about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/nn.yml
blob: eae87f41eb267e0985184283de4a38c12f529b7e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
---
nn:
  about:
    about_hashtag_html: Dette er offentlege tut merkt med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan nytta dei om du har ein konto kvar som helst i fødiverset.
    about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!'
    about_this: Om oss
    active_count_after: aktiv
    active_footnote: Månadlege aktive brukarar (MAB)
    administered_by: 'Administrert av:'
    api: API
    apps: Mobilappar
    apps_platforms: Bruk Mastodon på iOS, Android og andre plattformer
    browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
    browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
    browse_public_posts: Sjå ei direktesending av offentlege innlegg på Mastodon
    contact: Kontakt
    contact_missing: Ikkje sett
    contact_unavailable: I/T
    discover_users: Oppdag brukarar
    documentation: Dokumentasjon
    federation_hint_html: Med ein konto på %{instance} kan du fylgja folk på kva som helst slags Mastod-tenar og meir.
    get_apps: Prøv ein mobilapp
    hosted_on: "%{domain} er vert for Mastodon"
    instance_actor_flash: "Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet. \n"
    learn_more: Lær meir
    privacy_policy: Personvernsreglar
    rules: Server regler
    rules_html: 'Nedenfor er et sammendrag av reglene du må følge om du vil ha en konto på denne serveren av Mastodon:'
    see_whats_happening: Sjå kva som skjer
    server_stats: 'Tenarstatistikk:'
    source_code: Kjeldekode
    status_count_after:
      one: innlegg
      other: statuser
    status_count_before: Som skreiv
    tagline: Fylg vener og oppdag nye
    terms: Brukarvilkår
    unavailable_content: Utilgjengeleg innhald
    unavailable_content_description:
      domain: Sørvar
      reason: Grunn
      rejecting_media: 'Mediafiler fra disse tjenerne vil ikke bli behandlet eller lagret, og ingen miniatyrbilder vil bli vist, noe som vil kreve manuell klikking for å besøke den opprinnelige filen:'
      rejecting_media_title: Filtrert media
      silenced: 'Innlegg frå desse tenarane vert gøymde frå offentlege tidsliner og samtalar, og det kjem ingen varsel frå samhandlingane til brukarane deira, med mindre du fylgjer dei:'
      silenced_title: Stilnede tjenere
      suspended: 'Ingen data frå desse tenarane vert handsama, lagra eller sende til andre, som gjer det umogeleg å samhandla eller kommunisera med andre brukarar frå desse tenarane:'
      suspended_title: Suspenderte tjenere
    unavailable_content_html: Mastodon gjev deg som regel lov til å sjå innhald og samhandla med brukarar frå alle andre tenarar i fødiverset. Dette er unnataka som er valde for akkurat denne tenaren.
    user_count_after:
      one: brukar
      other: brukarar
    user_count_before: Her bur
    what_is_mastodon: Kva er Mastodon?
  accounts:
    choices_html: "%{name} sine val:"
    endorsements_hint: Du kan fremja folk dy fylgjer frå grensesnittet på nettet, og då visast dei her.
    featured_tags_hint: Du kan velja emneknaggar som skal visast her.
    follow: Fylg
    followers:
      one: Fylgjar
      other: Fylgjarar
    following: Fylgjer
    instance_actor_flash: Denne kontoen er en virtuell figur som brukes til å representere selve serveren og ikke noen individuell bruker. Den brukes til forbundsformål og bør ikke oppheves.
    joined: Vart med %{date}
    last_active: sist aktiv
    link_verified_on: Eigarskap for denne lenkja vart sist sjekka %{date}
    media: Media
    moved_html: "%{name} har flytta til %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Denne informasjonen er ikkje tilgjengeleg
    never_active: Aldri
    nothing_here: Her er det ingenting!
