about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.bg.yml
blob: 93e18742c0020a4c7b58c564cbbed2a91ce36761 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
---
bg:
  devise:
    confirmations:
      confirmed: Вашият адрес на имейл беше успешно потвърден.
      send_instructions: Ще получите е-писмо с указания как да потвърдите адреса на имейла си за няколко минути. Проверете си папката за спам, ако не сте получили това е-писмо.
      send_paranoid_instructions: Ако адресът на имейл ви съществува в базата ни данни, ще получите е-писмо с указания как да потвърдите адреса на имейла си за няколко минути. Проверете си папката за спам, ако не сте получили това е-писмо.
    failure:
      already_authenticated: Вече сте влезли.
      inactive: Акаунтът ви още не е задействан.
      invalid: Невалиден %{authentication_keys} или парола.
      last_attempt: Разполагате с още един опит преди акаунтът ви да се заключи.
      locked: Вашият акаунт е заключен.
      not_found_in_database: Невалиден %{authentication_keys} или парола.
      pending: Вашият акаунт все още е в процес на проверка.
      timeout: Сесията ви изтече. Влезте пак, за да продължите.
      unauthenticated: Преди да продължите, трябва да влезете или да се регистрирате.
      unconfirmed: Преди да продължите, трябва да потвърдиш адреса на имейла си.
    mailer:
      confirmation_instructions:
        action: Потвърдете адреса на имейла
        action_with_app: Потвърдете и се върнете към %{app}
        explanation: Създали сте акаунт на %{host} с този имейл адрес. Само на едно щракване разстояние сте от активирането му. Ако това не сте били вие, моля, игнорирайте този имейл.
        explanation_when_pending: Кандидатствахте за покана до %{host} с този имейл адрес. След като потвърдите своя имейл адрес, ние ще разгледаме вашето заявление. Можете да влезете, за да промените данните си или да изтриете акаунта си, но нямате достъп до повечето функции, докато акаунтът ви не бъде одобрен. Ако вашето заявление бъде отхвърлено, вашите данни ще бъдат премахнати, така че няма да се изискват допълнителни действия от вас. Ако това не сте били вие, моля, игнорирайте този имейл.
        extra_html: Проверете <a href="%{terms_path}">правилата на сървъра</a> и <a href="%{policy_path}">условията ни за обслужване</a>.
        subject: 'Mastodon: Указания за потвърждаване за %{instance}'
        title: Потвърдете адреса на имейла
      email_changed:
        explanation: 'Имейл адресът на вашия акаунт се променя на:'
        extra: Ако не сте сменили имейла си, вероятно някой е получил достъп до вашия акаунт. Моля, сменете паролата си незабавно или се свържете с администратора на сървъра, ако сте блокирани от акаунта си.
        subject: 'Mastodon: Имейлът е променен'
        title: Нов имейл адрес
      password_change:
        explanation: Паролата за вашия акаунт е променена.
        extra: Ако не сте променили паролата си, вероятно някой е получил достъп до вашия акаунт. Моля, сменете паролата си незабавно или се свържете с администратора на сървъра, ако сте блокирани от акаунта си.
        subject: 'Mastodon: Паролата е променена'
        title: Паролата е променена
      reconfirmation_instructions:
        explanation: Потвърдете новия адрес, за да промените имейла си.
        extra: Ако тази промяна не е инициирана от вас, то игнорирайте този имейл. Адресът на имейл за акаунта в Mastodon няма да се промени, докато не влезете в горната връзка.
        subject: 'Mastodon: Потвърдете имейла за %{instance}'
        title: Потвърдете своя имейл адрес
      reset_password_instructions:
        action: Промяна на парола
        explanation: Поискахте нова парола за акаунта си.
        extra: Ако не сте поискали това, моля, игнорирайте този имейл. Паролата ви няма да се промени, докато не влезете в линка по-горе и не създадете нова.
        subject: 'Mastodon: Указания за задаване на нова парола'
        title: Нулиране на парола
      two_factor_disabled:
        explanation: Двуфакторното удостоверяване за вашия акаунт е деактивирано. Влизането вече е възможно, като се използват само имейл адрес и парола.
        subject: 'Mastodon: Двуфакторното удостоверяване е деактивирано'
        title: Двуфакторното изключено
      two_factor_enabled:
        explanation: За вашия акаунт е активирано двуфакторно удостоверяване. За влизане ще е необходим ключ, генериран от сдвоеното приложение за TOTP.
        subject: 'Mastodon: Двуфакторното удостоверяване е активирано'
        title: 2FA активирано
      two_factor_recovery_codes_changed:
        explanation: Предишните кодове за възстановяване са анулирани и се пораждат нови.
