about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.eu.yml
blob: 9893f5ba32564701457fd9729f9e63dae7729ed2 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
---
eu:
  devise:
    confirmations:
      confirmed: Zure e-mail helbidea ongi baieztatu da.
      send_instructions: E-mail mezu bat jasoko duzu minutu batzuk barru zure e-mail helbidea baieztatzeko argibideekin. Egiaztatu zure spam karpeta ez baduzu e-mail hau jasotzen.
      send_paranoid_instructions: Zure e-mail helbidea aurretik gure datu-basean bazegoen, e-mail mezu bat jasoko duzu minutu batzuk barru zure e-mail helbidea baieztatzeko argibideekin. Egiaztatu zure spam karpeta ez baduzu e-mail hau jasotzen.
    failure:
      already_authenticated: Saioa hasi duzu jada.
      inactive: Zure kontua ez dago oraindik aktibo.
      invalid: Baliogabeko %{authentication_keys} edo pasahitza.
      last_attempt: Saiakera bat geratzen zaizu zure kontua giltzapetu aurretik.
      locked: Zure kontua giltzapetuta dago.
      not_found_in_database: Baliogabeko %{authentication_keys} edo pasahitza.
      timeout: Zure saioa iraungitu da. Hasi saioa berriro jarraitzeko.
      unauthenticated: Saioa hasi edo izena eman behar duzu jarraitu aurretik.
      unconfirmed: Zure e-mail helbidea baieztatu behar duzu jarraitu aurretik.
    mailer:
      confirmation_instructions:
        action: Baieztatu e-mail helbidea
        action_with_app: Berretsi eta itzuli %{app} aplikaziora
        explanation: Kontu bat sortu duzu %{host} ostalarian e-mail helbide honekin. Aktibatzeko klik bat falta zaizu. Ez baduzu zuk sortu, ez egin ezer e-mail honekin.
        extra_html: Egiaztatu <a href="%{terms_path}">instantziaren arauak</a> eta <a href="%{policy_path}">zerbitzuaren erabilera baldintzak</a>.
        subject: 'Mastodon: %{instance} instantziaren argibideak baieztapenerako'
        title: Baieztatu e-mail helbidea
      email_changed:
        explanation: 'Zure kontuaren e-mail helbidea honetara aldatuko da:'
        extra: Ez baduzu e-mail helbidea aldatu, agian baten bat zure kontura sartzea lortu du. Aldatu zure pasahitza berehala edo jarri instantziako administratzailearekin kontaktuan zure kontura sartzerik ez baduzu.
        subject: 'Mastodon: E-mail helbidea aldatuta'
        title: E-mail helbide berria
      password_change:
        explanation: Zure kontuaren pasahitza aldatu da.
        extra: Ez baduzu pasahitza aldatu, agian baten bat zure kontura sartzea lortu du. Aldatu zure pasahitza berehala edo jarri instantziako administratzailearekin kontaktuan zure kontura sartzerik ez baduzu.
        subject: 'Mastodon: Pasahitza aldatuta'
        title: Pasahitza aldatuta
      reconfirmation_instructions:
        explanation: Baieztatu helbide berria zure e-maila aldatzeko.
        extra: Aldaketa hau ez baduzu zuk eskatu, ezikusi e-mail hau. Mastodon kontuaren e-mail helbidea ez da aldatuko goiko estekan sartzen ez bazara.
        subject: 'Mastodon: Baieztatu %{instance} instantziarako e-mail helbidea'
        title: Baieztatu e-mail helbidea
      reset_password_instructions:
        action: Aldatu pasahitza
        explanation: Pasahitza berria eskatu duzu zure konturako.
        extra: Ez baduzu hau eskatu, mesedez ezikusi e-mail hau. Zure pasahitza ez da aldatuko goiko estekara sartu eta berri bat sortzen ez baduzu.
        subject: 'Mastodon: Pasahitza berrezartzeko argibideak'
        title: Pasahitza berrezartzea
      unlock_instructions:
        subject: 'Mastodon: Desblokeatzeko argibideak'
    omniauth_callbacks:
      failure: Ezin izan zaizu %{kind} motatik autentifikatu arrazoia "%{reason}" dela.
      success: Ongi egin da autentifikazioa %{kind}  kontuarekin.
    passwords:
      no_token: Ezin zara orri honetara sartu ez bazatoz pasahitza aldatzeko e-mail batetik. Pasahitza aldatzeko e-mail batetik bazatoz egiaztatu emandako URL osoa erabiltzen duzula mesedez.
      send_instructions: Zure e-mail helbidea gure datu-basean badago, pasahitza berreskuratzeko esteka bat duen e-mail bat jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta e-mail hau jasotzen ez baduzu.
      send_paranoid_instructions: Zure e-mail helbidea gure datu-basean badago, pasahitza berreskuratzeko esteka bat duen e-mail bat jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta e-mail hau jasotzen ez baduzu.
      updated: Zure pasahitza ongi aldatu da. Saioa hasi duzu.
      updated_not_active: Zure pasahitza ongi aldatu da.
    registrations:
      destroyed: Agur! Zure kontua ongi ezeztatu da. Ea laster berriro ikusten garen.
      signed_up: Ongi etorri! Ongi hasi duzu saioa.
      signed_up_but_inactive: Ongi eman duzu izena. Hala ere, ezin duzu saioa hasi zure kontua oraindik ez dagoelako aktibatuta.
      signed_up_but_locked: Ongi eman duzu izena. Hala ere, ezin duzu saioa hasi zure kontua giltzapetuta dagoelako.
      signed_up_but_unconfirmed: Baieztapen esteka bat duen e-mail bidali zaizu. Jarraitu esteka zure kontua aktibatzeko. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu e-mail hau jaso.
      update_needs_confirmation: Zure kontua ongi eguneratu duzu, baina zure email helbide berria egiaztatu behar dugu. Baieztapen esteka bat duen e-mail bidali zaizu, jarraitu esteka zure e-mal helbide berria baieztatzeko. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu e-mail hau jaso.
      updated: Zure kontua ongi eguneratu da.
    sessions:
      already_signed_out: Ongi amaitu duzu saioa.
      signed_in: Ongi hasi duzu saioa.
      signed_out: Ongi amaitu duzu saioa.
    unlocks:
      send_instructions: Kontua desblokeatzeko argibideak dituen e-mail jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu e-mail hau jaso.
      send_paranoid_instructions: Zure kontua existitzen bada, hau desblokeatzeko argibideak dituen e-mail bat jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu mezu hau jasotzen.
      unlocked: Zure kontua ongi desblokeatu da. Hasi saioa jarraitzeko.
  errors:
    messages:
      already_confirmed: ba<zegoen baieztatuta, saiatu saioa hasten
      confirmation_period_expired: baieztapena %{period} barruan egin behar zen, eskatu berri bat mesedez
      expired: iraungitua, eskatu beste bat
      not_found: ez da aurkitu
      not_locked: ez zegoen giltzapetuta
      not_saved:
        one: 'Errore batek %{resource} hau gordetzea eragotzi du:'
        other: "%{count} errorek %{resource} hau gordetzea eragotzi dute:"