    people_followed_by: Folk som %{name} fylgjer
    people_who_follow: Folk som fylgjer %{name}
    pin_errors:
      following: Du må allereie fylgja personen du vil fremja
    posts:
      one: Tut
      other: Tut
    posts_tab_heading: Tut
    posts_with_replies: Tut og svar
    roles:
      admin: Administrator
      bot: Robot
      group: Gruppe
      moderator: Moderator
    unavailable: Profil ikkje tilgjengeleg
    unfollow: Slutt å fylgja
  admin:
    account_actions:
      action: Utfør
      title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Legg igjen merknad
      created_msg: Moderatormerknad er laga!
      destroyed_msg: Moderatormerknad er utsletta!
    accounts:
      add_email_domain_block: Gøym e-postdomene
      approve: Godtak
      approved_msg: Godkjent %{username} sin registreringsapplikasjon
      are_you_sure: Er du sikker?
      avatar: Bilete
      by_domain: Domene
      change_email:
        changed_msg: Konto-e-posten er endra!
        current_email: Noverande e-post
        label: Byt e-post
        new_email: Ny e-post
        submit: Byt e-post
        title: Byt e-post for %{username}
      confirm: Stadfest
      confirmed: Stadfesta
      confirming: Stadfestar
      delete: Slett data
      deleted: Sletta
      demote: Degrader
      destroyed_msg: "%{username} sine data er nå i kø for å bli slettet minimum"
      disable: Slå av
      disable_sign_in_token_auth: Deaktiver e-post token autentisering
      disable_two_factor_authentication: Slå av 2FA
      disabled: Slege av
      display_name: Synleg namn
      domain: Domene
      edit: Rediger
      email: E-post
      email_status: E-poststatus
      enable: Slå på
      enable_sign_in_token_auth: Aktiver godkjenning av e-post token
      enabled: Aktivert
      enabled_msg: Frossent %{username} sin konto
      followers: Fylgjarar
      follows: Fylgje
      header: Overskrift
      inbox_url: Innbokslenkje
      invite_request_text: Begrunnelse for å bli med
      invited_by: Innboden av
      ip: IP-adresse
      joined: Vart med
      location:
        all: Alle
        local: Lokalt
        remote: Fjernt
        title: Stad
      login_status: Innlogginsstatus
      media_attachments: Medievedlegg
      memorialize: Gjør om til et minne
      memorialized: Minnet
      memorialized_msg: Vellykket gjort av %{username} til en minnestedet
      moderation:
        active: Aktiv
        all: Alle
        pending: Ventar på svar
        suspended: Utvist
        title: Moderasjon
      moderation_notes: Moderasjonsmerknader
      most_recent_activity: Nyligste aktivitet
      most_recent_ip: Nyast IP
      no_account_selected: Ingen kontoar vart endra sidan ingen var valde
      no_limits_imposed: Ingen grenser sett
      not_subscribed: Ikkje tinga
      pending: Ventar på gjennomgang
      perform_full_suspension: Utvis
      promote: Frem
      protocol: Protokoll
      public: Offentleg
      push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
      redownload: Last inn profil på nytt
      redownloaded_msg: Oppdatert %{username} sin profil fra opprinnelse
      reject: Avvis
      rejected_msg: Vellykket avvist %{username} sin registreringsapplikasjon
      remove_avatar: Fjern bilete
      remove_header: Fjern overskrift
      removed_avatar_msg: Fjernet %{username} sitt avatarbilde
      removed_header_msg: Fjernet %{username} sin topptekst bilde
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Denne brukaren er allereie stadfesta
        send: Send stadfestings-e-posten på nytt
        success: Stadfestings-e-post send!
      reset: Attstill
      reset_password: Attstill passord
      resubscribe: Ting på nytt
      role: Løyve
      roles:
        admin: Administrator
        moderator: Ordstyrer
        staff: Personell
        user: Brukar
      search: Søk
      search_same_email_domain: Andre brukarar med same e-postdomene
      search_same_ip: Andre brukarar med same IP
      security_measures:
        only_password: Bare passord
        password_and_2fa: Passord og 2FA
        password_and_sign_in_token: Passord og e-post token
      sensitized: Merket som følsom
      shared_inbox_url: Delt Innboks URL
      show:
        created_reports: Rapportar frå denne kontoen
        targeted_reports: Meldt av andre
      silence: Togn
      silenced: Dempa
      statuses: Statusar
      subscribe: Ting
      suspended: Utvist
      suspension_irreversible: Dataene fra denne kontoen har blitt ikke reverserbart slettet. Du kan oppheve suspenderingen av kontoen for å gjøre den brukbart, men den vil ikke gjenopprette alle data den tidligere har hatt.
      suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert, og dataene vil bli fullstendig fjernet den %{date}. Frem til da kan kontoen gjenopprettes uten negative effekter. Hvis du ønsker å fjerne alle kontoens data umiddelbart, kan du gjøre det nedenfor.
      title: Kontoar
      unconfirmed_email: E-post utan stadfesting
      undo_silenced: Angr målbinding
      undo_suspension: Angr utvising
      unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto
      unsubscribe: Avmeld
      unsuspended_msg: Opphevde vellykket suspenderingen av %{username} sin konto
      username: Brukarnamn
      view_domain: Vis sammendrag for domenet
      warn: Åtvar
      web: Nett
      whitelisted: Kvitlista
    action_logs:
      action_types:
        approve_user: Godkjenn bruker
        assigned_to_self_report: Tilordne rapport
        change_email_user: Byt e-post for brukar
        confirm_user: Stadfest brukar
        create_account_warning: Opprett åtvaring
        create_announcement: Opprett lysing
        create_custom_emoji: Opprett tilpassa emoji
        create_domain_allow: Opprett domene tillatt
        create_domain_block: Opprett domene-blokk
        create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
        create_ip_block: Opprett IP-regel
        demote_user: Degrader brukar
        destroy_announcement: Slett lysinga
        destroy_custom_emoji: Slett tilpassa emoji
        destroy_domain_allow: Slett domenegodkjenning
        destroy_domain_block: Slett domenesperring
        destroy_email_domain_block: Slett e-postdomenesperring
        destroy_ip_block: Slett IP-regel
        destroy_status: Slett status
        disable_2fa_user: Skruv av 2FA
        disable_custom_emoji: Skruv av tilpassa emoji
        disable_user: Skruv av brukar
        enable_custom_emoji: Skruv på tilpassa emoji
        enable_user: Skruv på brukar
        promote_user: Forfrem brukar
        reject_user: Avvis bruker
        remove_avatar_user: Fjern avatar
        reopen_report: Opn rapport opp att
        reset_password_user: Tilbakestill passord
        resolve_report: Løs rapport
        silence_account: Demp konto
        suspend_account: Suspender kontoen
        unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
        update_announcement: Oppdater kunngjøringen
        update_custom_emoji: Oppdater tilpassa emoji
        update_status: Oppdater tut
      actions:
        approve_user_html: "%{name} godkjente registrering fra %{target}"
        create_custom_emoji_html: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
        create_domain_allow_html: "%{name} tillatt føderasjon med domenet %{target}"
        create_domain_block_html: "%{name} blokkert domene %{target}"
        create_email_domain_block_html: "%{name} blokkert e-post domene %{target}"
        create_ip_block_html: "%{name} opprettet regel for IP %{target}"
        reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}"
        silence_account_html: "%{name} begrenset %{target} sin konto"
      deleted_status: "(sletta status)"
      empty: Ingen loggar funne.
      filter_by_action: Sorter etter handling
      filter_by_user: Sorter etter brukar
      title: Revisionslogg
    announcements:
      destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
      edit:
        title: Rediger kunngjøring
      empty: Ingen kunngjøringer funnet.
      live: Direkte
      new:
        create: Lag kunngjøring
        title: Ny kunngjøring
      publish: Publiser
      published_msg: Kunngjøring publisert!
      scheduled_for: Planlagt for %{time}
      scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
      title: Kunngjøringer
      unpublish: Avpubliser
      unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
      updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
    custom_emojis:
      assign_category: Vel kategori
      by_domain: Domene
      copied_msg: Laga ein lokal kopi av kjensleteiknet
      copy: Kopier
      copy_failed_msg: Klarte ikkje å kopiera emojien
      create_new_category: Lag ny kategori
      created_msg: Laga kjensleteikn!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Kjensleteikn utsletta!
