about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/fi.yml
blob: b748f7184686e2fa47d137bf961d61353037765c (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
---
fi:
  about:
    about_mastodon_html: Mastodon on <em>ilmainen, avoimeen lähdekoodiin perustuva</em> sosiaalinen verkosto. <em>Hajautettu</em> vaihtoehto kaupallisille alustoille, se välttää eiskit yhden yrityksen monopolisoinnin sinun viestinnässäsi. Valitse palvelin mihin luotat &mdash; minkä tahansa valitset, voit vuorovaikuttaa muiden kanssa. Kuka tahansa voi luoda Mastodon palvelimen ja ottaa osaa <em>sosiaaliseen verkkoon</em> saumattomasti.
    about_this: Tietoja tästä palvelimesta
    contact: Ota yhteyttä
    description_headline: Mikä on %{domain}?
    domain_count_after: muuhun palvelimeen
    domain_count_before: Yhdistyneenä
    other_instances: Muut palvelimet
    source_code: Lähdekoodi
    status_count_after: statusta
    status_count_before: Ovat luoneet
    user_count_after: käyttäjälle
    user_count_before: Koti
  accounts:
    follow: Seuraa
    followers: Seuraajat
    following: Seuratut
    nothing_here: Täällä ei ole mitään!
    people_followed_by: Henkilöitä joita %{name} seuraa
    people_who_follow: Henkilöt jotka seuraa %{name}
    posts: Postaukset
    remote_follow: Etäseuranta
    unfollow: Lopeta seuraaminen
  application_mailer:
    settings: 'Muokkaa sähköpostiasetuksia: %{link}'
    signature: Mastodon-ilmoituksia palvelimelta %{instance}
    view: 'Katso:'
  applications:
    invalid_url: Annettu URL on väärä
  auth:
    change_password: Tunnukset
    didnt_get_confirmation: Etkö saanut varmennusohjeita?
    forgot_password: Unohditko salasanasi?
    login: Kirjaudu sisään
    logout: Kirjaudu ulos
    register: Rekisteröidy
    resend_confirmation: Lähetä varmennusohjeet uudestaan
    reset_password: Palauta salasana
    set_new_password: Aseta uusi salasana
  authorize_follow:
    error: Valitettavasti tapahtui virhe etätilin haussa.
    follow: Seuraa
    title: Seuraa %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}t"
      about_x_months: "%{count}kk"
      about_x_years: "%{count}v"
      almost_x_years: "%{count}v"
      half_a_minute: Juuri nyt
      less_than_x_minutes: "%{count}m"
      less_than_x_seconds: Juuri nyt
      over_x_years: "%{count}v"
      x_days: "%{count}pv"
      x_minutes: "%{count}m"
      x_months: "%{count}kk"
      x_seconds: "%{count}s"
  exports:
    blocks: Estosi
    csv: CSV
    follows: Seurattavat
    storage: Mediasi
  generic:
    changes_saved_msg: Muutokset onnistuneesti tallennettu!
    powered_by: powered by %{link}
    save_changes: Tallenna muutokset
    validation_errors:
      one: Jokin ei ole viellä oikein! Katso virhe alapuolelta.
      other: Jokin ei ole viellä oikein! Katso %{count} virhettä alapuolelta.
  imports:
    preface: Voit tuoda tiettyä dataa kaikista ihmisistä joita seuraat tai estät tilillesi tälle palvelimelle tiedostoista, jotka on luotu toisella palvelimella
    success: Datasi on onnistuneesti ladattu ja käsitellään pian
    types:
      blocking: Estetyt lista
      following: Seuratut lista
    upload: Lähetä
  landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> on käyttäjä domainilla %{link_to_root_path}. Voit seurata tai vuorovaikuttaa heidän kanssaan jos sinulla on tili yleisessä verkossa."
  landing_strip_signup_html: Jos sinulla ei ole tiliä, voit <a href="%{sign_up_path}">rekisteröityä täällä</a>.
  notification_mailer:
    digest:
      body: 'Tässä on pieni yhteenveto palvelimelta %{instance} viimeksi kun olit paikalla %{since}:'
      mention: "%{name} mainitsi sinut:"
      new_followers_summary:
        one: Olet saanut yhden uuden seuraajan! Jee!
        other: Olet saanut %{count} uutta seuraajaa! Loistavaa!
      subject:
        one: "1 uusi ilmoitus viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
        other: "%{count} uutta ilmoitusta viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
    favourite:
      body: 'Statuksestasi tykkäsi %{name}:'
      subject: "%{name} tykkäsi sinun statuksestasi"
    follow:
      body: "%{name} seuraa nyt sinua!"
      subject: "%{name} seuraa nyt sinua"
    follow_request:
      body: "%{name} on pyytänyt seurata sinua"
      subject: 'Odottava seuraus pyyntö: %{name}'
    mention:
      body: 'Sinut mainitsi %{name} postauksessa:'
      subject: Sinut mainitsi %{name}
    reblog:
      body: 'Sinun statustasi boostasi %{name}:'
      subject: "%{name} boostasi statustasi"
  pagination:
    next: Seuraava
    prev: Edellinen
  remote_follow:
    acct: Syötä sinun käyttäjänimesi@domain jos haluat seurata palvelimelta
    missing_resource: Ei löydetty tarvittavaa uudelleenohjaavaa URL-linkkiä tilillesi
    proceed: Siirry seuraamiseen
    prompt: 'Sinä aiot seurata:'
  settings:
    authorized_apps: Valtuutetut ohjelmat
    back: Takaisin Mastodoniin
    edit_profile: Muokkaa profiilia
    export: Vie dataa
    import: Tuo dataa
    preferences: Ominaisuudet
    settings: Asetukset
    two_factor_authentication: Kaksivaiheinen tunnistus
  statuses:
    open_in_web: Avaa webissä
    over_character_limit: sallittu kirjanmäärä %{max} ylitetty
    show_more: Näytä lisää
    visibilities:
      private: Näytä vain seuraajille
      public: Julkinen
      unlisted: Julkinen, mutta älä näytä julkisella aikajanalla
  stream_entries:
    click_to_show: Klikkaa näyttääksesi
    reblogged: boosted
    sensitive_content: Herkkä materiaali
  time:
    formats:
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen tunnistuksen</stron>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, joka voi luoda tokeneita kirjautumista varten.
    disable: Poista käytöstä
    enable: Ota käyttöön
    instructions_html: "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator- tai vastaavaan sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien ohjelma luo koodin, mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa."
  users:
    invalid_email: Virheellinen sähköposti
    invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaihetunnistuskoodi