anwendung wie erwartet verhält
      rules_check:
        action: Serverregeln verwalten
        message_html: Sie haben keine Serverregeln definiert.
      sidekiq_process_check:
        message_html: Kein Sidekiq-Prozess läuft für die %{value} Warteschlange(n). Bitte überprüfen Sie Ihre Sidekiq-Konfiguration
    tags:
      review: Prüfstatus
      updated_msg: Hashtageinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert
    title: Administration
    trends:
      allow: Erlauben
      approved: Freigegeben
      disallow: Verbieten
      links:
        allow: Erlaube Link
        allow_provider: Erlaube Herausgeber
        description_html: Dies sind Links, die derzeit von Konten geteilt werden, von denen dein Server Beiträge sieht. Es kann deinen Benutzern helfen, herauszufinden, was in der Welt vor sich geht. Es werden keine Links öffentlich angezeigt, bis du den Publisher genehmigst. Du kannst auch einzelne Links zulassen oder ablehnen.
        disallow: Verbiete Link
        disallow_provider: Verbiete Herausgeber
        title: Angesagte Links
        usage_comparison: Heute %{today} mal geteilt, gestern %{yesterday} mal
      pending_review: Überprüfung ausstehend
      preview_card_providers:
        allowed: Links von diesem Herausgeber können angesagt sein
        description_html: Dies sind Domains, von denen Links oft auf deinem Server geteilt werden. Links werden sich nicht öffentlich trenden, es sei denn, die Domain des Links wird genehmigt. Deine Zustimmung (oder Ablehnung) erstreckt sich auf Subdomains.
        rejected: Links von diesem Herausgeber können nicht angesagt sein
        title: Herausgeber
      rejected: Abgelehnt
      statuses:
        allow: Beitrag erlauben
        allow_account: Autor erlauben
        description_html: Dies sind Beiträge, von denen dein Server weiß, dass sie derzeit viel geteilt und favorisiert werden. Es kann deinen neuen und wiederkehrenden Benutzern helfen, weitere Personen zu finden. Es werden keine Beiträge öffentlich angezeigt, bis du den Autor genehmigst und der Autor es zulässt deren Konto anderen Benutzern zu zeigen. Du kannst auch einzelne Beiträge zulassen oder ablehnen.
        disallow: Beitrag verbieten
        disallow_account: Autor verbieten
        not_discoverable: Der Autor hat sich nicht dafür entschieden, entdeckt zu werden
        shared_by:
          one: Einmal geteilt oder favorisiert
          other: "%{friendly_count} mal geteilt oder favorisiert"
        title: Angesagte Beiträge
      tags:
        current_score: Aktuelle Punktzahl %{score}
        dashboard:
          tag_accounts_measure: eindeutige Verwendungen
          tag_languages_dimension: Top Sprachen
          tag_servers_dimension: Top Server
          tag_servers_measure: verschiedene Server
          tag_uses_measure: Gesamtnutzungen
        description_html: Dies sind Hashtags, die derzeit in vielen Beiträgen erscheinen, die dein Server sieht. Es kann deinen Benutzern helfen, herauszufinden, worüber die Menschen im Moment am meisten reden. Es werden keine Hashtags öffentlich angezeigt, bis du sie genehmigst.
        listable: Kann vorgeschlagen werden
        not_listable: Wird nicht vorgeschlagen
        not_trendable: Wird nicht unter Trends angezeigt
        not_usable: Kann nicht verwendet werden
        peaked_on_and_decaying: In den Trends am %{date}, jetzt absteigend
        title: Angesagte Hashtags
        trendable: Darf unter Trends erscheinen
        trending_rank: 'Trend #%{rank}'
        usable: Kann verwendet werden
        usage_comparison: Heute %{today} mal genutzt, gestern %{yesterday} mal
      title: Trends
    warning_presets:
      add_new: Neu hinzufügen
      delete: Löschen
      edit_preset: Warnungsvorlage bearbeiten
      empty: Du hast noch keine Warnungsvorlagen hinzugefügt.
      title: Warnungsvorlagen verwalten
  admin_mailer:
    new_appeal:
      actions:
        delete_statuses: deren Beiträge zu löschen
        disable: deren Konto einzufrieren
        mark_statuses_as_sensitive: um ihre Beiträge als NSFW zu markieren
        none: eine Warnung
        sensitive: deren Konto als NSFW zu markieren
        silence: deren Konto zu beschränken
        suspend: deren Konto zu sperren
      body: "%{target} hat was gegen eine Moderationsentscheidung von %{action_taken_by} von %{date}, die %{type} war. Die Person schrieb:"
      next_steps: Du kannst dem Einspruch zustimmen und die Moderationsentscheidung rückgängig machen oder ignorieren.
      subject: "%{username} hat Einspruch an einer Moderationsentscheidung von %{instance}"
    new_pending_account:
      body: Die Details von diesem neuem Konto sind unten. Du kannst die Anfrage akzeptieren oder ablehnen.
      subject: Neues Konto zur Überprüfung auf %{instance} verfügbar (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
      body_remote: Jemand von %{domain} hat %{target} gemeldet
      subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id})
    new_trends:
      body: 'Die folgenden Einträge müssen überprüft werden, bevor sie öffentlich angezeigt werden können:'
      new_trending_links:
        no_approved_links: Derzeit sind keine trendenen Links hinterlegt, die genehmigt wurden.
        requirements: 'Jeder dieser Kandidaten könnte den #%{rank} genehmigten trendenen Link übertreffen, der derzeit "%{lowest_link_title}" mit einer Punktzahl von %{lowest_link_score} ist.'
        title: Angesagte Links
      new_trending_statuses:
        no_approved_statuses: Derzeit sind keine trendenen Beiträge hinterlegt, die genehmigt wurden.
        requirements: 'Jeder dieser Kandidaten könnte den #%{rank} genehmigten trendenen Beitrag übertreffen, der derzeit "%{lowest_status_url}" mit einer Punktzahl von %{lowest_status_score} ist.'
        title: Angesagte Beiträge
      new_trending_tags:
        no_approved_tags: Derzeit gibt es keine genehmigten trendenen Hashtags.
        requirements: 'Jeder dieser Kandidaten könnte den #%{rank} genehmigten trendenen Hashtag übertreffen, der derzeit "%{lowest_tag_name}" mit einer Punktzahl von %{lowest_tag_score} ist.'
        title: Angesagte Hashtags
      subject: Neue Trends zur Überprüfung auf %{instance}
  aliases:
    add_new: Alias erstellen
    created_msg: Ein neuer Alias wurde erfolgreich erstellt. Du kannst nun den Wechsel vom alten Konto starten.
    deleted_msg: Der Alias wurde erfolgreich entfernt. Aus diesem Konto zu diesem zu verschieben ist nicht mehr möglich.
    empty: Du hast keine Aliase.
    hint_html: Wenn du von einem Konto zu einem anderem Konto wechseln möchtest, dann kannst du einen Alias erstellen, welcher benötigt wird bevor du deine Folgenden vom altem Account zu diesen migrierst. Die Aktion alleine ist <strong>harmlos und wi­der­ruf­lich</strong>. <strong>Die Kontenmigration wird vom altem Konto aus eingeleitet</strong>.
    remove: Alle Aliase aufheben
  appearance:
    advanced_web_interface: Fortgeschrittene Benutzeroberfläche
    advanced_web_interface_hint: Wenn du mehr aus deiner Bildschirmbreite herausholen möchtest, erlaubt dir die fortgeschrittene Benutzeroberfläche viele unterschiedliche Spalten auf einmal zu sehen, wie z.B. deine Startseite, Benachrichtigungen, das gesamte bekannte Netz, deine Listen und beliebige Hashtags.
    animations_and_accessibility: Animationen und Barrierefreiheit
    confirmation_dialogs: Bestätigungsfenster
    discovery: Entdecken
    localization:
      body: Mastodon wurde von Freiwilligen übersetzt.
      guide_link: https://de.crowdin.com/project/mastodon
      guide_link_text: Jeder kann etwas dazu beitragen.
    sensitive_content: NSFW
    toot_layout: Beitragslayout
  application_mailer:
    notification_preferences: Ändere E-Mail-Einstellungen
    salutation: "%{name},"
    settings: 'E-Mail-Einstellungen ändern: %{link}'
    view: 'Ansehen:'
    view_profile: Zeige Profil
    view_status: Beitrag öffnen
  applications:
    created: Anwendung erfolgreich erstellt
    destroyed: Anwendung erfolgreich gelöscht
    invalid_url: Die angegebene URL ist ungültig
    regenerate_token: Zugangs-Token neu erstellen
    token_regenerated: Zugangs-Token neu erstellt
    warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig. Teile sie mit niemandem!
    your_token: Dein Zugangs-Token
  auth:
    apply_for_account: Eine Einladung anfragen
    change_password: Passwort
    checkbox_agreement_html: Ich akzeptiere die <a href="%{rules_path}" target="_blank">Server-Regeln</a> und die <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: Ich stimme den <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a> zu
    delete_account: Konto löschen
    delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} lädt dich ein, diesem Server von Mastodon beizutreten!"
      prefix_sign_up: Melde dich heute bei Mastodon an!
      suffix: Mit einem Konto kannst du Leuten folgen, Updates veröffentlichen und Nachrichten mit Benutzern von jedem Mastodon-Server austauschen und mehr!
    didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
    dont_have_your_security_key: Hast du keinen Sicherheitsschlüssel?
    forgot_password: Passwort vergessen?
    invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
    link_to_otp: Gib einen Zwei-Faktor-Code von deinem Handy oder einen Wiederherstellungscode ein
    link_to_webauth: Verwende deinen Sicherheitsschlüssel
    log_in_with: Anmelden mit
    login: Anmelden
    logout: Abmelden
    migrate_account: Ziehe zu einem anderen Konto um
    migrate_account_html: Wenn du wünschst, dieses Konto zu einem anderen umzuziehen, kannst du <a href="%{path}">dies hier einstellen</a>.
    or_log_in_with: Oder anmelden mit
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Registrieren
    registration_closed: "%{instance} akzeptiert keine neuen Mitglieder"
    resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
    reset_password: Passwort zurücksetzen
    security: Sicherheit
    set_new_password: Neues Passwort setzen
    setup:
      email_below_hint_html: Wenn die unten stehende E-Mail-Adresse falsch ist, kannst du sie hier ändern und eine neue Bestätigungs-E-Mail erhalten.
      email_settings_hint_html: Die Bestätigungs-E-Mail wurde an %{email} gesendet. Wenn diese E-Mail-Adresse nicht korrekt ist, kannst du sie in den Einstellungen ändern.
      title: Konfiguration
    status:
      account_status: Kontostatus
      confirming: Warte auf die Bestätigung der E-Mail.
      functional: Dein Konto ist voll funktionsfähig.
      pending: Deine Bewerbung wird von unseren Mitarbeitern noch überprüft. Dies kann einige Zeit dauern. Du erhältst eine E-Mail, wenn deine Bewerbung genehmigt wurde.
      redirecting_to: Dein Konto ist inaktiv, da es derzeit zu %{acct} umgeleitet wird.
      view_strikes: Zeige frühere Streiks gegen dein Konto
    too_fast: Formular zu schnell gesendet, versuchen Sie es erneut.
    trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim Anmelden?
    use_security_key: Sicherheitsschlüssel verwenden
  authorize_follow:
    already_following: Du folgst diesem Konto bereits
    already_requested: Du hast bereits eine Anfrage zum Folgen diesen Accounts versendet
    error: Das Remote-Konto konnte nicht geladen werden
    follow: Folgen
    follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gesendet an:'
    following: 'Erfolg! Du folgst nun:'
    post_follow:
      close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
      return: Zeige das Profil
      web: In der Benutzeroberfläche öffnen
    title: "%{acct} folgen"
  challenge:
    confirm: Fortfahren
    hint_html: "<strong>Hinweis:</strong> Wir werden dich für die nächste Stunde nicht erneut nach deinem Passwort fragen."
    invalid_password: Ungültiges Passwort
    prompt: Gib dein Passwort ein um fortzufahren
  crypto:
    errors:
      invalid_key: ist kein gültiger Ed25519- oder Curve25519-Schlüssel
      invalid_signature: ist keine gültige Ed25519-Signatur
  date:
    formats:
      default: "%d. %b %Y"
      with_month_name: "%B %d, %Y"
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}h"
      about_x_months: "%{count}mo"
      about_x_years: "%{count}y"
      almost_x_years: "%{count}y"
      half_a_minute: Gerade eben
      less_than_x_minutes: "%{count}m"
      less_than_x_seconds: Gerade eben
      over_x_years: "%{count}J"
      x_days: "%{count}T"
      x_minutes: "%{count}m"
      x_months: "%{count}mo"
      x_seconds: "%{count}s"
  deletes:
    challenge_not_passed: Die eingegebenen Informationen waren nicht korrekt
    confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
    confirm_username: Gib deinen Benutzernamen ein, um das Verfahren zu bestätigen
    proceed: Konto löschen
    success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
    warning:
      before: 'Bevor du fortfährst, lese bitte diese Punkte sorgfältig durch:'
      caches: Inhalte, die von anderen Servern zwischengespeichert wurden, können weiterhin bestehen
      data_removal: Deine Beiträge und andere Daten werden dauerhaft entfernt
      email_change_html: Du kannst <a href="%{path}">deine E-Mail-Adresse ändern</a>, ohne dein Konto zu löschen
      email_contact_html: Wenn die Bestätigungs-E-Mail immer noch nicht ankam, kannst du eine E-Mail an <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> senden, um weitere Hilfe zu erhalten
      email_reconfirmation_html: Wenn du die Bestätigungs-E-Mail nicht erhalten hast, kannst du sie <a href="%{path}">erneut anfordern</a>
      irreversible: Du kannst dein Konto nicht reaktivieren
      more_details_html: Weitere Details findest du in der <a href="%{terms_path}">Datenschutzrichtlinie</a>.
      username_available: Dein Benutzername wird wieder verfügbar
      username_unavailable: Dein Benutzername bleibt nicht verfügbar
  directories:
    directory: Profilverzeichnis
    explanation: Entdecke Benutzer basierend auf deren Interessen
    explore_mastodon: Entdecke %{title}
  disputes:
    strikes:
      action_taken: Maßnahme ergriffen
      appeal: Einspruch
      appeal_approved: Dieser Strike wurde erfolgreich beeinsprucht und ist nicht mehr gültig
      appeal_rejected: Der Einspruch wurde abgelehnt
      appeal_submitted_at: Einspruch eingelegt
      appealed_msg: Dein Einspruch wurde abgesendet. Wenn er angenommen wird, wirst du benachrichtigt.
      appeals:
        submit: Einspruch erheben
      associated_report: Zugehöriger Bericht
      created_at: Datum
      description_html: Dies sind Aktionen gegen dein Konto und Warnungen, die von den Mitarbeitern von %{instance} an dich gesendet wurden.
      recipient: Adressiert an
      status: 'Beitrag #%{id}'
      status_removed: Beitrag bereits vom System entfernt
      title: "%{action} vom %{date}"
      title_actions:
        delete_statuses: Post-Entfernung
        disable: Einfrieren des Kontos
        mark_statuses_as_sensitive: Das Markieren der Beiträge als NSFW
        none: Warnung
        sensitive: Das Markieren des Kontos als NSFW
        silence: Kontobeschränkung
        suspend: Kontosperre
      your_appeal_approved: Dein Einspruch wurde angenommen
      your_appeal_pending: Du hast Einspruch eingelegt
      your_appeal_rejected: Dein Einspruch wurde abgelehnt
  domain_validator:
    invalid_domain: ist kein gültiger Domain-Name
  errors:
    '400': Die Anfrage, die du gesendet hast, war ungültig oder fehlerhaft.
    '403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
    '404': Die Seite nach der du gesucht hast wurde nicht gefunden.
    '406': Diese Seite ist im gewünschten Format nicht verfügbar.
    '410': Die Seite nach der du gesucht hast existiert hier nicht mehr.
    '422':
      content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
      title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
    '429': Du wurdest gedrosselt
    '500':
      content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
      title: Diese Seite ist kaputt
    '503': Die Seite konnte wegen eines temporären Serverfehlers nicht angezeigt werden.
    noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="%{apps_path}">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
  existing_username_validator:
    not_found: kann lokalen Benutzer nicht mit diesem Nuternamen finden
    not_found_multiple: kann %{usernames} nicht finden
  exports:
    archive_takeout:
      date: Datum
      download: Dein Archiv herunterladen
      hint_html: Du kannst ein Archiv deiner <strong>Beiträge und hochgeladenen Medien</strong> anfragen. Die exportierten Daten werden in dem ActivityPub-Format gespeichert, welches mit jeder Software lesbar ist die das Format unterstützt. Du kannst alle 7 Tage ein Archiv anfordern.
      in_progress: Stelle dein Archiv zusammen...
      request: Dein Archiv anfragen
      size: Größe
    blocks: Du hast blockiert
    bookmarks: Lesezeichen
    csv: CSV
    domain_blocks: Domainblockaden
    lists: Listen
    mutes: Du hast stummgeschaltet
    storage: Medienspeicher
  featured_tags:
    add_new: Neu hinzufügen
    errors:
      limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an empfohlenen Hashtags erreicht
    hint_html: "<strong>Was sind empfohlene Hashtags?</strong> Sie werden in deinem öffentlichen Profil deutlich angezeigt und ermöglichen es den Menschen, deine öffentlichen Beiträge speziell unter diesen Hashtags zu durchsuchen. Sie sind ein großartiges Werkzeug, um kreative Werke oder langfristige Projekte zu verfolgen."
  filters:
    contexts:
      account: Profile
      home: Startseite
      notifications: Benachrichtigungen
      public: Öffentliche Zeitleisten
      thread: Gespräche
    edit:
      title: Filter bearbeiten
    errors:
      invalid_context: Ungültiger oder fehlender Kontext übergeben
      invalid_irreversible: Unwiderrufliche Filterung funktioniert nur mit Heim- oder Benachrichtigungskontext
    index:
      delete: Löschen
      empty: Du hast keine Filter.
      title: Filter
    new:
      title: Neuen Filter hinzufügen
  footer:
    developers: Entwickler
    more: Mehr…
    resources: Ressourcen
    trending_now: In den Trends
  generic:
    all: Alle
    changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
    copy: Kopieren
    delete: Löschen
    none: Keine
    order_by: Sortieren nach
    save_changes: Änderungen speichern
    today: heute
    validation_errors:
      one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
      other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
  html_validator:
    invalid_markup: 'enthält ungültiges HTML-Markup: %{error}'
  imports:
    errors:
      over_rows_processing_limit: enthält mehr als %{count} Zeilen
    modes:
      merge: Zusammenführen
      merge_long: Behalte existierende Datensätze und füge neue hinzu
      overwrite: Überschreiben
      overwrite_long: Ersetze aktuelle Datensätze mit neuen
    preface: Daten, die du aus einem anderen Server exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
    success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
    types:
      blocking: Blockierliste
      bookmarks: Lesezeichen
      domain_blocking: Domain-Blockliste
      following: Folgeliste
      muting: Stummschaltungsliste
    upload: Hochladen
  in_memoriam_html: In Gedenken.
  invites:
    delete: Deaktivieren
    expired: Abgelaufen
    expires_in:
      '1800': 30 Minuten
      '21600': 6 Stunden
      '3600': 1 Stunde
      '43200': 12 Stunden
      '604800': 1 Woche
      '86400': 1 Tag
    expires_in_prompt: Nie
    generate: Generieren
    invited_by: 'Du wurdest eingeladen von:'
    max_uses:
      one: 1 mal verwendet
      other: "%{count} mal verwendet"
    max_uses_prompt: Kein Limit
    prompt: Generiere und teile Links um Zugang zu diesem Server zu geben
    table:
      expires_at: Läuft ab
      uses: Verwendungen
    title: Leute einladen
  lists:
    errors:
      limit: Du hast die maximale Anzahl an Listen erreicht
  login_activities:
    authentication_methods:
      otp: Zwei-Faktor-Authentifizierung-App
      password: Passwort
      sign_in_token: E-Mail Sicherheitscode
      webauthn: Sicherheitsschlüssel
    description_html: Wenn du Aktivitäten siehst, die du nicht erkennst, solltest du dein Passwort ändern und die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren.
    empty: Kein Authentifizierungsverlauf verfügbar
    failed_sign_in_html: Fehler beim Anmeldeversuch mit %{method} von %{ip} (%{browser})
    successful_sign_in_html: Erfolgreiche Anmeldung mit %{method} von %{ip} (%{browser})
    title: Authentifizierungsverlauf
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
      not_ready: Dateien die noch nicht bearbeitet wurden, können nicht angehängt werden. Versuche es gleich noch einmal!
      too_many: Es können nicht mehr als 4 Dateien angehängt werden
  migrations:
    acct: benutzername@domain des neuen Kontos
    cancel: Umleitung abbrechen
    cancel_explanation: Das Abbrechen der Umleitung wird dein aktuelles Konto erneut aktivieren, aber keine Folgenden, die auf dieses Konto verschoben wurden, zurückholen.
    cancelled_msg: Die Umleitung wurde erfolgreich abgebrochen.
    errors:
      already_moved: ist das gleiche Konto, zu dem du bereits umgezogen bist
      missing_also_known_as: referenziert nicht zurück auf dieses Konto
      move_to_self: darf nicht das aktuelles Konto sein
      not_found: kann nicht gefunden werden
      on_cooldown: Die Abklingzeit läuft gerade
    followers_count: Folgende zur Zeit des Verschiebens
    incoming_migrations: Ziehe von einem anderen Konto um
    incoming_migrations_html: Um von einem anderen Konto zu diesem zu wechseln, musst du zuerst <a href="%{path}">einen Kontoalias</a> erstellen.
    moved_msg: Dein Konto wird jetzt zu %{acct} weitergeleitet und deine Folgende werden verschoben.
    not_redirecting: Dein Konto wird derzeit nicht auf ein anderes Konto weitergeleitet.
    on_cooldown: Du hast dein Konto vor kurzem migriert. Diese Funktion wird in %{count} Tagen wieder verfügbar sein.
    past_migrations: Vorherige Migrationen
    proceed_with_move: Folgende verschieben
    redirected_msg: Dein Konto wird nun zu %{acct} weitergeleitet.
    redirecting_to: Dein Konto wird zu %{acct} weitergeleitet.
    set_redirect: Umleitung einrichten
    warning:
      backreference_required: Das neue Konto muss zuerst so konfiguriert werden, dass es auf das alte Konto referenziert
      before: 'Bevor du fortfährst, lese bitte diese Hinweise sorgfältig durch:'
      cooldown: Nach dem Migrieren wird es eine Abklingzeit geben, in der du das Konto nicht noch einmal migrieren kannst
      disabled_account: Dein aktuelles Konto wird nachher nicht vollständig nutzbar sein. Du hast jedoch Zugriff auf den Datenexport sowie die Reaktivierung.
      followers: Diese Aktion wird alle Folgende vom aktuellen Konto auf das neue Konto verschieben
      only_redirect_html: Alternativ kannst du <a href="%{path}">nur eine Weiterleitung auf dein Profil</a> erstellen.
      other_data: Keine anderen Daten werden automatisch verschoben
      redirect: Das Profil deines aktuellen Kontos wird mit einer Weiterleitungsnachricht versehen und von Suchanfragen ausgeschlossen
  moderation:
    title: Moderation
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Dieses Benutzerkonto ist von %{acct} umgezogen, welches du blockiert hast.
    carry_mutes_over_text: Dieses Benutzerkonto ist von %{acct} umgezogen, welches du stummgeschaltet hast.
    copy_account_note_text: 'Dieser Benutzer ist von %{acct} umgezogen, hier waren deine letzten Notizen zu diesem Benutzer:'
  notification_mailer:
    admin:
      sign_up:
        subject: "%{name} registrierte sich"
    digest:
      action: Zeige alle Benachrichtigungen
      body: Hier ist eine kurze Zusammenfassung der Nachrichten, die du seit deinem letzten Besuch am %{since} verpasst hast
      mention: "%{name} hat dich erwähnt:"
      new_followers_summary:
        one: Außerdem ist dir seit du weg warst ein weiteres Wesen gefolgt! Juhu!
        other: Außerdem sind dir seit du weg warst %{count} weitere Wesen gefolgt! Großartig!
      subject:
        one: "1 neue Mitteilung seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
        other: "%{count} neue Mitteilungen seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
      title: In deiner Abwesenheit...
    favourite:
      body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
      subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
      title: Neue Favorisierung
    follow:
      body: "%{name} folgt dir jetzt!"
      subject: "%{name} folgt dir jetzt"
      title: Neuer Follower
    follow_request:
      action: Verwalte Folge-Anfragen
      body: "%{name} möchte dir folgen"
      subject: 'Ausstehender Follower: %{name}'
      title: Neue Folge-Anfrage
    mention:
      action: Antworten
      body: "%{name} hat dich erwähnt:"
      subject: "%{name} hat dich erwähnt"
      title: Neue Erwähnung
    poll:
      subject: Eine Umfrage von %{name} ist beendet
    reblog:
      body: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt:"
      subject: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
      title: Dein Beitrag wurde geteilt
    status:
      subject: "%{name} hat gerade etwas gepostet"
    update:
      subject: "%{name} bearbeitete einen Beitrag"
  notifications:
    email_events: Ereignisse für E-Mail-Benachrichtigungen
    email_events_hint: 'Wähle Ereignisse, für die du Benachrichtigungen erhalten möchtest:'
    other_settings: Weitere Benachrichtigungseinstellungen
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: B
          million: M
          quadrillion: Q
          thousand: K
          trillion: T
  otp_authentication:
    code_hint: Gib den von deiner Authentifizierungs-App generierten Code ein, um deine Anmeldung zu bestätigen
    description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentifizierung</strong> mit einer Authentifizierungs-App aktivierst, musst du, um dich anzumelden, im Besitz deines Handys sein, dass Tokens für dein Konto generiert.
    enable: Aktivieren
    instructions_html: "<strong>Scanne diesen QR-Code in Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Handy</strong>. Von nun an generiert diese App Tokens, die du beim Anmelden eingeben musst."
    manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht scannen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
    setup: Einrichten
    wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Sind die Serverzeit und die Gerätezeit korrekt?