      disable: Slå av
      disabled: Slege av
      disabled_msg: Deaktiverte emoji
      emoji: Emoji
      enable: Slå på
      enabled: Slege på
      enabled_msg: Aktiverte kjensleteikn
      image_hint: PNG opp til 50 kB
      list: Oppfør
      listed: Oppført
      new:
        title: Legg til eige kjensleteikn
      not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga
      overwrite: Skriv over
      shortcode: Stuttkode
      shortcode_hint: Minst 2 teikn, berre tal, bokstavar og understrek
      title: Eigne kjensleteikn
      uncategorized: Ukategorisert
      unlist: Uoppfør
      unlisted: Ikkje oppført
      update_failed_msg: Klarte ikkje å oppdatera emojien
      updated_msg: Kjensleteiknet er oppdatert!
      upload: Last opp
    dashboard:
      active_users: aktive brukere
      interactions: interaksjoner
      media_storage: Medialagring
      new_users: nye brukere
      opened_reports: rapporter åpnet
      resolved_reports: rapporter løst
      software: Programvare
      sources: Kilder for registreringer
      space: Lagrinsplass nytta
      title: Dashbord
      top_languages: Mest aktive språk
      top_servers: Mest aktive servere
      website: Nettside
    domain_allows:
      add_new: Kvitlist domene
      created_msg: Domene er vorte kvitlista
      destroyed_msg: Domene er fjerna frå kvitlista
      undo: Fjern frå kvitliste
    domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
      destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
      domain: Domene
      edit: Rediger domeneblokkering
      existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
      new:
        create: Lag blokkering
        hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
        severity:
          desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
          noop: Ingen
          silence: Togn
          suspend: Utvis
        title: Ny domeneblokkering
      obfuscate: Obfuskere domenenavn
      obfuscate_hint: Delvis skjule domenenavnet i listen hvis det er aktivert for å annonsere listen over domenebegrensninger
      private_comment: Privat kommentar
      private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
      public_comment: Offentleg kommentar
      public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på.
      reject_media: Avvis mediefiler
      reject_media_hint: Fjernar mediefiler som er lagra lokalt og nektar å lasta ned andre i framtida. Har ikkje noko å seia for utvisingar
      reject_reports: Avvis rapportar
      reject_reports_hint: Ignorer alle rapportar frå dette domenet. Har ikkje noko å seia for utvisingar
      rejecting_media: avviser mediefiler
      rejecting_reports: avviser rapportar
      severity:
        silence: dempa
        suspend: utvist
      show:
        retroactive:
          silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet
          suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet
        title: Angre domeneblokkering for %{domain}
        undo: Angr
      undo: Angre
      view: Vis domeneblokkering
    email_domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
      delete: Slett
      destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer
      domain: Domene
      empty: Ingen e-mail-domener er sortelistet på dette tidspunkt.
      from_html: frå %{domain}
      new:
        create: Legg til domene
        title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
      title: Blokkerte e-postadresser
    follow_recommendations:
      description_html: "<strong>Følg anbefalinger hjelper nye brukere med å finne interessant innhold</strong>. Når en bruker ikke har kommunisert med andre nok til å danne personlig tilpassede følger anbefalinger, anbefales disse kontoene i stedet. De beregnes daglig på nytt fra en blanding av kontoer der de høyeste engasjementene er og med høyest lokal tilhenger for et gitt språk."
