about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.oc.yml
blob: d423ec38ff6656334e6c51e92a93a58e9788d9cb (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
---
oc:
  devise:
    confirmations:
      confirmed: Vòstra adreça de corrièl es ben estada validada.
      send_instructions: Recebretz un corrièl per vos indicar çò que cal far per confirmar vòstra adreça de corrièl dins una estona.
      send_paranoid_instructions: Se vòstra adreça existís dins nòstra basa de donadas, recebretz un corrièl per vos indicar çò que cal far per confirmar vòstra adreça de corrièl dins una estona.
    failure:
      already_authenticated: Sètz ja connectat.
      inactive: Vòstre compte es pas encara activat.
      invalid: Corrièl o senhal invalid.
      last_attempt: Vos demòra un ensag abans que vòstre compte siasgue blocat.
      locked: Vòstre compte es blocat.
      not_found_in_database: Corrièl o senhal invalid.
      timeout: Vòstra session s’a acabat. Mercés de vos tornar connectar per contunhar.
      unauthenticated: Vos cal vos connectar o marcar abans de contunhar.
      unconfirmed: Vos cal confirmar vòstra adreça de corrièl abans de contunhar.
    mailer:
      confirmation_instructions:
        subject: "Mercés de confirmar vòstra inscripcion sus %{instance}"
      password_change:
        subject: 'Mastodon : senhal cambiat'
      reset_password_instructions:
        subject: 'Mastodon : instruccions per reïnicializar lo senhal'
      unlock_instructions:
        subject: 'Mastodon : instuccions de desblocatge'
    omniauth_callbacks:
      failure: Fracàs al moment de vos autentificar de %{kind} perque "%{reason}".
      success: Sètz ben autentificat dempuèi lo compte %{kind}.
    passwords:
      no_token: Podètz pas accedir a aquesta pagina sens venir d’un corriel de reïnicializacion de senhal. S’es lo cas, mercés de verificar qu’avètz ben utilizat l’URL donada de manièra complèta.
      send_instructions: Recebretz un corrièl amb las instruccions per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona.
      send_paranoid_instructions: Se vòstra adreça de corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz un ligam per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona.
      updated: Vòstre senhal es ben estat cambiat. Sètz ara connectat.
      updated_not_active: Vòstre senhal es ben estat cambiat.
    registrations:
      destroyed: Adiu ! Vòstra inscripcion es estada anullada amb succès. Esperem vos tornar veire lèu.
      signed_up: Benvengut ! Sètz ben marcat al malhum.
      signed_up_but_inactive: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara validat.
      signed_up_but_locked: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara blocat.
      signed_up_but_unconfirmed: Un messatge amb un ligam de confirmacion es estat enviat a vòstra adreça de corrièl. Clicatz sul ligam per activar vòstre compte.
      update_needs_confirmation: Avètz ben mes a jorn vòstre compte, mai nos cal verificar vòstra nòva adreça de corrièl. Mercés de verificar vòstres messatges e clicar sul ligam de confirmacion per confirmar vòstra nòva adreça de corrièl.
      updated: Vòstre compte es estat mes a jorn amb succès.
    sessions:
      already_signed_out: Desconnectat amb succès.
      signed_in: Connectat amb succès.
      signed_out: Desconnectat amb succès.
    unlocks:
      send_instructions: Recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona.
      send_paranoid_instructions: Se vòstre compte existís recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona.
      unlocked: Vòstre compte es estat desblocat amb succès. Mercés de vos connectar per contunhar.
  errors:
    messages:
      already_confirmed: es ja estat confirmat, mercés d’ensejar de vos connectar
      confirmation_period_expired: a d’èsser confirmat dins %{period}, mercés de tornar demandar
      expired: a expirat, mercés de demandar un nòu
      not_found: pas trobat
      not_locked: èra pas blocat
      not_saved:
        one: '1 error defend aquesta %{resource} d’èsser salvagardada :'
        other: "%{count} errors defendon aquesta %{resource} d’èsser salvagardadas :"