1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
|
---
eu:
about:
about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten toot publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu harremanetan jarri zaitezke.
about_mastodon_html: Mastodon web protokolo ireki eta libreak darabiltzan gizarte sare bat da. E-mail sarea bezala deszentralizatua da.
about_this: Honi buruz
active_count_after: aktibo
active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
administered_by: 'Administratzailea(k):'
api: APIa
apps: Aplikazio mugikorrak
apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
browse_local_posts: Ikusi zerbitzari honetako mezu publikoen zuzeneko jario bat
browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko mezu publikoen zuzeneko jario bat
contact: Kontaktua
contact_missing: Ezarri gabe
contact_unavailable: E/E
discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
documentation: Dokumentazioa
federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
instance_actor_flash: "Kontu hau zerbitzaria bera adierazten duen aktore birtual bat da, ez norbanako bat. Federaziorako erabiltzen da eta ez zenuke blokeatu behar instantzia osoa blokeatu nahi ez baduzu, kasu horretan domeinua blokeatzea egokia litzateke. \n"
learn_more: Ikasi gehiago
privacy_policy: Pribatutasun politika
rules: Zerbitzariaren arauak
rules_html: 'Behean Mastodon zerbitzari honetan kontua eduki nahi baduzu jarraitu beharreko arauen laburpena daukazu:'
see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
source_code: Iturburu kodea
status_count_after:
one: mezu
other: mezu
status_count_before: Hauek
tagline: Jarraitu lagunak eta egin berriak
terms: Erabilera baldintzak
unavailable_content: Eduki eskuraezina
unavailable_content_description:
domain: Zerbitzaria
reason: Arrazoia
rejecting_media: 'Zerbitzari hauetako multimedia fitxategiak ez dira prozesatuko ez gordeko, eta ez dira iruditxoak bistaratuko, jatorrizko irudira joan behar izango da klik eginez:'
rejecting_media_title: Iragazitako multimedia
silenced: 'Zerbitzari hauetako mezuak denbora-lerro eta elkarrizketa publikoetan ezkutatuko dira, eta bere erabiltzaileen interakzioek ez dute jakinarazpenik sortuko ez badituzu jarraitzen:'
silenced_title: Isilarazitako zerbitzariak
suspended: 'Ez da zerbitzari hauetako daturik prozesatuko, gordeko, edo partekatuko, zerbitzari hauetako erabiltzaileekin komunikatzea ezinezkoa eginez:'
suspended_title: Kanporatutako zerbitzariak
unavailable_content_html: Mastodonek orokorrean fedibertsoko beste zerbitzarietako erabiltzaileen edukia ikustea eta beraiekin aritzea ahalbidetzen dizu. Salbuespena egin da zerbitzari zehatz honekin.
user_count_after:
one: erabiltzaile
other: erabiltzaile
user_count_before: Hemen
what_is_mastodon: Zer da Mastodon?
accounts:
choices_html: "%{name}(r)en aukerak:"
endorsements_hint: Jarraitzen duzun jendea sustatu dezakezu web interfazearen bidez, eta hemen agertuko da.
featured_tags_hint: Hemen agertuko diren traolak nabarmendu ditzakezu.
follow: Jarraitu
followers:
one: Jarraitzaile
other: jarraitzaile
following: Jarraitzen
instance_actor_flash: Kontu hau zerbitzaria adierazten duen aktore birtual bat da eta ez banako erabiltzaile bat. Federatzeko helburuarekin erabiltzen da eta ez da kanporatu behar.
joined: "%{date}(e)an elkartua"
last_active: azkenekoz aktiboa
link_verified_on: 'Esteka honen jabetzaren egiaztaketa data: %{date}'
media: Multimedia
moved_html: "%{name} hona migratu da %{new_profile_link}:"
network_hidden: Informazio hau ez dago eskuragarri
never_active: Inoiz ez
nothing_here: Ez dago ezer hemen!
people_followed_by: "%{name}(e)k jarraitzen dituenak"
people_who_follow: "%{name} jarraitzen dutenak"
pin_errors:
following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
posts:
one: Toot
other: Toot
posts_tab_heading: Tootak
posts_with_replies: Tootak eta erantzunak
roles:
admin: Administratzailea
bot: Bot-a
group: Taldea
moderator: Moderatzailea
unavailable: Profila ez dago eskuragarri
unfollow: Utzi jarraitzeari
admin:
account_actions:
action: Burutu ekintza
title: Burutu moderazio ekintza %{acct} kontuan
account_moderation_notes:
create: Sortu oharra
created_msg: Moderazio oharra ongi sortu da!
delete: Ezabatu
destroyed_msg: Moderazio ohara ongi suntsitu da!
accounts:
add_email_domain_block: Sartu domeinua zerrenda beltzean
approve: Onartu
approve_all: Onartu denak
approved_msg: "%{username} erabiltzailearen erregistratzeko eskaera behar bezala onartu da"
are_you_sure: Ziur zaude?
avatar: Abatarra
by_domain: Domeinua
change_email:
changed_msg: e-mail kontua ongi aldatu da!
current_email: Uneko e-mail helbidea
label: Aldatu e-mail helbidea
new_email: E-mail berria
submit: Aldatu e-mail helbidea
title: Aldatu %{username}(r)en e-mail helbidea
confirm: Berretsi
confirmed: Berretsita
confirming: Berresten
delete: Ezabatu datuak
deleted: Ezabatua
demote: Jaitsi mailaz
destroyed_msg: "%{username} erabiltzailearen datuak behin betiko ezabatzeko ilaran daude"
disable: Desgaitu
disable_two_factor_authentication: Desgaitu 2FA
disabled: Desgaituta
display_name: Pantaila-izena
domain: Domeinua
edit: Editatu
email: E-mail
email_status: Posta elektronikoaren egoera
enable: Gaitu
enabled: Gaituta
enabled_msg: "%{username} kontua behar bezala desblokeatu da"
followers: Jarraitzaileak
follows: Jarraitzen du
header: Goiburua
inbox_url: Sarrera ontziaren URL-a
invite_request_text: Bat egiteko arrazoiak
invited_by: 'Honek gonbidatua:'
ip: IP-a
joined: Elkartuta
location:
all: Denak
local: Lokala
remote: Urrunekoa
title: Kokalekua
login_status: Saioaren egoera
media_attachments: Multimedia eranskinak
memorialize: Bihurtu memoriala
memorialized: Oroigarri bihurtua
memorialized_msg: "%{username} behar bezala bihurtu da oroigarri kontu"
moderation:
active: Aktiboa
all: Denak
pending: Zain
silenced: Isilarazita
suspended: Kanporatua
title: Moderazioa
moderation_notes: Moderazio oharrak
most_recent_activity: Azken jarduera
most_recent_ip: Azken IP-a
no_account_selected: Ez da konturik aldatu ez delako bata bera hautatu
no_limits_imposed: Ez da mugarik ezarri
not_subscribed: Harpidetu gabe
pending: Berrikusketa egiteke
perform_full_suspension: Kanporatu
promote: Sustatu
protocol: Protokoloa
public: Publikoa
push_subscription_expires: Push harpidetzaren iraugitzea
redownload: Freskatu profila
redownloaded_msg: "%{username} erabiltzailearen profila behar bezala freskatu da jatorritik"
reject: Ukatu
reject_all: Ukatu denak
rejected_msg: "%{username} erabiltzailearen izen emate eskaera behar bezala ukatu da"
remove_avatar: Kendu abatarra
remove_header: Kendu goiburua
removed_avatar_msg: "%{username} erabiltzailearen avatarra behar bezala kendu da"
removed_header_msg: "%{username} erabiltzailearen goiburuko irudia behar bezala kendu da"
resend_confirmation:
already_confirmed: Erabiltzaile hau berretsita dago
send: Birbidali baieztapen e-maila
success: Baieztapen e-maila ongi bidali da!
reset: Berrezarri
reset_password: Berrezarri pasahitza
resubscribe: Berriro harpidetu
role: Baimenak
roles:
admin: Administratzailea
moderator: Moderatzailea
staff: Langilea
user: Erabiltzailea
search: Bilatu
search_same_email_domain: E-mail domeinu bera duten beste erabiltzailean
search_same_ip: IP bera duten beste erabiltzaileak
sensitive: Hunkigarria
sensitized: hunkigarri gisa markatua
shared_inbox_url: Partekatutako sarrera ontziaren URL-a
show:
created_reports: Sortutako txostenak
targeted_reports: Besteen salaketak
silence: Isilarazi
silenced: Isilarazita
statuses: Mezuak
subscribe: Harpidetu
suspended: Kanporatuta
suspension_irreversible: Kontu honen datuak behin betiko ezabatu dira. Kontua kanporatzea atzera bota dezakezu, berriz erabilgarri izan dadin, baina datuak ezingo dira berreskuratu.
suspension_reversible_hint_html: Kontu hau kanporatua izan da eta bere datuak %{date}(e)an behin betiko ezabatuko dira. Ordura arte kontua kalterik gabe leheneratu daiteke. Kontuaren datu guztiak oraintxe bertan ezabatu nahi badituzu, jarraian egin dezakezu.
time_in_queue: Kolan zain %{time}
title: Kontuak
unconfirmed_email: Baieztatu gabeko e-mail helbidea
undo_sensitized: Desegin hunkigarria
undo_silenced: Utzi isilarazteari
undo_suspension: Desegin kanporatzea
unsilenced_msg: "%{username} kontuaren mugak behar bezala kendu dira"
unsubscribe: Kendu harpidetza
unsuspended_msg: "%{username} kontuaren kanporatzea behar bezala bota da atzera"
username: Erabiltzaile-izena
view_domain: Ikusi domeinuaren laburpena
warn: Abisatu
web: Weba
whitelisted: Zerrenda zurian
action_logs:
action_types:
assigned_to_self_report: Esleitu salaketa
change_email_user: Aldatu erabiltzailearen e-maila
confirm_user: Berretsi erabiltzailea
create_account_warning: Sortu abisua
create_announcement: Sortu iragarpena
create_custom_emoji: Sortu emoji pertsonalizatua
create_domain_allow: Sortu domeinu baimena
create_domain_block: Sortu domeinu blokeoa
create_email_domain_block: Sortu e-mail domeinu blokeoa
create_ip_block: Sortu IP araua
demote_user: Jaitsi erabiltzailearen maila
destroy_announcement: Ezabatu iragarpena
destroy_custom_emoji: Ezabatu emoji pertsonalizatua
destroy_domain_allow: Ezabatu domeinu baimena
destroy_domain_block: Ezabatu domeinu blokeoa
destroy_email_domain_block: Ezabatu e-mail domeinu blokeoa
destroy_ip_block: Ezabatu IP araua
destroy_status: Ezabatu mezua
disable_2fa_user: Desgaitu 2FA
disable_custom_emoji: Desgaitu emoji pertsonalizatua
disable_user: Desgaitu erabiltzailea
enable_custom_emoji: Gaitu emoji pertsonalizatua
enable_user: Gaitu erabiltzailea
memorialize_account: Bihurtu kontua oroigarri
promote_user: Igo erabiltzailea mailaz
remove_avatar_user: Kendu abatarra
reopen_report: Berrireki txostena
reset_password_user: Berrezarri pasahitza
resolve_report: Konpondu txostena
sensitive_account: Markatu zure kontuko multimedia hunkigarri bezala
silence_account: Isilarazi kontua
suspend_account: Kanporatu kontua
unassigned_report: Kendu txostenaren esleipena
unsensitive_account: Utzi zure kontuko multimedia hunkigarri bezala markatzeari
unsilence_account: Utzi kontua isilarazteari
unsuspend_account: Atzera bota kontua kanporatzea
update_announcement: Eguneratu iragarpena
update_custom_emoji: Eguneratu emoji pertsonalizatua
update_domain_block: Eguneratu domeinu-blokeoa
update_status: Eguneratu egoera
actions:
assigned_to_self_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} salaketa bere buruari esleitu dio"
change_email_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen e-posta helbidea aldatu du"
confirm_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen e-posta helbidea berretsi du"
create_account_warning_html: "%{name} erabiltzaileak abisua bidali dio %{target} erabiltzaileari"
create_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpen berria sortu du"
create_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji berria kargatu du"
create_domain_allow_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinuarekin federazioa onartu du"
create_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua blokeatu du"
create_email_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} e-posta helbideen domeinua blokeatu du"
create_ip_block_html: "%{name} kontuak %{target} IParen araua sortu du"
demote_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailea mailaz jaitsi du"
destroy_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpena ezabatu du"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emojia suntsitu du"
destroy_domain_allow_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinuarekin federatzea debekatu du"
destroy_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua desblokeatu du"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} e-posta helbideen domeinua desblokeatu du"
destroy_ip_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} IParen araua ezabatu du"
destroy_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen egoera kendu du"
disable_2fa_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bi faktoreko autentifikazioa desgaitu du"
disable_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a desgaitu du"
disable_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen saioa desgaitu du"
enable_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a gaitu du"
enable_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen saioa gaitu du"
memorialize_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua memoriala bihurtu du"
promote_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailea mailaz igo du"
remove_avatar_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen abatarra kendu du"
reopen_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} txostena berrireki du"
reset_password_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen pasahitza berrezarri du"
resolve_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} txostena konpondu du"
sensitive_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen multimedia hunkigarri bezala markatu du"
silence_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua isilarazi du"
suspend_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua kanporatu du"
unassigned_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} txostenaren esleipena atzera bota du"
unsensitive_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen multimedia hunkigarri bezala markatzeari utzi dio"
unsilence_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua isilarazteari utzi dio"
unsuspend_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontuaren kanporaketa atzera bota du"
update_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpena eguneratu du"
update_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a eguneratu du"
update_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinu-blokeoa eguneratu du"
update_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen egoera eguneratu du"
deleted_status: "(ezabatutako mezua)"
empty: Ez da egunkaririk aurkitu.
filter_by_action: Iragazi ekintzen arabera
filter_by_user: Iragazi erabiltzaileen arabera
title: Auditoria-egunkaria
announcements:
destroyed_msg: Iragarpena ongi ezabatu da!
edit:
title: Editatu iragarpena
empty: Ez da iragarpenik aurkitu.
live: Zuzenean
new:
create: Sortu iragarpena
title: Iragarpen berria
publish: Argitaratu
published_msg: Iragarpena ongi argitaratu da!
scheduled_for: "%{time}-rako programatuta"
scheduled_msg: Iragarpena argitaratzeko programatuta!
title: Iragarpenak
unpublish: Desargitaratu
unpublished_msg: Iragarpena ongi desargitaratu da!
updated_msg: Iragarpena ongi eguneratu da!
custom_emojis:
assign_category: Esleitu kategoria
by_domain: Domeinua
copied_msg: Ongi sortu da emoji-aren kopia lokala
copy: Kopiatu
copy_failed_msg: Ezin izan da emoji-aren kopia lokal bat sortu
create_new_category: Sortu kategoria berria
created_msg: Emoji-a ongi sortu da!
delete: Ezabatu
destroyed_msg: Emoji-a ongi suntsitu da!
disable: Desgaitu
disabled: Desgaituta
disabled_msg: Emoji-a ongi desgaitu da
emoji: Emojia
enable: Gaitu
enabled: Gaituta
enabled_msg: Emoji hori ongi gaitu da
image_hint: PNG gehienez 50KB
list: Zerrendatu
listed: Zerrendatua
new:
title: Gehitu emoji pertsonal berria
not_permitted: Ez daukazu ekintza hau burutzeko baimenik
overwrite: Gainidatzi
shortcode: Laster-kodea
shortcode_hint: Gutxienez 2 karaktere, alfanumerikoak eta azpimarra besterik ez
title: Emoji pertsonalak
uncategorized: Kategoriarik gabe
unlist: Kendu zerrendatik
unlisted: Zerrendatu gabea
update_failed_msg: Ezin izan da emoji hori eguneratu
updated_msg: Emoji-a ongi eguneratu da!