      language: For språk
      status: Status
      suppress: Undertrykk anbefalte følger
      suppressed: Dempet
      title: Følg anbefalinger
      unsuppress: Gjenopprett følg-anbefaling
    instances:
      back_to_all: All
      back_to_limited: Begrenset
      back_to_warning: Advarsel
      by_domain: Domene
      delivery:
        all: All
        clear: Feil ved fjerning
        restart: Starte levering
        stop: Stopp levering
        title: Levering
        unavailable: Ikke tilgjengelig
        warning: Advarsel
      delivery_available: Levering er tilgjengelig
      moderation:
        all: Alle
        limited: Avgrensa
        title: Moderasjon
      private_comment: Privat kommentar
      public_comment: Offentleg kommentar
      title: Samling
      total_blocked_by_us: Blokkert av oss
      total_followed_by_them: Fylgd av dei
      total_followed_by_us: Fylgd av oss
      total_reported: Rapportar om dei
      total_storage: Medievedlegg
    invites:
      deactivate_all: Slå av alle
      filter:
        all: Alle
        available: Tilgjengeleg
        expired: Utgått
        title: Filtrer
      title: Innbydingar
    ip_blocks:
      add_new: Opprett regel
      created_msg: La vellykket til en ny IP-regel
      delete: Slett
      expires_in:
        '1209600': 2 uker
        '15778476': 6 måneder
        '2629746': 1 måned
        '31556952': 1 år
        '86400': 1 dag
        '94670856': 3 år
      new:
        title: Opprett ny IP-regel
      no_ip_block_selected: Ingen IP-regler ble endret da ingen ble valgt
      title: IP-regler
    relationships:
      title: "%{acct} sitt forhold"
    relays:
      add_new: Legg til ny overgang
      delete: Slett
      description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
      disable: Slå av
      disabled: Slege av
      enable: Slå på
      enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den.
      enabled: Skrudd på
      inbox_url: Overførings-URL
      pending: Avventer overgangens godkjenning
      save_and_enable: Lagr og slå på
      setup: Sett opp en overgangsforbindelse
      signatures_not_enabled: Overganger vil ikke fungere riktig mens sikkermodus eller hvitelistingsmodus er skrudd på
      status: Status
      title: Vidaresendingar
    report_notes:
      created_msg: Rapportmerknad laga!
      destroyed_msg: Rapportmerknad sletta!
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} notis"
          other: "%{count} notiser"
      action_taken_by: Handling gjort av
      are_you_sure: Er du sikker?
      assign_to_self: Tilegn til meg
      assigned: Tilsett moderator
      by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
      comment:
        none: Ingen
      created_at: Rapportert
      forwarded: Videresendt
      forwarded_to: Videresendt til %{domain}
      mark_as_resolved: Merk som løyst
      mark_as_unresolved: Merk som uløyst
      notes:
        create: Sett inn merknad
        create_and_resolve: Løys med merknad
        create_and_unresolve: Opn på nytt med merknad
        delete: Slett
        placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
      reopen: Opn rapport igjen
      report: 'Rapporter #%{id}'
      reported_account: Rapportert konto
      reported_by: Rapportert av
      resolved: Oppløyst
      resolved_msg: Rapporten er løyst!
      status: Status
      target_origin: Opprinnelse for innrapportert konto
      title: Rapportar
      unassign: Avset
      unresolved: Uløyst
      updated_at: Oppdatert
    rules:
      add_new: Legg til et filter
      delete: Slett
      description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. <strong>Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste.</strong> Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller.
      edit: Rediger regel
      empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå.