  pagination:
    newer: Neuer
    next: Weiter
    older: Älter
    prev: Zurück
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Du hast bereits für diese Umfrage abgestimmt
      duplicate_options: enthält doppelte Einträge
      duration_too_long: ist zu weit in der Zukunft
      duration_too_short: ist zu früh
      expired: Die Umfrage ist bereits vorbei
      invalid_choice: Die gewählte Stimmenoption existiert nicht
      over_character_limit: kann nicht länger als jeweils %{max} Zeichen sein
      too_few_options: muss mindestens einen Eintrag haben
      too_many_options: kann nicht mehr als %{max} Einträge beinhalten
  preferences:
    other: Weiteres
    posting_defaults: Standardeinstellungen für Beiträge
    public_timelines: Öffentliche Zeitleisten
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Limit für verschiedene Reaktionen erreicht
      unrecognized_emoji: ist kein anerkanntes Emoji
  relationships:
    activity: Kontoaktivität
    dormant: Inaktiv
    follow_selected_followers: Ausgewählte Follower folgen
    followers: Folgende
    following: Folgt
    invited: Eingeladen
    last_active: Zuletzt aktiv
    most_recent: Neuste
    moved: Umgezogen
    mutual: Bekannt
    primary: Primär
    relationship: Beziehung
    remove_selected_domains: Entferne alle Follower von den ausgewählten Domains
    remove_selected_followers: Entferne ausgewählte Follower
    remove_selected_follows: Entfolge ausgewählte Benutzer
    status: Kontostatus
  remote_follow:
    acct: Profilname@Domain, von wo aus du dieser Person folgen möchtest
    missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
    no_account_html: Noch kein Konto? Du kannst dich <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier anmelden</a>
    proceed: Weiter
    prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
    reason_html: "<strong>Warum ist dieser Schritt erforderlich?</strong><code>%{instance}</code> ist möglicherweise nicht der Server auf dem du registriert bist, also müssen wir dich erst auf deinen Heimserver weiterleiten."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Fortfahren zum Favorisieren
      prompt: 'Du möchtest diesen Beitrag favorisieren:'
    reblog:
      proceed: Fortfahren zum Teilen
      prompt: 'Du möchtest diesen Beitrag teilen:'
    reply:
      proceed: Fortfahren zum Antworten
      prompt: 'Du möchtest auf diesen Beitrag antworten:'
  reports:
    errors:
      invalid_rules: verweist nicht auf gültige Regeln
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, für heute erreicht
    over_total_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, erreicht
    too_soon: Das geplante Datum muss in der Zukunft liegen
  sessions:
    activity: Letzte Aktivität
    browser: Browser
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: Blackberry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Unbekannter Browser
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UCBrowser
      weibo: Weibo
    current_session: Aktuelle Sitzung
    description: "%{browser} auf %{platform}"
    explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in deinem Mastodon-Konto eingeloggt sind.
    ip: IP-Adresse
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: Blackberry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: unbekannte Plattform
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Handy
    revoke: Schließen
    revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
    title: Sitzungen
    view_authentication_history: Authentifizierungsverlauf deines Kontos anzeigen
  settings:
    account: Konto
    account_settings: Konto & Sicherheit
    aliases: Kontoaliase
    appearance: Aussehen
    authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
    back: Zurück zu Mastodon
    delete: Konto löschen
    development: Entwicklung
    edit_profile: Profil bearbeiten
    export: Datenexport
    featured_tags: Empfohlene Hashtags
    import: Datenimport
    import_and_export: Importieren und Exportieren
    migrate: Konto-Umzug
    notifications: Benachrichtigungen
    preferences: Einstellungen
    profile: Profil
    relationships: Folgende und Gefolgte
    statuses_cleanup: Automatische Löschung
    strikes: Strikes
    two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Auth
    webauthn_authentication: Sicherheitsschlüssel
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} Audiodatei"
        other: "%{count} Audiodateien"
      description: 'Angehängt: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} Bild"
        other: "%{count} Bilder"
      video:
        one: "%{count} Video"
        other: "%{count} Videos"
    boosted_from_html: Geteilt von %{acct_link}
    content_warning: 'Inhaltswarnung: %{warning}'
    default_language: Wie die Oberflächensprache
    disallowed_hashtags:
      one: 'enthält einen verbotenen Hashtag: %{tags}'
      other: 'enthält verbotene Hashtags: %{tags}'
    edited_at_html: Bearbeitet %{date}
    errors:
      in_reply_not_found: Der Beitrag, auf den du antworten möchtest, scheint nicht zu existieren.
    open_in_web: Im Web öffnen
    over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
    pin_errors:
      direct: Beiträge, die nur für erwähnte Benutzer sichtbar sind, können nicht angepinnt werden
      limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an Beiträgen angeheftet
      ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
      reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} Person"
        other: "%{count} Personen"
      total_votes:
        one: "%{count} Stimme"
        other: "%{count} Stimmen"
      vote: Abstimmen
    show_more: Mehr anzeigen
    show_newer: Neuere anzeigen
    show_older: Ältere anzeigen
    show_thread: Zeige Konversation
    sign_in_to_participate: Melde dich an, um an der Konversation teilzuhaben
    title: '%{name}: "%{quote}"'
    visibilities:
      direct: Direktnachricht
      private: Nur Folgende
      private_long: Nur für Folgende sichtbar
      public: Öffentlich
      public_long: Für alle sichtbar
      unlisted: Nicht gelistet
      unlisted_long: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
  statuses_cleanup:
    enabled: Automatisch alte Beiträge löschen
    enabled_hint: Löscht automatisch deine Beiträge, sobald sie einen bestimmten Altersgrenzwert erreicht haben, es sei denn, sie entsprechen einer der folgenden Ausnahmen
    exceptions: Ausnahmen
    explanation: Da das Löschen von Beiträgen eine kostspielige Operation ist, geschieht dies langsam im Laufe der Zeit, wenn der Server sonst nicht beschäftigt ist. Aus diesem Grund können deine Beiträge gelöscht werden, eine Weile nachdem sie die Altersgrenze erreicht haben.
    ignore_favs: Favoriten ignorieren
    ignore_reblogs: Boosts ignorieren
    interaction_exceptions: Ausnahmen basierend auf Interaktionen
    interaction_exceptions_explanation: Beachte, dass es keine Garantie für das Löschen von Beiträgen gibt, wenn sie nach einem Übertritt des Favoriten- oder Boost-Schwellenwert wieder unter diesen fallen.
    keep_direct: Direktnachrichten behalten
    keep_direct_hint: Löscht keine deiner Direktnachrichten
    keep_media: Beiträge mit Medienanhängen behalten
    keep_media_hint: Löscht keine Ihrer Beiträge mit Medienanhängen
    keep_pinned: Angeheftete Beiträge behalten
    keep_pinned_hint: Löscht keine deiner angehefteten Beiträge
    keep_polls: Umfragen behalten
    keep_polls_hint: Löscht keine deiner Umfragen
    keep_self_bookmark: Als Lesezeichen markierte Beiträge behalten
    keep_self_bookmark_hint: Löscht nicht deine eigenen Beiträge, wenn du sie als Lesezeichen markiert hast
    keep_self_fav: Behalte die von dir favorisierten Beiträge
    keep_self_fav_hint: Löscht nicht deine eigenen Beiträge, wenn du sie favorisiert hast
    min_age:
      '1209600': 2 Wochen
      '15778476': 6 Monate
      '2629746': 1 Monat
      '31556952': 1 Jahr
      '5259492': 2 Monate
      '604800': 1 Woche
      '63113904': 2 Jahre
      '7889238': 3 Monate
    min_age_label: Altersgrenze
    min_favs: Behalte Beiträge, die öfter favorisiert wurden als
    min_favs_hint: Löscht keine deiner Beiträge, die mehr als diese Anzahl an Favoriten erhalten haben. Leer lassen, um Beiträge zu löschen, unabhängig von ihrer Anzahl an Favoriten
    min_reblogs: Behalte Beiträge, die öfter geteilt wurden als
    min_reblogs_hint: Löscht keine deiner Beiträge, die mehr als diese Anzahl geteilt wurden. Lasse leer, um Beiträge zu löschen, unabhängig von ihrer Anzahl an Boosts
  stream_entries:
    pinned: Angehefteter Beitrag
    reblogged: teilte
    sensitive_content: NSFW
  tags:
    does_not_match_previous_name: entspricht nicht dem vorherigen Namen
  terms:
    body_html: |
      <h2>Datenschutzerklärung</h2>
      <h3 id="collect">Welche Informationen sammeln wir?</h3>