upload: Igo
dashboard:
authorized_fetch_mode: Baimendutako eskuratze modua
backlog: aurreikusitako lanak
config: Konfigurazioa
feature_deletions: Kontu ezabaketak
feature_invites: Gonbidapen estekak
feature_profile_directory: Profil-direktorioa
feature_registrations: Izen emateak
feature_relay: Federazio errelea
feature_timeline_preview: Denbora-lerroaren aurrebista
features: Ezaugarriak
hidden_service: Federazioa ezkutuko zerbitzuekin
open_reports: salaketa irekiak
pending_tags: berrikusketaren zain dauden etiketak
pending_users: berrikusketaren zain dauden erabiltzaileak
recent_users: Azken erabiltzaileak
search: Testu osoko bilaketa
single_user_mode: Erabiltzaile bakarreko modua
software: Softwarea
space: Espazio erabilera
title: Kontrol panela
total_users: erabiltzaile guztira
trends: Joerak
week_interactions: interakzio aste honetan
week_users_active: aktibo aste honetan
week_users_new: erabiltzaile aste honetan
whitelist_mode: Zerrenda zuria modua
domain_allows:
add_new: Sartu domeinua zerrenda zurian
created_msg: Domeinua ongi sartu da zerrenda zurian
destroyed_msg: Domeinua zerrenda zuritik kendu da
undo: Kendu zerrenda zuritik
domain_blocks:
add_new: Gehitu domeinuaren blokeo berria
created_msg: Domeinuaren blokeoa orain prozesatzen ari da
destroyed_msg: Domeinuaren blokeoa desegin da
domain: Domeinua
edit: Editatu domeinu-blokeoa
existing_domain_block_html: '%{name} domeinuan muga zorrotzagoak ezarri dituzu jada, aurretik <a href="%{unblock_url}">desblokeatu</a> beharko duzu.'
new:
create: Sortu blokeoa
hint: Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
severity:
desc_html: "<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko mezuak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
noop: Bat ere ez
silence: Isilarazi
suspend: Kanporatu
title: Domeinuaren blokeo berria
obfuscate: Lausotu domeinu-izena
obfuscate_hint: Domeinuaren izena partzialki lausotu zerrendan, domeinuen zerrenda iragartzea mugatzea gaituta badago
private_comment: Iruzkin pribatua
private_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina moderatzaileen barne erabilerarako.
public_comment: Iruzkin publikoa
public_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina publiko orokorrarentzat, domeinuak mugatzea iragartzea gaituta badago.
reject_media: Ukatu multimedia fitxategiak
reject_media_hint: Lokalki gordetako multimedia fitxategiak ezabatzen ditu eta etorkizunean fitxategi berriak deskargatzeari uko egingo dio. Ez du garrantzirik kanporaketetan
reject_reports: Errefusatu salaketak
reject_reports_hint: Ezikusi domeinu honetatik jasotako salaketak. Kanporatzeentzako garrantzirik gabekoa
rejecting_media: errefusatu multimedia fitxategiak
rejecting_reports: txostenak errefusatzen
severity:
silence: isilarazia
suspend: kanporatua
show:
affected_accounts:
one: Datu-baseko kontu bati eragiten dio
other: Datu-baseko %{count} kontuei eragiten die
retroactive:
silence: Kendu isilarazteko agindua domeinu honetako kontu guztiei
suspend: Kendu kanporatzeko agindua domeinu honetako kontu guztiei
title: Desegin %{domain} domeinuko blokeoa
undo: Desegin
undo: Desegin domeinuaren blokeoa
view: Ikusi domeinuaren blokeoa
email_domain_blocks:
add_new: Gehitu berria
created_msg: Ongi gehitu da e-mail helbidea domeinuen zerrenda beltzera
delete: Ezabatu
destroyed_msg: Ongi ezabatu da e-mail domeinua zerrenda beltzetik
domain: Domeinua
empty: Ez dago e-mail domeinurik zerrenda beltzean.
from_html: "%{domain} domeinutik"
new:
create: Gehitu domeinua
title: Sarrera berria e-mail zerrenda beltzean
title: E-mail zerrenda beltza
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Jarraitzeko gomendioek erabiltzaile berriei eduki interesgarria azkar aurkitzen laguntzen diete</strong>. Erabiltzaile batek jarraitzeko gomendio pertsonalizatuak jasotzeko adina interakzio izan ez duenean, kontu hauek gomendatzen zaizkio. Egunero birkalkulatzen dira hizkuntza bakoitzerako, azken aldian parte-hartze handiena izan duten eta jarraitzaile lokal gehien dituzten kontuak nahasiz."
language: Hizkuntza
status: Egoera
suppress: Kendu jarraitzeko gomendioa
suppressed: Kenduta
title: Jarraitzeko gomendioak
unsuppress: Berrezarri jarraitzeko gomendioa
instances:
by_domain: Domeinua
delivery_available: Bidalketa eskuragarri dago
empty: Ez da domeinurik aurkitu.
known_accounts:
one: Kontu ezagun %{count}
other: "%{count} kontu ezagun"
moderation:
all: Denak
limited: Mugatua
title: Moderazioa
private_comment: Iruzkin pribatua
public_comment: Iruzkin publikoa
title: Federazioa
total_blocked_by_us: Guk blokeatuta
total_followed_by_them: Haiek jarraitua
total_followed_by_us: Guk jarraitua
total_reported: Heiei buruzko txostenak
total_storage: Multimedia eranskinak
invites:
deactivate_all: Desgaitu guztiak
filter:
all: Denak
available: Eskuragarri
expired: Iraungitua
title: Iragazi
title: Gonbidapenak
ip_blocks:
add_new: Sortu araua
created_msg: IP arau berria behar bezala gehitu da
delete: Ezabatu
expires_in:
'1209600': 2 aste
'15778476': 6 hilabete
'2629746': Hilabete 1
'31556952': Urte 1
'86400': Egun 1
'94670856': 3 urte
new:
title: Sortu IP arau berria
no_ip_block_selected: Ez da IP araurik aldatu, ez delako batere hautatu
title: IP arauak
pending_accounts:
title: Zain dauden kontuak (%{count})
relationships:
title: "%{acct}(e)ren erlazioak"
relays:
add_new: Gehitu hari errelea
delete: Ezabatu
description_html: "<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean toot publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
disable: Desgaitu
disabled: Desgaituta
enable: Gaitu
enable_hint: Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako toot publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako toot publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
enabled: Gaituta
inbox_url: Errelearen URLa
pending: Erreleak onartzearen zain
save_and_enable: Gorde eta gaitu
setup: Ezarri errele konexio bat
signatures_not_enabled: Erreleek ez dute ongi funtzionatuko modu segurua edo zerrenda zuria gaituta badago
status: Mezuak
title: Erreleak
report_notes:
created_msg: Salaketa oharra ongi sortu da!
destroyed_msg: Salaketa oharra ongi ezabatu da!
reports:
account:
notes:
one: Ohar %{count}
other: "%{count} ohar"
reports:
one: Txosten %{count}
other: "%{count} txosten"
action_taken_by: Neurrien hartzailea
are_you_sure: Ziur zaude?
assign_to_self: Esleitu niri
assigned: Esleitutako moderatzailea
by_target_domain: Jakinarazitako kontuaren domeinua
comment:
none: Bat ere ez
created_at: Salatua
forwarded: Birbidalia
forwarded_to: 'Hona birbidalia: %{domain}'
mark_as_resolved: Markatu konpondutako gisa
mark_as_unresolved: Markatu konpondu gabeko gisa
notes:
create: Gehitu oharra
create_and_resolve: Konpondu ohar batekin
create_and_unresolve: Berrireki ohar batekin
delete: Ezabatu
placeholder: Azaldu hartutako neurriak, edo erlazioa duten bestelako berriak...
reopen: Berrireki salaketa
report: 'Salaketa #%{id}'
reported_account: Salatutako kontua
reported_by: Salatzailea
resolved: Konponduta
resolved_msg: Salaketa ongi konpondu da!
status: Mezua
title: Salaketak
unassign: Kendu esleipena
unresolved: Konpondu gabea
updated_at: Eguneratua
rules:
add_new: Gehitu araua
delete: Ezabatu
description_html: Gehienek erabilera baldintzak irakurri eta onartu dituztela baieztatzen badute ere, orokorrean arazoren bat dagoen arte ez dituzte irakurtzen. <strong>Zerbitzariaren arauak begirada batean ikustea errazteko buletadun zerrenda batean bildu.</strong> Saiatu arauak labur eta sinple idazten, baina elementu askotan banatu gabe.
edit: Editatu araua
empty: Ez da zerbitzariko araurik definitu oraindik.
