about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.zh-CN.yml
blob: 0d8e487c93f21ed637259ae151b2d3c333af9b06 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
---
zh-CN:
  devise:
    confirmations:
      confirmed: 已成功确认你的邮箱地址。
      send_instructions: 你将在几分钟内收到一封电子邮件,指导你如何验证电子邮箱地址。如果你没有收到这封邮件,请检查你的垃圾邮件文件夹。
      send_paranoid_instructions: 如果你的电子邮箱地址存在于我们的数据库中,你将在几分钟内收到一封邮件,知道你如何验证电子邮箱地址。如果你没有收到这封邮件,请检查你的垃圾邮件文件夹。
    failure:
      already_authenticated: 你已登录。
      inactive: 你还没有激活帐户。
      invalid: "%{authentication_keys} 无效或密码错误。"
      last_attempt: 你只有最后一次尝试机会,若未通过,帐号将被锁定。
      locked: 你的帐户已被锁定。
      not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密码错误。"
      pending: 你的帐号仍在审核中。
      timeout: 你的会话已过期。请重新登录再继续操作。
      unauthenticated: 继续操作前请注册或者登录。
      unconfirmed: 你必须先确认你的电子邮件地址才能继续。
    mailer:
      confirmation_instructions:
        action: 验证电子邮件地址
        action_with_app: 确认并返回%{app}
        explanation: 你在 %{host} 上使用此电子邮箱地址创建了一个帐号。点击下面的链接即可激活帐号。如果你没有创建帐号,请忽略此邮件。
        explanation_when_pending: 你用这个电子邮件申请了在 %{host} 注册。在确认电子邮件地址之后,我们会审核你的申请。在此之前,你不能登录。如果你的申请被驳回,你的数据会被移除,因此你无需再采取任何行动。如果申请人不是你,请忽略这封邮件。
        extra_html: 请记得阅读<a href="%{terms_path}">本服务器的相关规定</a>和<a href="%{policy_path}">我们的使用条款</a>。
        subject: Mastodon:来自 %{instance} 的确认指引
        title: 验证电子邮件地址
      email_changed:
        explanation: 你的账号的电子邮箱地址将变更为:
        extra: 如果你并没有请求更改你的电子邮件地址,则他人很有可能已经入侵你的帐户。请立即更改你的密码;如果你已经无法访问你的帐户,请联系服务器管理员请求协助。
        subject: Mastodon:电子邮件地址已被更改
        title: 新电子邮件地址
      password_change:
        explanation: 你的帐户密码已更改。
        extra: 如果你并没有申请更改密码,那似乎有人已经入侵你的帐户。请立即更改你的密码;如果你已经无法访问你的帐户,请联系服务器的管理员获取帮助。
        subject: Mastodon:密码已被更改
        title: 密码已被重置
      reconfirmation_instructions:
        explanation: 点击下面的链接来确认你的新电子邮件地址。
        extra: 如果你并没有请求本次变更,请忽略此邮件。Mastodon 帐户的电子邮件地址只有在你点击上面的链接后才会更改。
        subject: Mastodon:确认 %{instance} 电子邮件地址
        title: 验证电子邮件地址
      reset_password_instructions:
        action: 更改密码
        explanation: 点击下面的链接来更改帐户的密码。
        extra: 如果你并没有请求本次变更,请忽略此邮件。你的密码只有在你点击上面的链接并输入新密码后才会更改。
        subject: Mastodon:重置密码信息
        title: 重置密码
      two_factor_disabled:
        explanation: 帐号的双重认证已禁用。现在仅使用邮箱和密码登录即可登录。
        subject: Mastodon:双重认证已禁用。
        title: 双重认证已禁用
      two_factor_enabled:
        explanation: 账号双重认证已启用。登录时将需要来自已配对的 TOTP 应用生成的验证码。
        subject: Mastodon:双重验证已开启
        title: 已启用双重认证
      two_factor_recovery_codes_changed:
        explanation: 新恢复码已生成,同时旧恢复码已失效。
        subject: Mastodon:重新生成双重认证的恢复码
        title: 双重认证的恢复码已更改
      unlock_instructions:
        subject: Mastodon:帐户解锁信息
      webauthn_credential:
        added:
          explanation: 以下安全密钥已添加到你的帐户
          subject: Mastodon:新的安全密钥
          title: 已添加一个新的安全密钥
        deleted:
          explanation: 以下安全密钥已从你的账户中删除
          subject: Mastodon:安全密钥已删除
          title: 你的安全密钥之一已被删除
      webauthn_disabled:
        explanation: 你的帐户已禁用安全密钥认证。现在只能使用配对的 TOTP 应用程序生成的令牌登录。
        subject: Mastodon:安全密钥认证已禁用
        title: 安全密钥已禁用
      webauthn_enabled:
        explanation: 你的帐户已启用安全密钥身份验证。你的安全密钥现在可以用于登录。
        subject: Mastodon:安全密钥认证已启用
        title: 已启用安全密钥
    omniauth_callbacks:
      failure: 由于%{reason},无法从%{kind}获得授权。
      success: 成功地从%{kind}获得授权。
    passwords:
      no_token: 你必须通过密码重置邮件才能访问这个页面。如果你确实如此,请确保你输入的 URL 是完整的。
      send_instructions: 几分钟后,你将收到重置密码的电子邮件。如果没有,请检查你的垃圾邮箱。
      send_paranoid_instructions: 如果你的邮箱存在于我们的数据库中,你将收到一封找回密码的邮件。如果没有,请检查你的垃圾邮箱。
      updated: 你的密码已修改成功,你现在已登录。
      updated_not_active: 你的密码已修改成功。
    registrations:
      destroyed: 再见!你的帐户已成功注销。我们希望很快可以再见到你。
      signed_up: 欢迎!你已注册成功。
      signed_up_but_inactive: 你已成功注册,但因尚未激活帐户所以无法登陆。
      signed_up_but_locked: 你已成功注册,但因帐户被锁定所以无法登陆。
      signed_up_but_pending: 一封带有确认链接的邮件已经发送到了你的邮箱。 在你点击确认链接后,我们将会审核你的申请。审核通过后,我们将会通知你。
      signed_up_but_unconfirmed: 一封带有确认链接的邮件已经发送至你的邮箱,请点击邮件中的链接以激活你的帐户。如果没有,请检查你的垃圾邮件。
      update_needs_confirmation: 帐号信息更新成功,但我们需要验证你的新电子邮件地址,请点击邮件中的链接以确认。如果没有,请检查你的垃圾邮箱。
      updated: 帐户资料更新成功。
    sessions:
      already_signed_out: 已成功登出。
      signed_in: 已成功登录。
      signed_out: 已成功登出。
    unlocks:
      send_instructions: 几分钟后,你将收到一封解锁帐户的邮件。如果没有,请检查你的垃圾邮箱。
      send_paranoid_instructions: 如果你的帐号存在于数据库中,你将收到一封指引你解锁帐户的邮件。如果没有,请检查你的垃圾邮箱。
      unlocked: 你的帐户已成功解锁。登录以继续。
  errors:
    messages:
      already_confirmed: 已经确认成功,请尝试登录
      confirmation_period_expired: 必须在 %{period} 以内确认。请重新发起请求
      expired: 已过期。请重新发起请求
      not_found: 未找到
      not_locked: 未被锁定
      not_saved:
        other: 发生 %{count} 个错误,导致%{resource}保存失败: