about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/doorkeeper.gd.yml
blob: 6d4cbecfe34cdd6071d3748fa5bbdcbb56d2694d (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
---
gd:
  activerecord:
    attributes:
      doorkeeper/application:
        name: Ainm na h-aplacaid
        redirect_uri: URI ath-stiùiridh
        scopes: Sgòpaichean
        website: Làrach-lìn na h-aplacaid
    errors:
      models:
        doorkeeper/application:
          attributes:
            redirect_uri:
              fragment_present: "– chan fhaod bloigh a bhith ’na bhroinn."
              invalid_uri: "– feumaidh seo a bhith ’na URI dligheach."
              relative_uri: "– feumaidh seo a bhith ’na URI absaloideach."
              secured_uri: "– feumaidh seo a bhith ’na URI HTTPS/SSL."
  doorkeeper:
    applications:
      buttons:
        authorize: Ùghdarraich
        cancel: Sguir dheth
        destroy: Mill
        edit: Deasaich
        submit: Cuir a-null
      confirmations:
        destroy: A bheil thu cinnteach?
      edit:
        title: Deasaich an aplacaid
      form:
        error: Iochd! Thoir sùil air an fhoirm agad air eagal ’s gu bheil mearachd ann
      help:
        native_redirect_uri: Cleachd %{native_redirect_uri} gus a chur fo dheuchainn gu h-ionadail
        redirect_uri: Cleachd loidhne fa leth do gach URI
        scopes: Sgar sgòpaichean le beàrnan. Fàg seo bàn airson nan sgòpaichean bunaiteach a chleachdadh.
      index:
        application: Aplacaid
        callback_url: URL gairm air ais
        delete: Sguab às
        empty: Chan eil aplacaid agad.
        name: Ainm
        new: Aplacaid ùr
        scopes: Sgòpaichean
        show: Seall
        title: Na h-aplacaidean agad
      new:
        title: Aplacaid ùr
      show:
        actions: Gnìomhan
        application_id: Iuchair cliant
        callback_urls: URLaichean gairm air ais
        scopes: Sgòpaichean
        secret: Rùn a’ chliant
        title: 'Aplacaidean: %{name}'
    authorizations:
      buttons:
        authorize: Ùghdarraich
        deny: Diùlt
      error:
        title: Thachair mearachd
      new:
        prompt_html: Bu mhiann le %{client_name} cead gus an cunntas agad inntrigeadh. Seo aplacaid threas-phàrtaidh. <strong>Mur eil earbsa agad ann, na ùghdarraich e.</strong>
        review_permissions: Thoir sùil air na ceadan
        title: Tha feum air ùghdarrachadh
      show:
        title: Dèan lethbhreac dhen chòd ùghdarrachaidh seo ’s cuir san aplacaid e.
    authorized_applications:
      buttons:
        revoke: Cùl-ghairm
      confirmations:
        revoke: A bheil thu cinnteach?
      index:
        authorized_at: Air ùghdarrachadh %{date}
        description_html: Seo na h-aplacaidean as urrainn dhaibh an cunntas agad inntrigeadh leis an API. Ma tha aplacaid an-seo nach aithne dhut no ma tha droch-ghiùlan air aplacaid, ’s urrainn dhut an t-inntrigeadh aice a chùl-ghairm.
        last_used_at: Air a chleachdadh %{date} an turas mu dheireadh
        never_used: Cha deach a chleachdadh a-riamh
        scopes: Ceadan
        superapp: Inntearnail
        title: Na h-aplacaidean ùghdarraichte agad
    errors:
      messages:
        access_denied: Dhiùlt sealbhadair a’ ghoireis no am frithealaiche ùghdarrachaidh an t-iarrtas.
        credential_flow_not_configured: Dh’fhàillig le sruth cruthachadh teisteas facail-fhaire do shealbhadair a’ ghoireis ri linn Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials gun rèiteachadh.
        invalid_client: Dh’fhàillig le dearbhadh a’ chliant ri linn cliant nach aithne dhuinn, dearbhadh cliant nach deach gabhail a-staigh no dòigh dearbhaidh ris nach cuirear taic.
        invalid_grant: Chan eil an t-ùghdarrachadh a chaidh a thoirt seachad dligheach, dh’fhalbh an ùine air, chaidh a chùl-ghairm no chan eil e a-rèir URI an ath-stiùiridh a chaidh a chleachdadh san iarrtas ùghdarrachaidh no chaidh fhoillseachadh le cliant eile.
        invalid_redirect_uri: Chan eil an URI ath-stiùiridh a chaidh a ghabhail a-staigh dligheach.
        invalid_request:
          missing_param: 'Tha paramadair riatanach a dhìth: %{value}.'
          request_not_authorized: Tha an t-iarrtas feumach air ùghdarrachadh. Tha paramadair riatanach a dhìth air an iarrtas ùghdarrachaidh no tha e mì-dhligheach.
          unknown: Tha paramadair a dhìth air an iarrtas, tha luach paramadair ’na bhroinn ris nach cuirear taic no tha droch-chruth air choireigin eile air.
        invalid_resource_owner: Chan eil teisteas sealbhadair a’ ghoireis a chaidh a sholar dligheach no cha ghabh sealbhadair a’ ghoireis a lorg
        invalid_scope: Tha an sgòp a chaidh iarraidh mì-dhligheach, chan aithne dhuinn e no tha droch-chruth air.
        invalid_token:
          expired: Dh’fhalbh an ùine air an tòcan inntrigidh
          revoked: Chaidh an tòcan inntrigidh a chùl-ghairm
          unknown: Chan eil an tòcan inntrigidh dligheach
        resource_owner_authenticator_not_configured: Cha deach sealbhadair a’ ghoireis a lorg ri linn Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator gun rèiteachadh.
        server_error: Thachair am frithealaiche dearbhaidh ri cumha gun dùil nach do leig leis an t-iarrtas a choileanadh.
        temporarily_unavailable: Chan urrainn dhan fhrithealaiche ùghdarrachaidh an t-iarrtas a làimhseachadh aig an àm seo ri linn eallach anabarrach no obair-ghlèidhidh air an fhrithealaiche.
        unauthorized_client: Cha deach an cliant ùghdarrachadh airson an t-iarrtas seo a dhèanamh air an dòigh seo.
        unsupported_grant_type: Cha chuir am frithealaiche ùghdarrachaidh taic ris an seòrsa seo de thoirt cead ùghdarrachaidh.
        unsupported_response_type: Cha chuir am frithealaiche ùghdarrachaidh taic ris an seòrsa seo de fhreagairt.
    flash:
      applications:
        create:
          notice: Chaidh an aplacaid a chruthachadh.
        destroy:
          notice: Chaidh an aplacaid a sguabadh às.
        update:
          notice: Chaidh an aplacaid ùrachadh.
      authorized_applications:
        destroy:
          notice: Chaidh an t-iarrtas a chùl-ghairm.
    grouped_scopes:
      access:
        read: Inntrigeadh leughaidh a-mhàin
        read/write: Inntrigeadh leughaidh is sgrìobhaidh
        write: Inntrigeadh sgrìobhaidh a-mhàin
      title:
        accounts: Cunntasan
        admin/accounts: Rianachd nan cunntas
        admin/all: Gach gleus na rianachd
        admin/reports: Rianachd nan gearan
        all: A h-uile rud
        blocks: Bacaidhean
        bookmarks: Comharran-lìn
        conversations: Còmhraidhean
        crypto: Crioptachadh o cheann gu ceann
        favourites: Annsachdan
        filters: Criathragan
        follow: Dàimhean
        follows: Leantainn
        lists: Liostaichean
        media: Ceanglachain mheadhanan
        mutes: Mùchaidhean
        notifications: Brathan
        push: Brathan putaidh
        reports: Gearanan
        search: Lorg
        statuses: Postaichean
    layouts:
      admin:
        nav:
          applications: Aplacaidean
          oauth2_provider: Solaraiche OAuth2
      application:
        title: Tha feum air ùghdarrachadh OAuth
    scopes:
      admin:read: dàta sam bith a leughadh air an fhrithealaiche
      admin:read:accounts: fiosrachadh dìomhair air a h-uile cunntas a leughadh
      admin:read:reports: fiosrachadh dìomhair air a h-uile gearan is cunntasan a chaidh a ghearan mun dèidhinn a leughadh
      admin:write: dàta sam bith atharrachadh air an fhrithealaiche
      admin:write:accounts: gnìomhan na maorsainneachd a ghabhail air cunntasan
      admin:write:reports: gnìomhan na maorsainneachd a ghabhail air gearanan
      crypto: crioptachadh o cheann gu ceann a chleachdadh
      follow: dàimhean chunntasan atharrachadh
      push: na brathan putaidh agad fhaighinn
      read: dàta sam bith a’ cunntais agad a leughadh
      read:accounts: fiosrachadh nan cunntasan fhaicinn
      read:blocks: na bacaidhean agad fhaicinn
      read:bookmarks: na comharran-lìn agad fhaicinn
      read:favourites: na h-annsachdan agad fhaicinn
      read:filters: na criathragan agad fhaicinn
      read:follows: faicinn cò a tha thu a’ leantainn
      read:lists: na liostaichean agad fhaicinn
      read:mutes: na mùchaidhean agad fhaicinn
      read:notifications: na brathan agad faicinn
      read:reports: na gearanan agad fhaicinn
      read:search: lorg a dhèanamh às do leth
      read:statuses: na postaichean uile fhaicinn
      write: dàta sam bith a’ cunntais agad atharrachadh
      write:accounts: a’ phròifil agad atharrachadh
      write:blocks: cunntasan is àrainnean a bhacadh
      write:bookmarks: comharran-lìn a dhèanamh de phostaichean
      write:conversations: còmhraidhean a mhùchadh is a sguabadh às
      write:favourites: postaichean a chur ris na h-annsachdan
      write:filters: criathragan a chruthachadh
      write:follows: leantainn dhaoine
      write:lists: liostaichean a chruthachadh
      write:media: faidhlichean meadhain a luchdadh suas
      write:mutes: daoine is còmhraidhean a mhùchadh
      write:notifications: na brathan agad fhalamhachadh
      write:reports: gearan a dhèanamh mu chàch
      write:statuses: postaichean fhoillseachadh