title: Zerbitzariaren arauak
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Lokalki bidalitako mezu kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
title: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren estatistikak
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
title: Lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
contact_information:
email: Laneko e-mail helbidea
username: Kontaktuaren erabiltzaile-izena
custom_css:
desc_html: Aldatu itxura orri bakoitzean kargatutako CSS bidez
title: CSS pertsonala
default_noindex:
desc_html: Ezarpen hau berez aldatu ez duten erabiltzaile guztiei eragiten die
title: Utzi erabiltzaileak bilatzailearen indexaziotik kanpo lehenetsita
domain_blocks:
all: Guztiei
disabled: Inori ez
title: Erakutsi domeinu-blokeoak
users: Saioa hasita duten erabiltzaile lokalei
domain_blocks_rationale:
title: Erakutsi arrazoia
hero:
desc_html: Azaleko orrian bistaratua. Gutxienez 600x100px aholkatzen da. Ezartzen ez bada, zerbitzariaren irudia hartuko du
title: Azaleko irudia
mascot:
desc_html: Hainbat orritan bistaratua. Gutxienez 293x205px aholkatzen da. Ezarri ezean lehenetsitako maskota erakutsiko da
title: Maskotaren irudia
peers_api_enabled:
desc_html: Zerbitzari honek fedibertsoan aurkitutako domeinu-izenak
title: Argitaratu aurkitutako zerbitzarien zerrenda
preview_sensitive_media:
desc_html: Beste webguneetako esteken aurrebistak iruditxoa izango du multimedia hunkigarri gisa markatzen bada ere
title: Erakutsi multimedia hunkigarria OpenGraph aurrebistetan
profile_directory:
desc_html: Baimendu erabiltzaileak aurkigarriak izatea
title: Gaitu profil-direktorioa
registrations:
closed_message:
desc_html: Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
title: Izen emate itxiaren mezua
deletion:
desc_html: Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
title: Ireki kontu ezabaketa
min_invite_role:
disabled: Inor ez
title: Baimendu hauen gobidapenak
require_invite_text:
desc_html: Izen emateak eskuz onartu behar direnean, "Zergatik elkartu nahi duzu?" testu sarrera derrigorrezko bezala ezarri, ez hautazko
title: Eskatu erabiltzaile berriei bat egiteko arrazoia sartzeko
registrations_mode:
modes:
approved: Izena emateko onarpena behar da
none: Ezin du inork izena eman
open: Edonork eman dezake izena
title: Erregistratzeko modua
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Txandakatzean, fedibertso ezagun osoko tootak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko
title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
show_staff_badge:
desc_html: Erakutsi langile banda erabiltzailearen orrian
title: Erakutsi langile banda
site_description:
desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code><a></code> eta <code><em></code>.
title: Zerbitzariaren deskripzioa
site_description_extended:
desc_html: Zure jokabide-koderako toki on bat, arauak, gidalerroak eta zure zerbitzari desberdin egiten duten bestelakoak. HTML etiketak erabili ditzakezu
title: Informazio hedatu pertsonalizatua
site_short_description:
desc_html: Albo-barra eta meta etiketetan bistaratua. Deskribatu zerk egiten duen Mastodon zerbitzari hau berezia paragrafo batean. Hutsik lagatzekotan lehenetsitako deskripzioa agertuko da.
title: Zerbitzariaren deskripzio laburra
site_terms:
desc_html: Zure pribatutasun politika, erabilera baldintzak eta bestelako testu legalak idatzi ditzakezu. HTML etiketak erabili ditzakezu
title: Erabilera baldintza pertsonalizatuak
site_title: Zerbitzariaren izena
thumbnail:
desc_html: Aurrebistetarako erabilia OpenGraph eta API bidez. 1200x630px aholkatzen da
title: Zerbitzariaren iruditxoa
timeline_preview:
desc_html: Bistaratu denbora-lerro publikoa hasiera orrian
title: Denbora-lerroaren aurrebista
title: Gunearen ezarpenak
trendable_by_default:
desc_html: Aurretik debekatu ez diren traola guztiei eragiten dio
title: Baimendu traolak joera bihurtzea aurretik errebisatu gabe
trends:
desc_html: Erakutsi publikoki orain joeran dauden aurretik errebisatutako traolak
title: Traolak joeran
site_uploads:
delete: Ezabatu igotako fitxategia
destroyed_msg: Guneko igoera ongi ezabatu da!
statuses:
back_to_account: Atzera kontuaren orrira
batch:
delete: Ezabatu
nsfw_off: Markatu ez hunkigarri gisa
nsfw_on: Markatu hunkigarri gisa
deleted: Ezabatuta
failed_to_execute: Ezin izan da burutu
media:
title: Multimedia
no_media: Multimediarik ez
no_status_selected: Ez da mezurik aldatu ez delako mezurik aukeratu
title: Kontuaren mezuak
with_media: Multimediarekin
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Aplikatu gabeko datu-basearen migrazioak daude. Exekutatu aplikazioak esperotako portaera izan dezan
rules_check:
action: Kudeatu zerbitzariaren arauak
message_html: Ez duzu zerbitzariaren araurik definitu.
sidekiq_process_check:
message_html: Ez da ari Sidekiq prozesurik exekutatzen %{value} ilad(et)an. Egiaztatu Sidekiq konfigurazioa
tags:
accounts_today: Erabilera bakanak gaur
accounts_week: Erabilera bakanak aste honetan
breakdown: Gaurko erabilera iturriaren arabera
last_active: Azkenekoz aktiboa
most_popular: Erabilienak
most_recent: Azkenak
name: Traola
review: Berrikusketaren egoera
reviewed: Berrikusita
title: Traolak
trending_right_now: Joera orain
unique_uses_today: "%{count} idazten gaur"
unreviewed: Berrikusi gabe
updated_msg: Traola-ezarpenak ongi eguneratu dira
title: Administrazioa
warning_presets:
add_new: Gehitu berria
delete: Ezabatu
edit_preset: Editatu abisu aurre-ezarpena
empty: Ez duzu abisu aurrezarpenik definitu oraindik.
title: Kudeatu abisu aurre-ezarpenak
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Kontu berriaren xehetasunak azpian daude. Eskaera hau onartu edo ukatu dezakezu.
subject: Kontu berria berrikusteko %{instance} instantzian (%{username})
new_report:
body: "%{reporter}(e)k %{target} salatu du"
body_remote: "%{domain} domeinuko norbaitek %{target} salatu du"
subject: Salaketa berria %{instance} instantzian (#%{id})
new_trending_tag:
body: "#%{name} traola joeran dago gaur, baina ez da oraindik errebisatu. Ez da publikoki agertuko baimentzen ez baduzu, edo gorde inprimakia dagoen moduan eta ez duzu berriro honi buruz entzungo."
subject: Traola berria errebisatzeko %{instance} instantzian (#%{name})
aliases:
add_new: Sortu ezizena
created_msg: Ongi sortu da ezizena. Orain kontu zaharretik migratzen hasi zaitezke.
deleted_msg: Ongi kendu da ezizena. Orain ezin izango da aurreko kontutik hona migratu.
empty: Ez duzu ezizenik.
hint_html: Beste kontu batetik hona migratu nahi baduzu, hemen ezizen bat sortu dezakezu, hau beharrezkoa da kontu zaharreko jarraitzaileak hona ekartzeko. Ekintza hau berez <strong>kaltegabea eta desegingarria</strong> da. <strong>Kontuaren migrazioa kontu zaharretik abiatzen da</strong>.
remove: Deslotu ezizena
appearance:
advanced_web_interface: Web interfaze aurreratua
advanced_web_interface_hint: 'Pantaila bere zabalera osoan erabili nahi baduzu, web interfaze aurreratuak hainbat zutabe desberdin konfiguratzea ahalbidetzen dizu, aldi berean nahi beste informazio ikusteko: Hasiera, jakinarazpenak, federatutako denbora-lerroa, edo nahi beste zerrenda eta traola.'
animations_and_accessibility: Animazioak eta irisgarritasuna
confirmation_dialogs: Berrespen dialogoak
discovery: Aurkitzea
localization:
body: Mastodon boluntarioek itzultzen dute.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Edonork lagundu dezake.