      <ul>
      <li><em>Grundlegende Kontoinformationen</em>: Wenn du dich auf diesem Server registrierst, wirst du darum gebeten, einen Benutzernamen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort einzugeben. Du kannst auch zusätzliche Profilinformationen wie etwa einen Anzeigenamen oder eine Biografie eingeben und ein Profilbild oder ein Headerbild hochladen. Der Benutzername, der Anzeigename, die Biografie, das Profilbild und das Headerbild werden immer öffentlich angezeigt.</li>
      <li><em>Beiträge, Folge- und andere öffentliche Informationen</em>: Die Liste der Leute, denen du folgst, wird öffentlich gezeigt, das gleiche gilt für deine Folgenden (Follower). Sobald du eine Nachricht übermittelst, wird das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit der Information, welche Anwendung du dafür verwendet hast, gespeichert. Nachricht können Medienanhänge enthalten, etwa Bilder und Videos. Öffentliche und ungelistete Beiträge sind öffentlich verfügbar. Sobald du einen Beitrag auf deinem Profil anpinnst, sind dies auch öffentlich verfügbare Informationen. Deine Beiträge werden an deine Folgenden ausgeliefert, was in manchen Fällen bedeutet, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Sobald du Beiträge löschst, wird dies ebenso an deine Follower ausgeliefert. Die Handlungen des Teilens und Favorisieren eines anderen Beitrages ist immer öffentlich.</li>
      <li><em>Direkte und "Nur Folgende"-Beiträge</em>: Alle Beiträge werden auf dem Server gespeichert und verarbeitet. "Nur Folgende"-Beiträge werden an deine Folgenden und an Benutzer, die du in ihnen erwähnst, ausgeliefert, direkte Beiträge nur an in ihnen erwähnte Benutzer. In manchen Fällen bedeutet dass, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Wir bemühen uns nach bestem Wissen und Gewissen, den Zugriff auf diese Beiträge auf nur autorisierte Personen einzuschränken, jedoch könnten andere Server dabei scheitern. Deswegen ist es wichtig, die Server, zu denen deine Folgenden gehören, zu überprüfen. Du kannst eine Option in den Einstellungen umschalten, um neue Folgenden manuell anzunehmen oder abzuweisen. <em>Bitte beachte, dass die Betreiber des Server und jedes empfangenden Servers solche Nachrichten anschauen könnten</em> und dass Empfänger von diesen eine Bildschirmkopie erstellen könnten, sie kopieren oder anderweitig weiterverteilen könnten. <em>Teile nicht irgendwelche gefährlichen Informationen über Mastodon.</em></li>
      <li><em>Internet Protocol-Adressen (IP-Adressen) und andere Metadaten</em>: Sobald du dich anmeldest, erfassen wir sowohl die IP-Adresse, von der aus du dich anmeldest, als auch den Namen deine Browseranwendung. Alle angemeldeten Sitzungen (Sessions) sind für deine Überprüfung und Widerruf in den Einstellungen verfügbar. Die letzte verwendete IP-Adresse wird bis zu 12 Monate lang gespeichert. Wir könnten auch Serverprotokoll behalten, welche die IP-Adresse von jeder Anfrage an unseren Server enthalten.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="use">Für was verwenden wir deine Informationen?</h3>