      title: Server regler
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
        title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
        title: Standard fylgjer for nye brukarar
      contact_information:
        email: Offentleg e-postadresse
        username: Brukarnamn for kontakt
      custom_css:
        desc_html: Modifiser utseendet med CSS lastet på hver side
        title: Eigen CSS
      default_noindex:
        desc_html: Påverkar alle brukarar som ikkje har justert denne innstillinga sjølve
        title: Velg brukere som er ute av søkemotoren indeksering som standard
      domain_blocks:
        all: Til alle
        disabled: Til ingen
        title: Vis domeneblokkeringer
        users: Til lokale brukarar som er logga inn
      domain_blocks_rationale:
        title: Vis kvifor
      hero:
        desc_html: Vises på forsiden. Minst 600×100px er anbefalt. Dersom dette ikke er valgt, faller det tilbake på tjenerens miniatyrbilde
        title: Heltebilete
      mascot:
        desc_html: Vist på flere sider. Minst 293×205px er anbefalt. Dersom det ikke er valgt, faller det tilbake til standardmaskoten
        title: Maskotbilete
      peers_api_enabled:
        desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
        title: Publiser liste over oppdaga tenarar
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Lenkeforhåndsvisninger på andre nettsteder vil vise et miniatyrbilde selv dersom mediet er merket som sensitivt
        title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger
      profile_directory:
        desc_html: Gjer at brukarar kan oppdagast
        title: Skru på profilmappen
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
          title: Melding for lukket registrering
        deletion:
          desc_html: Tillat alle å sletta kontoen sin
          title: Åpne kontosletting
        min_invite_role:
          disabled: Ingen
          title: Tillat innbydingar frå
        require_invite_text:
          desc_html: Når registreringer krever manuell godkjenning, må du føye «Hvorfor vil du bli med?» tekstinput obligatoriske i stedet for valgfritt
          title: Krev nye brukere for å oppgi en grunn for å delta
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Godkjenning kreves for påmelding
          none: Ingen kan melda seg inn
          open: Kven som helst kan melda seg inn
        title: Registreringsmodus
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Begrenser den offentlige tidslinjen som er knyttet til landingssiden når den er deaktivert, og viser bare lokalt innhold
      show_staff_badge:
        desc_html: Vis personalmerke på ei brukarside
        title: Vis personalmerke
      site_description:
        desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Tenarskilding
      site_description_extended:
        desc_html: Ein god stad å setja reglar for åtferdskode, reglar, rettningsliner og andre ting som skil din tenar frå andre. Du kan nytta HTML-taggar
        title: Utvidet nettstedsinformasjon
      site_short_description:
        desc_html: Vist i sidelinjen og i metastempler. Beskriv hva Mastodon er og hva som gjør denne tjeneren spesiell i én enkelt paragraf.
        title: Stutt om tenaren
      site_terms:
        desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
        title: Eigne brukarvilkår
      site_title: Tenarnamn
      thumbnail:
        desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
        title: Småbilete for tenaren
      timeline_preview:
        desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
        title: Tillat uautentisert tilgang til offentleg tidsline
      title: Sideinnstillingar
      trendable_by_default:
        desc_html: Påverkar emneknaggar som ikkje har vore tillatne tidlegare
        title: Tillat emneknaggar å verta populære utan gjennomgang på førehand
      trends:
        title: Populære emneknaggar
    site_uploads:
      delete: Slett opplasta fil
      destroyed_msg: Vellukka sletting av sideopplasting!
    statuses:
      back_to_account: Tilbake til kontosida
      deleted: Sletta
      media:
        title: Media
      no_status_selected: Ingen statusar vart endra sidan ingen vart valde
      title: Kontostatusar
      with_media: Med media
    system_checks:
      database_schema_check:
        message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet
      rules_check:
        action: Behandle serverregler
        message_html: Du har ikke definert noen serverregler.
    tags:
      review: Sjå gjennom status
      updated_msg: Emneknagginnstillingane er oppdaterte
    title: Leiing
    warning_presets:
      add_new: Legg til ny
      delete: Slett
      edit_preset: Endr åtvaringsoppsett
      title: Handsam åtvaringsoppsett
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
      subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
      body_remote: Nokon frå %{domain} har meldt %{target}
      subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
  aliases:
    add_new: Lag psevdonym
    created_msg: Laga eit nytt kallenamn. No kan du setja i gang med flyttinga frå den gamle kontoen.
    deleted_msg: Fjerna kallenamnet. No vert det ikkje lenger mogeleg å flytta frå den andre kontoen til denne.
    empty: Du har inkje alias.
    hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
    remove: Fjern aliaslenking
  appearance:
    advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
    advanced_web_interface_hint: 'Hvis du ønsker å bruke hele skjermbredden din, lar det avanserte nettgrensesnittet deg sette opp mange forskjellige kolonner for å se så mye informasjon på én gang som du vil: Hjem, varslinger, fellestidslinjen, og ethvert antall lister og emneknagger.'