sensitive_content: Eduki hunkigarria
toot_layout: Toot disposizioa
application_mailer:
notification_preferences: Aldatu e-mail hobespenak
salutation: "%{name},"
settings: 'Aldatu e-mail hobespenak: %{link}'
view: 'Ikusi:'
view_profile: Ikusi profila
view_status: Ikusi mezua
applications:
created: Aplikazioa ongi sortu da
destroyed: Aplikazioa ongi ezabatu da
invalid_url: Emandako URL-a baliogabea da
regenerate_token: Birsortu sarbide token-a
token_regenerated: Sarbide token-a ongi birsortu da
warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
your_token: Zure sarbide token-a
auth:
apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
change_password: Pasahitza
checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
checkbox_agreement_without_rules_html: <a href="%{terms_path}" target="_blank">Erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
delete_account: Ezabatu kontua
delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} erabiltzaileak Mastodon zerbitzari honetara elkartzera gonbidatzen zaitu!"
prefix_sign_up: Eman izena Mastodon-en!
suffix: Kontu bat baduzu, jendea jarraitu ahal izango duzu, mezuak bidali eta Mastodon zein kanpoko zerbitzarietako erabiltzaileekin elkarrizketan aritu!
didnt_get_confirmation: Ez dituzu berresteko argibideak jaso?
dont_have_your_security_key: Ez daukazu zure segurtasun gakoa?
forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu?
invalid_reset_password_token: Pasahitza berrezartzeko token-a baliogabea da edo iraungitu du. Eskatu beste bat.
link_to_otp: Erabili zure mugikorreko bi faktoreko kodea edo berreskuratze kode bat
link_to_webauth: Erabili zure segurtasun gako gailua
login: Hasi saioa
logout: Amaitu saioa
migrate_account: Migratu beste kontu batera
migrate_account_html: Kontu hau beste batera birbideratu nahi baduzu, <a href="%{path}">hemen konfiguratu</a> dezakezu.
or_log_in_with: Edo hasi saioa honekin
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Eman izena
registration_closed: "%{instance} instantziak ez ditu kide berriak onartzen"
resend_confirmation: Birbidali berresteko argibideak
reset_password: Berrezarri pasahitza
security: Segurtasuna
set_new_password: Ezarri pasahitza berria
setup:
email_below_hint_html: Beheko e-mail helbidea okerra bada, hemen aldatu dezakezu eta baieztapen e-mail berria jaso.
email_settings_hint_html: Baieztamen e-maila %{email} helbidera bidali da. E-mail helbide hori zuzena ez bada, kontuaren ezarpenetan aldatu dezakezu.
title: Ezarpena
status:
account_status: Kontuaren egoera
confirming: E-mail baieztapena osatu bitartean zain.
functional: Zure kontua guztiz erabilgarri dago.
pending: Zure eskaera gainbegiratzeko dago oraindik. Honek denbora behar lezake. Zure eskaera onartzen bada e-mail bat jasoko duzu.
redirecting_to: Zure kontua ez dago aktibo orain %{acct} kontura birbideratzen duelako.
too_fast: Formularioa azkarregi bidali duzu, saiatu berriro.
trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
use_security_key: Erabili segurtasun gakoa
authorize_follow:
already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
already_requested: Bidali duzu dagoeneko kontu hori jarraitzeko eskaera bat
error: Zoritxarrez, urruneko kontua bilatzean errore bat gertatu da
follow: Jarraitu
follow_request: 'Jarraitzeko eskari bat bidali duzu hona:'
following: 'Ongi! Orain jarraitzen duzu:'
post_follow:
close: Edo, leiho hau besterik gabe itxi dezakezu.
return: Erakutsi erabiltzailearen profila
web: Joan webera
title: Jarraitu %{acct}
challenge:
confirm: Jarraitu
hint_html: "<strong>Oharra:</strong> Ez dizugu pasahitza berriro eskatuko ordu batez."
invalid_password: Pasahitz baliogabea
prompt: Berretsi pasahitza jarraitzeko
crypto:
errors:
invalid_key: ez da baliozko Ed25519 edo Curve25519 gakoa
invalid_signature: ez da baliozko Ed25519 sinadura
date:
formats:
default: "%Y(e)ko %b %d"
with_month_name: "%Y(e)ko %B %d"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count} hilabete"
about_x_years: "%{count} urte"
almost_x_years: "%{count} urte"
half_a_minute: Oraintxe
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Oraintxe
over_x_years: "%{count} urte"
x_days: "%{count} egun"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count} hilabete"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
challenge_not_passed: Sartu duzun informazioa ez da zuzena
confirm_password: Sartu zure oraingo pasahitza zure identitatea baieztatzeko
confirm_username: Sartu zure erabiltzaile-izena prozedura berresteko
proceed: Ezabatu kontua
success_msg: Zure kontua ongi ezabatu da
warning:
before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
caches: Beste zerbitzariek cachean duten edukia mantentzea gerta daiteke
data_removal: Zure mezuak eta beste datuak behin betiko ezabatuko dira
email_change_html: <a href="%{path}">Zure e-mail helbidea aldatu dezakezu</a> kontua ezabatu gabe
email_contact_html: Oraindik heltzen ez bada, e-mail bai bidali dezakezu <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> helbidera laguntza eskatzeko
email_reconfirmation_html: Ez baduzu baieztamen e-maila jasotzen, <a href="%{path}">berriro eskatu</a> dezakezu
irreversible: Ezin izango duzu kontua berreskuratu edo berraktibatu
more_details_html: Xehetasun gehiagorako, ikusi <a href="%{terms_path}">pribatutasun politika</a>.
username_available: Zure erabiltzaile-izena berriro eskuragarri egongo da
username_unavailable: Zure erabiltzaile-izena ez da eskuragarri egongo
directories:
directory: Profilen direktorioa
explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
explore_mastodon: Esploratu %{title}
domain_validator:
invalid_domain: ez da domeinu izen baliogarria
errors:
'400': Bidali duzun eskaria baliogabea da edo gaizki osatua dago.
'403': Ez duzu orri hau ikusteko baimenik.
'404': Bilatu duzun orria ez dago hemen.
'406': Orri hau ez dago eskatutako formatuan eskuragarri.
'410': Bilatu duzun orria ez dago hemen jada.
'422':
content: Segurtasun egiaztaketak huts egin du. Cookie-ak blokeatzen dituzu?
title: Segurtasun egiaztaketak huts egin du
'429': Itoa
'500':
content: Sentitzen dugu, zerbait okerra gertatu da gure aldean.
title: Orri hau ez da zuzena
'503': Orria ezin izan da zerbitzatu zerbitzariaren behin behineko arazo bat dela eta.
noscript_html: Mastodon web aplikazioa erabiltzeko, gaitu JavaScript. Bestela, probatu Mastodon plataformarako <a href="%{apps_path}">aplikazio natibo</a>ren bat.
existing_username_validator:
not_found: ezin izan da izen hori duen kide lokalik aurkitu
not_found_multiple: ezin izan dira aurkitu %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Deskargatu zure artxiboa
hint_html: Zure <strong>toot eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunetan behin eska dezakezu.
in_progress: Zure artxiboa biltzen...
request: Eskatu zure artxiboa
size: Tamaina
blocks: Zuk blokeatutakoak
bookmarks: Laster-markak
csv: CSV
domain_blocks: Domeinuen blokeoak
lists: Zerrendak
mutes: Zuk mututukoak
storage: Multimedia biltegiratzea
featured_tags:
add_new: Gehitu berria
errors:
limit: Gehienezko traola kopurua nabarmendu duzu jada
hint_html: "<strong>Zer dira nabarmendutako traolak?</strong> Zure profilean toki nabarmendu batean agertzen dira eta jendeari traola hau daukaten mezu publikoak arakatzea ahalbidetzen diote. Sormen lana edo epe luzerako proiektuak jarraitzeko primerakoak dira."
filters:
contexts:
account: Profilak
home: Hasierako denbora-lerroa
notifications: Jakinarazpenak
public: Denbora-lerro publikoak
thread: Elkarrizketak
edit:
title: Editatu iragazkia
errors:
invalid_context: Testuinguru baliogabe edo hutsa eman da
invalid_irreversible: Behin betiko iragazketa hasiera edo jakinarazpenen testuinguruan besterik ez dabil
index:
delete: Ezabatu
empty: Ez duzu iragazkirik.
title: Iragazkiak
new:
title: Gehitu iragazki berria
footer:
developers: Garatzaileak
more: Gehiago…
resources: Baliabideak
trending_now: Joera orain
generic:
all: Denak
changes_saved_msg: Aldaketak ongi gorde dira!
copy: Kopiatu
delete: Ezabatu
no_batch_actions_available: Ez dago ekintza masiborik orri honetan eskuragarri
order_by: Ordenatze-irizpidea
save_changes: Gorde aldaketak
validation_errors:
one: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko errorea mesedez
other: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko %{count} erroreak mesedez
html_validator:
invalid_markup: 'HTML markaketa baliogabea du: %{error}'
identity_proofs:
active: Aktiboa
authorize: Bai, baimendu
authorize_connection_prompt: Baimendu zifratutako konexio hau?
errors:
failed: Zifratutako konexioak huts egin du. Saiatu berriro %{provider} hornitzailetik.
keybase:
invalid_token: Keybase-ko token-ak sinaduren hash-ak dira eta 66 hex karakterekoak izan beha dira
verification_failed: Keybase-k ez du token hau Keybase-ko %{kb_username} erabiltzailearen sinaduratzat onartzen. Saiatu berriro Keybase-tik.
wrong_user: Ezin izan da %{proving} erabiltzailearentzat froga sortu %{current} gisa saioa hasita. Hasi saioa %{proving} erabilita eta saiatu berriro.
explanation_html: Hemen modu zifratuan konektatu ditzakezu zure beste identitateak, esaterako Keybase profila. Honek beste jendeak zuri zifratutako mezuak bidaltzea ahalbidetzen du, eta zuk beraiei bidalitako edukia fidagarritzat jotzea.
i_am_html: "%{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan."
identity: Identitatea
inactive: Ez aktiboa
publicize_checkbox: 'Eta bidali toot hau:'
publicize_toot: 'Frogatua dago! %{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan: %{url}'
remove: Kendu froga kontutik
removed: Ongi kendu da froga kontutik
status: Egiaztatze egoera
view_proof: Ikusi froga
imports:
errors:
over_rows_processing_limit: "%{count} lerro baina gehiago ditu"
modes:
merge: Bateratu
merge_long: Mantendu dauden erregistroak eta gehitu berriak
overwrite: Gainidatzi
overwrite_long: Ordeztu oraingo erregistroak berriekin
preface: Beste zerbitzari bateko datuak inportatu ditzakezu, esaterako jarraitzen duzun edo blokeatu duzun jendearen zerrenda.
success: Zure datuak ongi igo dira eta dagokionean prozesatuko dira
types:
blocking: Blokeatutakoen zerrenda
bookmarks: Laster-markak
domain_blocking: Domeinuen blokeo zerrenda
following: Jarraitutakoen zerrenda
muting: Mutututakoen zerrenda
upload: Igo
in_memoriam_html: Memoriala.
invites:
delete: Desaktibatu
expired: Iraungitua
expires_in:
'1800': 30 minutu
'21600': 6 ordu
'3600': Ordu 1
'43200': 12 ordu
'604800': Astebete
'86400': Egun 1
expires_in_prompt: Inoiz ez
generate: Sortu
invited_by: 'Honek gonbidatu zaitu:'
max_uses:
one: Erabilera 1
other: "%{count} erabilera"
max_uses_prompt: Mugagabea
prompt: Sortu eta partekatu estekak zerbitzari honetara sarbidea emateko
table:
expires_at: Iraungitzea
uses: Erabilerak
title: Gonbidatu jendea
lists:
errors:
limit: Gehieneko zerrenda kopurura heldu zara
media_attachments:
validations:
images_and_video: Ezin da irudiak dituen mezu batean bideo bat erantsi
not_ready: Ezin dira prozesatzen amaitu gabeko fitxategiak erantsi. Saiatu geroago!
too_many: Ezin dira 4 fitxategi baino gehiago erantsi
migrations:
acct: Kontu berriaren erabiltzaile@domeinua
cancel: Ezeztatu birbideratzea
cancel_explanation: Birbideratzea ezezteak zure kontu hau berriro aktibatuko du, baina ez ditu atzera ekarriko bestera aldatu diren jarraitzaileak.
cancelled_msg: Ongi ezeztatu da birbideratzea.
errors:
already_moved: kontu honetara migratu duzu dagoeneko
missing_also_known_as: ez dio kontu honi erreferentzia egiten
move_to_self: ezin da oraingo kontua izan
not_found: ezin izan da aurkitu
on_cooldown: Egonaldian zaude
followers_count: Jarraitzaileak migrazioaren unean
incoming_migrations: Beste kontu batetik migratuz
incoming_migrations_html: Beste kontu batetik hona migratzeko, aurretik <a href="%{path}">kontuaren ezizen bat sortu</a> behar duzu.
moved_msg: Zure kontuak orain %{acct} kontura birbideratzen du, eta zure jarraitzaileak hara migratuak izaten ari dira.
not_redirecting: Zure kontuak ez du orain beste konturen batera birbideratzen.
on_cooldown: Duela gutxi migratu duzu. Funtzio hau %{count} egun barru egongo da berriro eskuragarri.
past_migrations: Aurreko migrazioak
proceed_with_move: Mugitu jarraitzaileak
redirected_msg: 'Zure kontuak hona birbideratzen du orain: %{acct}.'
redirecting_to: 'Zure kontuak hona birbideratzen du: %{acct}.'
set_redirect: Ezarri birbideratzea
warning:
backreference_required: Kontu berria honi erreferentzia egiteko konfiguratu behar da
before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
cooldown: Migratu eta gero egonaldi tarte bat egongo da eta bitartean ezin izango duzu berriro migratu
disabled_account: Zure uneko kontua ezin izango da gero erabili. Hala ere, datua exporatu ahal izango dituzu, eta berriro aktibatu.
followers: Ekintza honek jarraitzaile guztiak eramango ditu uneko kontutik kontu berrira
only_redirect_html: Bestela, <a href="%{path}">zure profilean birbideratze soil bat jarri</a> dezakezu.
other_data: Ez da beste daturik migratuko automatikoki
redirect: Zure uneko kontuaren profila eguneratuko da birbideratze ohar batekin eta bilaketetatik kenduko da
moderation:
title: Moderazioa
move_handler:
carry_blocks_over_text: Erabiltzaile hau %{acct} kontutik dator, zeina blokeatuta daukazun.
carry_mutes_over_text: Erabiltzaile hau %{acct} kontutik dator, zeina isilarazita daukazun.
copy_account_note_text: 'Erabiltzaile hau %{acct} kontutik dator, hemen berari buruzko zure aurreko oharrak:'
notification_mailer:
digest:
action: Ikusi jakinarazpen guztiak
body: Hona zure %{since}(e)ko azken bisitatik galdu dituzun mezuen laburpen bat
mention: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
new_followers_summary:
one: Kanpoan zeundela jarraitzaile berri bat gehitu zaizu!
other: Kanpoan zeundela %{count} jarraitzaile berri bat gehitu zaizkizu!
subject:
one: "Jakinarazpen berri bat azken bisitatik \U0001F418"
other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik \U0001F418"
title: Kanpoan zeundela...
favourite:
body: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du:"
subject: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du"
title: Gogoko berria
follow:
body: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu!"
subject: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu"
title: Jarraitzaile berria
follow_request:
action: Kudeatu jarraitzeko eskaerak
body: "%{name}(e)k zu jarraitzeko eskaera egin du"
subject: 'Onartzeke dagoen erabiltzailea: %{name}'
title: Jarraitzeko eskaera berria
mention:
action: Erantzun
body: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
subject: "%{name}(e)k aipatu zaitu"
title: Aipamen berria
poll:
subject: "%{name} erabiltzailearen inkesta bat amaitu da"
reblog:
body: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari:"
subject: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari"
title: Bultzada berria
status:
subject: "%{name} erabiltzaileak bidalketa egin berri du"
notifications:
email_events: E-mail jakinarazpenentzako gertaerak
email_events_hint: 'Hautatu jaso nahi dituzun gertaeren jakinarazpenak:'
other_settings: Bezte jakinarazpen konfigurazioak
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Sartu zure autentifikazio aplikazioak sortutako kodea berresteko
description_html: Autentifikazio aplikazio bidezko <strong>bi faktoreetako autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko telefonoa eskura izan beharko duzu, honek zuk sartu behar dituzun kodeak sortuko dituelako.
enable: Gaitu
instructions_html: "<strong>Eskaneatu QR kode hau Google Authenticator edo antzeko TOTP aplikazio batekin zure telefonoan</strong>. Hortik aurrera, aplikazio horrek saioa hasteko sartu beharko dituzun kodeak sortuko ditu."
manual_instructions: 'Ezin baduzu QR kodea eskaneatu eta eskuz sartu behar baduzu, hona sekretua testu arruntean:'
setup: Konfiguratu
wrong_code: Sartutako kodea baliogabea da! Zerbitzariaren eta gailuaren erlojuak ondo ezarrita daude?
pagination:
newer: Berriagoa
next: Hurrengoa
older: Zaharragoa
prev: Aurrekoa
truncate: "…"
polls:
errors:
already_voted: Inkesta honetan dagoeneko bozkatu duzu
duplicate_options: bikoiztutako elementuak ditu
duration_too_long: etorkizunean urrunegi dago
duration_too_short: goizegi da
expired: Inkesta amaitu da jada
invalid_choice: Hautatutako boto aukera ez da existitzen
over_character_limit: bakoitzak gehienez %{max} karaktere izan ditzake
too_few_options: elementu bat baino gehiago izan behar du
too_many_options: ezin ditu %{max} elementu baino gehiago izan
preferences:
other: Denetarik
posting_defaults: Bidalketarako lehenetsitakoak
public_timelines: Denbora-lerro publikoak
reactions:
errors:
limit_reached: Erreakzio desberdinen muga gaindituta
unrecognized_emoji: ez da emoji ezaguna
relationships:
activity: Kontuaren aktibitatea
dormant: Ez aktiboa
follow_selected_followers: Jarraitu hautatutako jarraitzaileak
followers: Jarraitzaileak
following: Jarraitzen
invited: Gonbidatuta
last_active: Azkenekoz aktiboa
most_recent: Azkenak
moved: Lekuz aldatua
mutual: Alde bikoa
primary: Primarioa
relationship: Erlazioa
remove_selected_domains: Kendu hautatutako domeinuetako jarraitzaile guztiak
remove_selected_followers: Kendu hautatutako jarraitzaileak
remove_selected_follows: Utzi hautatutako erabiltzaileak jarraitzeari
status: Kontuaren egoera
remote_follow:
acct: Sartu jarraitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile@domeinua
missing_resource: Ezin izan da zure konturako behar den birbideratze URL-a
no_account_html: Ez duzu konturik? <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>Izena eman</a> dezakezu
proceed: Ekin jarraitzeari
prompt: 'Hau jarraituko duzu:'
reason_html: "<strong>Zergaitik eman behar da urrats hau?</strong><code>%{instance}</code> agian ez da izena eman duzun zerbitzaria, eta zure hasiera-zerbitzarira eraman behar zaitugu aurretik."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Bihurtu gogoko
prompt: 'Toot hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
reblog:
proceed: Eman bultzada
prompt: 'Toot honi bultzada eman nahi diozu:'
reply:
proceed: Ekin erantzuteari
prompt: 'Toot honi erantzun nahi diozu:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Egun horretarako programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
over_total_limit: Programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
too_soon: Programatutako data etorkizunean egon behar du
sessions:
activity: Azken jarduera
browser: Nabigatzailea
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Nabigatzaile ezezaguna
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi nabigatzailea
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ nabigatzailea
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Uneko saioa
description: "%{browser} - %{platform}"
explanation: Zure Mastodon kontuan saioa hasita duten nabigatzaileak daude.
ip: IP-a
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: plataforma ezezaguna
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Indargabetu
revoke_success: Saioa ongi indargabetu da
title: Saioak
settings:
account: Kontua
account_settings: Kontuaren ezarpenak
aliases: Kontuaren ezizenak
appearance: Itxura
authorized_apps: Baimendutako aplikazioak
back: Itzuli Mastodon-era
delete: Kontuaren ezabaketa
development: Garapena
edit_profile: Aldatu profila
export: Datuen esportazioa
featured_tags: Nabarmendutako traolak
identity_proofs: Identitate frogak
import: Inportazioa
import_and_export: Inportatu eta esportatu
migrate: Kontuaren migrazioa
notifications: Jakinarazpenak
preferences: Hobespenak
profile: Profila
relationships: Jarraitutakoak eta jarraitzaileak
two_factor_authentication: Bi faktoreetako autentifikazioa
webauthn_authentication: Segurtasun gakoak
statuses:
attached:
audio:
one: Audio %{count}
other: "%{count} audio"
description: 'Erantsita: %{attached}'
image:
one: irudi %{count}
other: "%{count} irudi"
video:
one: bideo %{count}
other: "%{count} bideo"
boosted_from_html: "%{acct_link}(e)tik bultzatua"
content_warning: 'Edukiaren abisua: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'debekatutako traola bat zuen: %{tags}'
other: 'debekatutako traola hauek zituen: %{tags}'
errors:
in_reply_not_found: Erantzuten saiatu zaren mezua antza ez da existitzen.
language_detection: Antzeman hizkuntza automatikoki
open_in_web: Ireki web-ean
over_character_limit: "%{max}eko karaktere muga gaindituta"
pin_errors:
limit: Gehienez finkatu daitekeen toot kopurua finkatu duzu jada
ownership: Ezin duzu beste norbaiten toot bat finkatu
private: Ezin dira publikoak ez diren tootak finkatu
reblog: Bultzada bat ezin da finkatu
poll:
total_people:
one: pertsona %{count}
other: "%{count} pertsona"
total_votes:
one: Boto %{count}
other: "%{count} boto"
vote: Bozkatu
show_more: Erakutsi gehiago
show_newer: Erakutsi berriagoak
show_older: Erakutsi zaharragoak
show_thread: Erakutsi haria
sign_in_to_participate: Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
direct: Zuzena
private: Jarraitzaileak besterik ez
private_long: Erakutsi jarraitzaileei besterik ez
public: Publikoa
public_long: Edonork ikusi dezake
unlisted: Zerrendatu gabea
unlisted_long: Edonork ikusi dezake, baina ez da denbora-lerro publikoetan agertzen
stream_entries:
pinned: Finkatutako toota
reblogged: "(r)en bultzada"
sensitive_content: 'Kontuz: Eduki hunkigarria'
tags:
does_not_match_previous_name: ez dator aurreko izenarekin bat
terms:
body_html: |
<h2>Pribatutasun politika</h2>
<h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
<ul>
<li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaila-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
<li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena. Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
<li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
<li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko moduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Zertarako erabiltzen dugu zure informazioa?</h3>
<p>Biltzen dugun informazio guztia honela erabiltzen da:</p>
<ul>
<li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
<li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
<li>Emandako e-mail helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Nola babesten dugu zure informazioa?</h3>
<p>Hainbat segurtasun neurri hartzen ditugu zure informazio pertsonalaren segurtasuna babesteko, informazio pertsonala sartzen duzunean, bidaltzen duzunean edo atzitzen duzunean. Besteak beste zure nabigatzailearen saioa eta zure aplikazioen eta API-aren arteko trafikoa, SSL bidez babesten da, eta zure pasahitza alde bateko algoritmo sendo batekin hash-eatzen da. Bi faktoreetako autentifikazioa gaitu dezakezu zure kontuaren segurtasuna areagotzeko.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Zein da gure datuak biltzeko politika?</h3>
<p>Borondate oneko ahalegina egingo dugu honetarako:</p>
<ul>
<li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
<li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
</ul>
<p>Zure edukiaren kopia duen artxibo bat eskatu eta deskargatu dezakezu, bertan mezuak multimedia eranskinak, profileko irudia eta goiburuko irudia daude.</p>
<p>Zure kontua behin betirako ezabatu dezakezu nahi duzunean.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Cookie-ak erabiltzen ditugu?</h3>
<p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (Zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
<p>Cookie-ak erabiltzen ditugu zure hobespenak ulertu eta hurrengo saioetarako gordetzeko</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Informazioa kanpoko inorekin partekatzen dugu?</h3>
<p>Ez dugu identifikatu zaitzakeen informazio pertsonala saltzen, trukatzen edo kanpora bidaltzen. Salbuespena konfiantzako hirugarrengoak dira, gunea martxan izaten laguntzen digutenak, negozioa aurrera eramateko aholkua ematen digutenak edo zuri zerbitzua ematen laguntzen digutenak, hauek informazioaren konfidentzialtasuna errespetatzea onartzen dutenean. Agian legearekin betetzeko beharrezkoa den informazioa ere eman genezake, gunearen politika indarrean jartzeko behar dena, edo gure eskubideak, jabetzak, edo segurtasuna babesteko beharrezkoa dena.</p>
<p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure mezu publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
<p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure mezu guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-mail helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Umeek gunea erabiltzea</h3>
<p>Zerbitzari hau Europar Batasunean edo Europako Ekonomia-Eremuan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 16 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 16 urte baino gazteagoa bazara, GDPR legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) </p>
<p>Zerbitzari hau Amerikako Estatu Batuetan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 13 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 13 urte baino gazteagoa bazara, COPPA legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>).</p>
<p>Zerbitzari hau beste eremu legal batean badago, legearen eskariak desberdinak izan daitezke.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Aldaketak gure pribatutasun politikan</h3>
<p>Gure pribatutasun politika aldatzea erabakitzen badugu, aldaketak orri honetan argitaratuko ditugu.</p>
<p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2019ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
<p>Jatorrian <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sarearen pribatutasun politikatik</a> moldatua.</p>
title: "%{instance} instantziaren erabilera baldintzak eta pribatutasun politika"
themes:
contrast: Mastodon (Kontraste altua)
default: Mastodon (Iluna)
mastodon-light: Mastodon (Argia)
time:
formats:
default: "%Y(e)ko %b %d, %H:%M"
month: "%Y(e)ko %b"
two_factor_authentication:
add: Gehitu
disable: Desgaitu
disabled_success: Bi faktoreko autentifikazioa ongi desgaitu da
edit: Editatu
enabled: Bi faktoreetako autentifikazioa gaituta dago
enabled_success: Bi faktoreetako autentifikazioa ongi gaitu da
generate_recovery_codes: Sortu berreskuratze kodeak
lost_recovery_codes: Berreskuratze kodeek telefonoa galtzen baduzu kontura sarbidea berreskuratzea ahalbideko dizute. Berreskuratze kodeak galdu badituzu, hemen birsortu ditzakezu. Zure berreskuratze kode zaharrak indargabetuko dira,.