      <p>Jede der von dir gesammelten Information kann in den folgenden Weisen verwendet werden:</p>

      <ul>
      <li>Um die Kernfunktionalität von Mastodon bereitzustellen. Du kannst du mit dem Inhalt anderer Leute interagieren und deine eigenen Inhalte beitragen, wenn du angemeldet bist. Zum Beispiel kannst du anderen folgen, um deren kombinierten Beiträge in deine personalisierten Start-Timeline zu sehen.</li>
      <li>Um Moderation der Community zu ermöglichen, zum Beispiel beim Vergleichen deiner IP-Adresse mit anderen bekannten, um Verbotsumgehung oder andere Vergehen festzustellen.</li>
      <li>Die E-Mail-Adresse, die du bereitstellst, kann dazu verwendet werden, dir Informationen, Benachrichtigungen über andere Leute, die mit deinen Inhalten interagieren oder dir Nachrichten senden, und auf Anfragen, Wünsche und/oder Fragen zu antworten.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="protect">Wie beschützen wir deine Informationen?</h3>

      <p>Wir implementieren eine Reihe von Sicherheitsmaßnahmen, um die Sicherheit deiner persönlichen Information sicherzustellen, wenn du persönliche Informationen eingibst, übermittelst oder auf sie zugreifst. Neben anderen Dingen, wird sowohl deine Browsersitzung, als auch der Datenverkehr zwischen deinen Anwendungen und der Programmierschnittstelle (API) mit SSL gesichert, dein Passwort wird mit einem starken Einwegalgorithmus gehasht. Du kannst Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren, um den Zugriff auf dein Konto zusätzlich abzusichern.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="data-retention">Was ist unsere Datenspeicherungsrichtlinie?</h3>

      <p>Wir werden mit bestem Wissen und Gewissen:</p>

      <ul>
      <li>Serverprotokolle, die IP-Adressen von allen deinen Anfragen an diesen Server, falls solche Protokolle behalten werden, für nicht mehr als 90 Tage behalten.</li>
      <li>registrierten Benutzer zugeordnete IP-Adressen nicht länger als 12 Monate behalten.</li>
      </ul>

      <p>Du kannst ein Archiv deines Inhalts anfordern und herunterladen, inkludierend deiner Beiträge, Medienanhänge, Profilbilder und Headerbilder.</p>

      <p>Es ist in den meisten Fällen möglich dein Konto jederzeit eigenmächtig unwiderruflich zu löschen.</p>

      <hr class="spacer"/>

      <h3 id="cookies">Verwenden wir Cookies?</h3>

      <p>Ja. Cookies sind kleine Dateien, die eine Webseite oder ihr Serviceanbieter über deinen Webbrowser (sofern er es erlaubt) auf die Festplatte deines Computers überträgt. Diese Cookies ermöglichen es der Seite deinen Browser wiederzuerkennen und, sofern du ein registriertes Konto hast, diesen mit deinem registrierten Konto zu verknüpfen.</p>

      <p>Wir verwenden Cookies, um deine Einstellungen zu verstehen und für zukünftige Besuche zu speichern.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="disclose">Offenbaren wir Informationen an Dritte?</h3>

      <p>Wir verkaufen nicht, handeln nicht mit oder übertragen deine persönlich identifizierbaren Informationen nicht an Dritte. Dies beinhaltet nicht Dritte, die vertrauenswürdig sind und uns beim Betreiben unserer Seite, Leiten unseres Geschäftes oder dabei, die Dienste für dich bereitzustellen, unterstützen, sofern diese Dritte zustimmen, diese Informationen vertraulich zu halten. Wir können auch Informationen freigeben, wenn wir glauben, dass Freigabe angemessen ist, um dem Gesetz zu entsprechen, unsere Seitenrichtlinien durchzusetzen oder unsere Rechte, Eigentum und/oder Sicherheit oder die anderer zu beschützen.</p>

      <p>Dein öffentlicher Inhalt kann durch andere Server im Netzwerk heruntergeladen werden. Deine öffentlichen und "Nur Folgende"-Beiträge werden an die Server ausgeliefert, bei denen sich deine Folgenden befinden und direkte Nachrichten werden an die Server des Empfängers ausgeliefert, falls diese Folgenden oder Empfänger sich auf einem anderen Server als diesen befinden.</p>

      <p>Wenn du eine Anwendung autorisierst, dein Konto zu benutzen, kann diese – abhängig von den von dir genehmigten Befugnissen – auf deine öffentlichen Profilinformationen, deine Folgt- und Folgende-Liste, deine Listen, alle deine Beiträge und deine Favoriten zugreifen. Anwendungen können nie auf deine E-Mail-Adresse oder dein Passwort zugreifen</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="children">Webseitenbenutzung durch Kinder</h3>

      <p>Wenn sich dieser Server in der EU oder im Europäischen Wirtschaftsraum befindet: Unsere Website, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 16 Jahre als sind. Wenn du unter 16 bist, darfst du nach den Bestimmungen der DSGVO (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Datenschutz-Grundverordnung">Datenschutz-Grundverordnung</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>

      <p>Wenn sich dieser Server in den USA befindet: Unsere Webseite, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 13 Jahre alt sind. Wenn du unter 13 bist, darfst du nach den Bestimmungen des COPPA (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act, dt. "Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet"</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>

      <p>Gesetzesvorschriften können unterschiedlich sein, wenn sich dieser Server in anderer Gerichtsbarkeit befindet.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="changes">Änderung an unserer Datenschutzerklärung</h3>

      <p>Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wir diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.</p>

      <p>Dies ist eine Übersetzung, Irrtümer und Übersetzungsfehler vorbehalten. Im Zweifelsfall gilt die englische Originalversion.</p>

      <p>Dieses Dokument ist CC-BY-SA. Es wurde zuletzt aktualisiert am 7. März 2018.</p>

      <p>Ursprünglich übernommen von der <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse-Datenschutzerklärung</a>.</p>
    title: "%{instance} Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung"
  themes:
    contrast: Mastodon (Hoher Kontrast)
    default: Mastodon (Dunkel)
    mastodon-light: Mastodon (Hell)
  time:
    formats:
      default: "%d.%m.%Y %H:%M"
      month: "%b %Y"
      time: "%H:%M"
  two_factor_authentication:
    add: Hinzufügen
    disable: Deaktivieren
    disabled_success: Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
    edit: Bearbeiten
    enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung ist aktiviert
    enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
    generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
    lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlieren solltest. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
    methods: Zwei-Faktor-Methoden
    otp: Authentifizierungs-App
    recovery_codes: Wiederherstellungs-Codes sichern
    recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu generiert
    recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscode benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
    webauthn: Sicherheitsschlüssel
  user_mailer:
    appeal_approved:
      action: Gehe zu deinem Konto
      explanation: Der Einspruch gegen dem Strike vom %{strike_date}, den du am %{appeal_date} eingereicht hast, wurde genehmigt. Dein Konto ist wieder in gutem Zustand.
      subject: Dein Einspruch vom %{date} wurde angenommen
      title: Einspruch angenommen
    appeal_rejected:
      explanation: Der Einspruch gegen dem Strike vom %{strike_date}, den du am %{appeal_date} eingereicht hast, wurde abgelehnt.
      subject: Dein Einspruch vom %{date} wurde abgelehnt
      title: Einspruch abgelehnt
    backup_ready:
      explanation: Du hast ein vollständiges Backup von deinem Mastodon-Konto angefragt. Es kann jetzt heruntergeladen werden!
      subject: Dein Archiv ist bereit zum Download
      title: Archiv-Download
    sign_in_token:
      details: 'Hier sind die Details des Versuchs:'
      explanation: 'Wir haben einen Versuch festgestellt, sich mit deinem Konto von einer nicht erkannten IP-Adresse anzumelden. Wenn du das bist, gib bitte den Sicherheitscode unten auf der Anmeldecode-Seite ein:'
      further_actions: 'Wenn du das nicht warst, ändere bitte dein Passwort und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem Konto. Du kannst das hier tun:'
      subject: Bitte bestätige den Anmeldeversuch
      title: Anmeldeversuch
    warning:
      appeal: Einspruch einsenden
      appeal_description: Wenn du glaubst, dass dies ein Fehler ist, kannst du einen Einspruch an die Mitarbeiter von %{instance} senden.
      categories:
        spam: Spam
        violation: Inhalt verletzt die folgenden Community-Richtlinien
      explanation:
        delete_statuses: Einige deiner Beiträge wurden als Verstoß gegen eine oder mehrere Communityrichtlinien erkannt und von den Moderatoren von %{instance} entfernt.
        disable: Du kannst dein Konto nicht mehr verwenden, aber dein Profil und andere Daten bleiben unversehrt. Du kannst ein Backup deiner Daten anfordern, die Kontoeinstellungen ändern oder dein Konto löschen.
        mark_statuses_as_sensitive: Einige deiner Beiträge wurden von den Moderatoren von %{instance} als NSFW markiert. Das bedeutet, dass die Nutzer die Medien in den Beiträgen antippen müssen, bevor eine Vorschau angezeigt wird. Du kannst Medien in Zukunft als NSFW markieren, wenn du Beiträge verfasst.
        sensitive: Von nun an werden alle deine hochgeladenen Mediendateien als sensibel markiert und hinter einer Warnung versteckt.
        silence: Solange dein Konto limitiert ist, können nur die Leute, die dir bereits folgen, deine Beiträge auf dem Server sehen und es könnte sein, dass du von verschiedenen öffentlichen Listungen ausgeschlossen wirst. Andererseits können andere dir manuell folgen.
        suspend: Du kannst dein Konto nicht mehr verwenden und dein Profil und andere Daten sind nicht mehr verfügbar. Du kannst dich immer noch anmelden, um ein Backup deiner Daten anzufordern, bis die Daten innerhalb von 30 Tagen vollständig gelöscht wurden. Allerdings werden wir einige Daten speichern, um zu verhindern, dass du die Sperrung umgehst.
      reason: 'Grund:'
      statuses: 'Zitierte Beiträge:'
      subject:
        delete_statuses: Deine Beiträge auf %{acct} wurden entfernt
        disable: Dein Konto %{acct} wurde eingefroren
        mark_statuses_as_sensitive: Deine Beiträge auf %{acct} wurden als NSFW markiert
        none: Warnung für %{acct}
        sensitive: Deine Beiträge auf %{acct} werden von nun an als NSFW markiert
        silence: Dein Konto %{acct} wurde limitiert
        suspend: Dein Konto %{acct} wurde gesperrt
      title:
        delete_statuses: Beiträge entfernt
        disable: Konto eingefroren
        mark_statuses_as_sensitive: Als NSFW markierte Beiträge
        none: Warnung
        sensitive: Als NSFW markiertes Konto
        silence: Konto limitiert
        suspend: Konto gesperrt
    welcome:
      edit_profile_action: Profil einstellen
      edit_profile_step: Du kannst dein Profil anpassen, indem du einen Avatar oder ein Titelbild hochlädst oder deinen Anzeigenamen änderst und mehr. Wenn du deine Folgenden vorher überprüfen möchtest, bevor sie dir folgen können, dann kannst du dein Profil sperren.
      explanation: Hier sind ein paar Tipps, um loszulegen
      final_action: Fang an zu posten
      final_step: 'Fang an zu posten! Selbst ohne Follower werden deine öffentlichen Beitrage von anderen gesehen, zum Beispiel auf der lokalen Zeitleiste oder in Hashtags. Vielleicht möchtest du dich vorstellen mit dem #introductions-Hashtag.'
      full_handle: Dein vollständiger Benutzername
      full_handle_hint: Dies ist was du deinen Freunden sagen kannst, damit sie dich anschreiben oder von einem anderen Server folgen können.
      review_preferences_action: Einstellungen ändern
      review_preferences_step: Stelle sicher, dass du deine Einstellungen einstellst, wie zum Beispiel welche E-Mails du gerne erhalten möchtest oder was für Privatsphäreneinstellungen voreingestellt werden sollten. Wenn dir beim Ansehen von GIFs nicht schwindelig wird, dann kannst du auch das automatische Abspielen dieser aktivieren.
      subject: Willkommen bei Mastodon
      tip_federated_timeline: Die föderierte Zeitleiste ist die sehr große Ansicht vom Mastodon-Netzwerk. Sie enthält aber auch nur Leute, denen du und deine Nachbarn folgen, sie ist also nicht komplett.
      tip_following: Du folgst standardmäßig deinen Server-Admin(s). Um mehr interessante Leute zu finden, kannst du die lokale oder öffentliche Zeitleiste durchsuchen.
      tip_local_timeline: Die lokale Zeitleiste ist eine Ansicht aller Leute auf %{instance}. Diese sind deine Nachbarn!
      tip_mobile_webapp: Wenn dein mobiler Browser dir anbietet Mastodon zu deinem Startbildschirm hinzuzufügen, dann kannst du Benachrichtigungen erhalten. Es verhält sich wie eine native App in vielen Wegen!
      tips: Tipps
      title: Willkommen an Bord, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Du kannst nicht mehr als %{limit} Leuten folgen
    generic_access_help_html: Probleme beim Zugriff auf dein Konto? Du kannst dich mit %{email} in Verbindung setzen, um Hilfe zu erhalten
    invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
    invalid_sign_in_token: Ungültiger Sicherheitscode
    otp_lost_help_html: Wenn Du beides nicht mehr weißt, melde Dich bei uns unter der E-Mailadresse %{email}
    seamless_external_login: Du bist angemeldet über einen Drittanbieter-Dienst, weswegen Passwort- und E-Maileinstellungen nicht verfügbar sind.
    signed_in_as: 'Angemeldet als:'
    suspicious_sign_in_confirmation: Du hast dich anscheinend seit einer ganzen Weile noch nicht von diesem Gerät eingeloggt, also senden wir einen Sicherheitscode an deine E-Mail-Adresse, um zu bestätigen, dass du es bist.
  verification:
    explanation_html: 'Du kannst <strong>bestätigen, dass die Links in deinen Profil-Metadaten dir gehören</strong>. Dafür muss die verlinkte Website einen Link zurück auf dein Mastodon-Profil enthalten. Dieser Link <strong>muss</strong> ein <code>rel="me"</code>-Attribut enthalten. Der Linktext ist dabei egal. Hier ist ein Beispiel:'
    verification: Verifizierung
  webauthn_credentials:
    add: Sicherheitsschlüssel hinzufügen
    create:
      error: Beim Hinzufügen des Sicherheitsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.
      success: Dein Sicherheitsschlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt.
    delete: Löschen
    delete_confirmation: Bist du sicher, dass du diesen Sicherheitsschlüssel löschen möchtest?
    description_html: Wenn du die <strong>Authentifizierung mit Sicherheitsschlüssel</strong> aktivierst, musst du einen deiner Sicherheitsschlüssel verwenden, um dich anmelden zu können.
    destroy:
      error: Es gab ein Problem beim Löschen deines Sicherheitsschlüssels. Bitte versuche es erneut.
      success: Dein Sicherheitsschlüssel wurde erfolgreich gelöscht.
    invalid_credential: Ungültiger Sicherheitsschlüssel
    nickname_hint: Gib den Spitznamen deines neuen Sicherheitsschlüssels ein
    not_enabled: Du hast WebAuthn noch nicht aktiviert
    not_supported: Dieser Browser unterstützt keine Sicherheitsschlüssel
    otp_required: Um Sicherheitsschlüssel zu verwenden, aktiviere zuerst die Zwei-Faktor-Authentifizierung.
    registered_on: Registriert am %{date}