        subject: 'Mastodon: Генерирани отново са двуфакторни кодове за възстановяване'
        title: Кодове за 2 факт. удост. за възстановяване са променени
      unlock_instructions:
        subject: 'Mastodon: указания за отключване'
      webauthn_credential:
        added:
          explanation: Следният ключ за сигурност е добавен към вашия акаунт
          subject: 'Mastodon: Нов ключ за сигурност'
          title: Добавен е нов ключ за сигурност
        deleted:
          explanation: Следният ключ за сигурност е изтрит от вашия акаунт
          subject: 'Mastodon: Ключът за сигурност е изтрит'
          title: Един от ключовете ви за сигурност е изтрит
      webauthn_disabled:
        explanation: Удостоверяването с ключове за сигурност е изключено за акаунта ви. Влизането вече е възможно, използвайки само ключа, породен от сдвоеното приложение TOTP.
        subject: 'Mastodon: Удостоверяването с ключове за сигурност е деактивирано'
        title: Ключовете за сигурност са деактивирани
      webauthn_enabled:
        explanation: Удостоверяването с ключ за сигурност е активирано за вашия акаунт. Вашият ключ за сигурност вече може да се използва за вход.
        subject: 'Mastodon: Активирано удостоверяване с ключ за сигурност'
        title: Ключовете за сигурност са активирани
    omniauth_callbacks:
      failure: Не успяхме да те упълномощим чрез %{kind}, защото "%{reason}".
      success: Успешно упълномощаване от акаунт на %{kind}.
    passwords:
      no_token: Може да достъпваш тази страница само от имейл за промяна на паролата. Ако тази страница е отворена от такъв имейл, увери се, че използваш целия URL-адрес, който сме ти изпратили.
      send_instructions: Ако адресът на имейла ви съществува в базата ни данни, то ще получите връзка за възстановяване на парола на е-пощата си до няколко минути. Проверете си папката за спам, ако не сте получили това е-писмо.
      send_paranoid_instructions: Ако адресът на имейла ви съществува в базата ни данни, то ще получите връзка за възстановяване на парола на е-пощата си до няколко минути. Проверете си папката за спам, ако не сте получили това е-писмо.
      updated: Паролата ти беше променена успешно. Влизането в профила е успешно.
      updated_not_active: Паролата ви беше променена успешно.
    registrations:
      destroyed: Довиждане! Вашият акаунт беше успешно изтрит. Надяваме се скоро да ви видим пак.
      signed_up: Добре дошли! Успешно се регистрирахте.
      signed_up_but_inactive: Регистрирахте се успешно. Въпреки това, не можете да влезете, тъй като акаунтът ви все още не е активиран.
      signed_up_but_locked: Регистрирахте се успешно. Въпреки това, не можете да влезете, тъй като акаунтът ви е заключен.
      signed_up_but_pending: До адреса на имейла ви е изпратено съобщение с връзка за потвърждение. След като щракнете върху връзката, ние ще прегледаме вашето заявление. Ще бъдете известени, ако то е одобрено.
      signed_up_but_unconfirmed: Е-писмо с връзка за потвърждаване беше изпратено до адреса на имейла ви. Последвайте връзката, за да задействате акаунта си. Проверете папката си за спам, ако не сте получили това е-писмо.
      update_needs_confirmation: Успешно осъвременихте акаунта си, но трябва да потвърдим новия ви адрес на имейл. Проверете е-пощата си и отворете връзката за потвърждаване на новия адрес. Проверете папката си за спам, ако не сте получили това е-писмо.
      updated: Профилът ти е успешно променен.
    sessions:
      already_signed_out: Успешно излизане от профила.
      signed_in: Успешно влизане.
      signed_out: Успешно излизане.
    unlocks:
      send_instructions: Ще получите е-писмо с указания как да отключите акаунта си до няколко минути. Проверете папката си за спам, ако не сте получили това е-писмо.
      send_paranoid_instructions: Ако акаунта ви съществува в базата ни, то ще получите е-писмо с указания за отключването му до няколко минути. Проверете папката си за спам, ако не сте получили това е-писмо.
      unlocked: Акаунтът ви е успешно отключен. Влезте, за да продължите.
  errors:
    messages:
      already_confirmed: е вече потвърден, моля опитай да влезеш в профила си с него
      confirmation_period_expired: трябва да се потвърди в рамките на %{period}, моля направи нова заявка за потвърждение
      expired: е изтекъл, моля заяви нов
      not_found: не е намерен
      not_locked: не бе заключен
      not_saved:
        one: 'Една грешка попречи този %{resource} да бъде записан:'
        other: "%{count} грешки попречиха този %{resource} да бъде записан:"