methods: Bi faktoreko metodoak
otp: Autentifikazio-aplikazioa
recovery_codes: Berreskuratze kodeen babes-kopia
recovery_codes_regenerated: Berreskuratze kodeak ongi sortu dira
recovery_instructions_html: Zure telefonora sarbidea galtzen baduzu, beheko berreskuratze kode bat erabili dezakezu kontura berriro sartu ahal izateko. <strong>Gore barreskuratze kodeak toki seguruan</strong>. Adibidez inprimatu eta dokumentu garrantzitsuekin batera gorde.
webauthn: Segurtasun gakoak
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Zure Mastodon kontuaren babes-kopia osoa eskatu duzu. Deskargatzeko prest dago!
subject: Zure artxiboa deskargatzeko prest dago
title: Artxiboa jasotzea
sign_in_token:
details: 'Hemen daude saiakeraren xehetasunak:'
explanation: 'IP helbide ezezagun batetik zure kontuan saioa hasteko saiakera bat detektatu dugu. Zu bazara, sartu beheko segurtasun kodea saioa hasteko erronkaren orrian:'
further_actions: 'Ez bazara zu, aldatu zure pasahitza eta gaitu bi faktoreko autentifikazioa zure kontuan. Hemen egin dezakezu:'
subject: Berretsi saioa hasteko saiakera
title: Saioa hasteko saiakera
warning:
explanation:
disable: Zure kontua izoztuta dagoen bitartean, zure kontua bere horretan dirau, baina ezin duzu ekintzarik burutu desblokeatzen den arte.
sensitive: Igotzen dituzun multimedia fitxategiak eta estekatutako edukiak hunkigarri bezala hartuko dira.
silence: Zure kontua murriztua dagoen bitartean, jada zu jarraitzen zaituztenak besterik ez dituzte zure tootak ikusiko zerbitzari honetan, eta agian zerrenda publikoetatik kenduko zaizu. Hala ere besteek oraindik zu jarraitu zaitzakete.
suspend: Zure kontua kanporatua izan da, zure toot guztiak eta multimedia fitxategiak behin betiko ezabatu dira zerbitzari honetatik, eta zure jarraitzaileen zerbitzarietatik.
get_in_touch: "%{instance} instantziako jendearekin harremanetan jartzeko e-mail honi erantzun ahal diozu."
review_server_policies: Berrikusi zerbitzariko politikak
statuses: 'Zehazki, honentzat:'
subject:
disable: Zure %{acct} kontua izoztu da
none: "%{acct} konturako abisua"
sensitive: Zure %{acct} kontuaren multimedia bidalketak hunkigarri bezala markatu dira
silence: Zure %{acct} kontua murriztu da
suspend: Zure %{acct} kontua kanporatua izan da
title:
disable: Kontu izoztua
none: Abisua
sensitive: Zure multimedia edukiak hunkigarri bezala markatu dira
silence: Kontu murriztua
suspend: Kontu kanporatua
welcome:
edit_profile_action: Ezarri profila
edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
explanation: Hona hasteko aholku batzuk
final_action: Hasi mezuak bidaltzen
final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure mezu publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
review_preferences_action: Aldatu hobespenak
review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, jaso nahi dituzu e-mail mezuak, lehenetsitako pribatutasuna mezu berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ezarri dezakezu ere.
subject: Ongi etorri Mastodon-era
tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
tip_local_timeline: Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
tip_mobile_webapp: Zure mugikorreko nabigatzaileak Mastodon hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
tips: Aholkuak
title: Ongi etorri, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu
generic_access_help_html: Arazoak dituzu zure kontura sartzeko? Jarri harremanetan %{email} helbidearekin laguntzarako
invalid_otp_token: Bi faktoreetako kode baliogabea
invalid_sign_in_token: Segurtasun kode baliogabea
otp_lost_help_html: 'Bietara sarbidea galdu baduzu, jarri kontaktuan hemen: %{email}'
seamless_external_login: Kanpo zerbitzu baten bidez hasi duzu saioa, beraz pasahitza eta e-mail ezarpenak ez daude eskuragarri.
signed_in_as: 'Saioa honela hasita:'
suspicious_sign_in_confirmation: Dirudienez inoiz ez duzu saioa hasi gailu honetatik eta aspaldian ez duzu saiorik hasi. Horregatik, segurtasun kode bat bidaliko dizugu zure e-posta helbidera zu zarela egiaztatzeko.
verification:
explanation_html: 'Ezin duzu <strong>zure burua zure profileko metadatuen esteken jabe gisa egiaztatu</strong>. Horretarako, estekatutako webgunean zure Mastodon profilera daraman esteka bat egon behar du. Mastodonera daraman esteka horrek<strong>derrigorrez</strong> <code>rel="me"</code> artibutua izan behar du . Estekaren testuak ez du axola. Hona adibide bat:'
verification: Egiaztaketa
webauthn_credentials:
add: Gehitu segurtasun gako berria
create:
error: Arazo bat egon da zure segurtasun gakoa gehitzean. Saiatu berriro mesedez.
success: Zure segurtasun gakoa behar bezala gehitu da.
delete: Ezabatu
delete_confirmation: Ziur zaude segurtasun gako hau ezabatu nahi duzula?
description_html: "<strong>Segurtasun gako bidezko autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko zure segurtasun gakoetako bat erabili beharko duzu."
destroy:
error: Arazo bat egon da zure segurtasun gakoa ezabatzean. Saiatu berriro mesedez.
success: Zure segurtasun gakoa behar bezala ezabatu da.
invalid_credential: Segurtasun gako baliogabea
nickname_hint: Sartu zure segurtasun gako berriaren ezizena
not_enabled: Ez duzu WebAuthn gaitu oraindik
not_supported: Nabigatzaile honek ez ditu segurtasun gakoak onartzen
otp_required: Segurtasun gakoak erabili aurretik bi faktoreko autentifikazioa gaitu behar duzu.
registered_on: "%{date}(e)an erregistratua"
|