about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.pt-BR.yml
blob: ae64d165e28373fbf8bee77fbcfbcde6c6490f9f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
---
pt-BR:
  devise:
    confirmations:
      confirmed: O seu endereço de e-mail foi confirmado.
      send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
      send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
    failure:
      already_authenticated: Você entrou na sua conta.
      inactive: Sua conta não foi confirmada ainda.
      invalid: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
      last_attempt: Você tem mais uma tentativa antes de sua conta ser bloqueada.
      locked: Sua conta está bloqueada.
      not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
      pending: Sua conta está sendo revisada.
      timeout: Você saiu de sua conta. Entre novamente para continuar.
      unauthenticated: Você precisa entrar ou criar uma conta antes de continuar.
      unconfirmed: Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar.
    mailer:
      confirmation_instructions:
        action: Confirmar endereço de e-mail
        action_with_app: Confirmar e voltar para %{app}
        explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Se não foi você, ignore este e-mail.
        explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com esse endereço de e-mail. Após você confirmar o seu e-mail, espere o resultado da revisão de sua solicitação. Se sua conta for recusada, seus dados serão excluídos e nenhuma ação será necessária de sua parte. Se você não solicitou nada, ignore este e-mail.
        extra_html: Confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>.
        subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação para %{instance}'
        title: Confirme o endereço de e-mail
      email_changed:
        explanation: 'O e-mail vinculado à sua conta será alterado para:'
        extra: Se você não alterou seu e-mail, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela.
        subject: 'Mastodon: Endereço de e-mail alterado'
        title: Novo endereço de e-mail
      password_change:
        explanation: A senha da sua conta foi alterada.
        extra: Se você não alterou sua senha, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela.
        subject: 'Mastodon: Senha alterada'
        title: Senha alterada
      reconfirmation_instructions:
        explanation: Confirme seu novo endereço para alterar seu e-mail.
        extra: Se essa alteração não foi feita por você, ignore este e-mail. O endereço de e-mail para essa conta do Mastodon não será alterado até que você entre no link acima.
        subject: 'Mastodon: Confirmar endereço de e-mail para %{instance}'
        title: Confirmar endereço de e-mail
      reset_password_instructions:
        action: Alterar senha
        explanation: Você solicitou uma nova senha para sua conta.
        extra: Se você não solicitou nada, ignore este e-mail. Sua senha não será alterada até que você entre no link acima e crie uma nova.
        subject: 'Mastodon: Instruções para alterar senha'
        title: Redefinir senha
      two_factor_disabled:
        explanation: A autenticação de dois fatores para sua conta foi desativada. Agora é possível entrar apenas com seu endereço de e-mail e senha.
        subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores desativada'
        title: 2FA desativada
      two_factor_enabled:
        explanation: A autenticação de dois fatores foi ativada para sua conta. Um código gerado no aplicativo TOTP pareado será necessário para entrar.
        subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores ativada'
        title: 2FA ativada
      two_factor_recovery_codes_changed:
        explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e novos códigos foram gerados.
        subject: 'Mastodon: Novos códigos de recuperação de dois fatores'
        title: Códigos de recuperação de dois fatores alterados
      unlock_instructions:
        subject: 'Mastodon: Instruções de desbloqueio'
      webauthn_credential:
        added:
          explanation: A seguinte chave de segurança foi adicionada à sua conta
          subject: 'Mastodon: Nova chave de segurança'
          title: Uma nova chave de segurança foi adicionada
        deleted:
          explanation: A seguinte chave de segurança foi excluída da sua conta
          subject: 'Mastodon: Chave de segurança excluída'
          title: Uma das suas chaves de segurança foi excluída
      webauthn_disabled:
        explanation: A autenticação por chaves de segurança foi desativada para a sua conta. Agora é possível entrar apenas com seu código gerado no aplicativo TOTP pareado.
        subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança desativada'
        title: Chaves de segurança desativadas
      webauthn_enabled:
        explanation: A autenticação por chave de segurança foi ativada para a sua conta. Sua chave de segurança agora pode ser usada para entrar.
        subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança ativada'
        title: Chaves de segurança ativadas
    omniauth_callbacks:
      failure: Não foi possível entrar como %{kind} porque "%{reason}".
      success: Entrou como %{kind}.
    passwords:
      no_token: Você não pode acessar esta página sem vir de um e-mail de alteração de senha. Se este for o caso, verifique se o link fornecido está completo.
      send_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
      send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
      updated: Sua senha foi alterada e você entrou na sua conta.
      updated_not_active: Sua senha foi alterada com sucesso.
    registrations:
      destroyed: Adeus! Sua conta foi cancelada. Talvez um dia possamos nos ver de novo.
      signed_up: Boas vindas! Conta criada.
      signed_up_but_inactive: Conta criada! Agora você deve confirmá-la.
      signed_up_but_locked: Você se cadastrou com sucesso. Contudo, não pudemos entrar na sua conta porque ela está bloqueada.
      signed_up_but_pending: Um e-mail com um link de confirmação foi enviado para o seu endereço de e-mail. Após você entrar no link, revisaremos sua solicitação e você será notificado caso seja aprovado.
      signed_up_but_unconfirmed: Um e-mail com instruções para confirmar o seu endereço de e-mail foi enviado. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
      update_needs_confirmation: Você alterou seu endereço de e-mail ou sua senha, porém é preciso confirmar a alteração. Entre no link que foi enviado para o seu novo endereço de e-mail e verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
      updated: Sua conta foi alterada com sucesso.
    sessions:
      already_signed_out: Você saiu de sua conta.
      signed_in: Você entrou na sua conta.
      signed_out: Você saiu de sua conta.
    unlocks:
      send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções para desbloquear sua conta em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se não recebeu este e-mail.
      send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, você receberá um e-mail com instruções para desbloqueá-la em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se você não recebeu este e-mail.
      unlocked: Sua conta foi desbloqueada com sucesso! Entre na sua conta para continuar.
  errors:
    messages:
      already_confirmed: confirmado, agora tente entrar na sua conta
      confirmation_period_expired: precisa ser confirmada em até %{period}, solicite um novo link de confirmação
      expired: expirou, solicite uma nova
      not_found: não encontrado
      not_locked: não foi bloqueada
      not_saved:
        one: '1 erro impediu este %{resource} de ser salvo(a):'
        other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser salvo(a):"