    animations_and_accessibility: Animasjoner og tilgjengelighet
    confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
    discovery: Oppdaging
    localization:
      body: Mastodon er oversatt av frivillige.
      guide_link_text: Alle kan bidra.
    sensitive_content: Sensitivt innhold
    toot_layout: Tutoppsett
  application_mailer:
    notification_preferences: Endr e-post-innstillingane
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Endr e-post-innstillingar: %{link}'
    view: 'Sjå:'
    view_profile: Sjå profil
    view_status: Sjå status
  applications:
    created: Søknad laga
    destroyed: Søknad sletta
    invalid_url: Denne lenkja er ugyldig
    regenerate_token: Lag tilgangsnykel på nytt
    token_regenerated: Tilgangsnykel laga på nytt
    warning: Ver varsam med dette datumet. Aldri del det med nokon!
    your_token: Tilgangsnykelen din
  auth:
    apply_for_account: Bed om innbyding
    change_password: Passord
    checkbox_agreement_html: Eg godtek <a href="%{rules_path}" target="_blank">tenarreglane</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">tenestevilkåra</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: Eg godtek <a href="%{terms_path}" target="_blank">tenestevilkåra</a>
    delete_account: Slett konto
    delete_account_html: Om du vil sletta kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vert spurd etter stadfesting.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} spør deg om å verta med i ein Mastodon-tenar!"
      prefix_sign_up: Meld deg på Mastodon i dag!
      suffix: Med ein konto kan du fylgja folk, skriva innlegg og veksla meldingar med brukarar frå kva som helst annan Mastodon-tenar og meir!
    didnt_get_confirmation: Fekk du ikkje stadfestingsinstruksjonar?
    dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
    forgot_password: Har du gløymt passordet ditt?
    invalid_reset_password_token: Tilgangsnykelen er ugyldig eller utgått. Ver venleg å beda om ein ny ein.
    link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode
    link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din
    login: Innlogging
    logout: Logg ut
    migrate_account: Flytt til ein annan konto
    migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
    or_log_in_with: Eller logg inn med
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Registrer deg
    registration_closed: "%{instance} tek ikkje imot nye medlemmar"
    resend_confirmation: Send stadfestingsinstruksjonar på nytt
    reset_password: Attstill passord
    security: Tryggleik
    set_new_password: Lag nytt passord
    setup:
      email_below_hint_html: Om e-posten nedfor ikkje er rett, kan du endra han her og få ein ny stadfestings-e-post.
      email_settings_hint_html: Stadfestings-e-posten vart send til %{email}. Om den e-postadressa ikkje er rett, kan du byta adresse i kontoinnstillingane.
      title: Oppsett
    status:
      account_status: Kontostatus
      confirming: Ventar på stadfesting av e-post.
      pending: Søknaden din ventar på gjennomgang frå personalet vårt. Dette kan taka litt tid. Du får ein e-post om søknaden din vert godkjend.
      redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
    trouble_logging_in: Får du ikkje logga inn?
    use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
  authorize_follow:
    already_following: Du fylgjer allereie denne kontoen
    already_requested: Du har allereie sendt ein fylgjespurnad til den kontoen
    error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
    follow: Fylg
    follow_request: 'Du har sendt ein fylgjeførespurnad til:'
    following: 'Suksess! No fylgjer du:'
    post_follow:
      close: Eller så kan du berre lukka att dette vindauget.
      return: Vis brukarprofilen
      web: Gå til nettet
    title: Fylg %{acct}
  challenge:
    confirm: Hald fram
    hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi skal ikkje spørja deg om passordet ditt igjen i laupet av den neste timen."
    invalid_password: Ugyldig passord
    prompt: Stadfest passord for å halda fram
  crypto:
    errors:
      invalid_key: er ikkje ein gild Ed25519 eller Curve25519 nykel
      invalid_signature: er ikkje ein gild Ed25519-signatur
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}t"
      about_x_months: "%{count}md."
      about_x_years: "%{count} år"
      almost_x_years: "%{count} år"
      half_a_minute: No nettopp
      less_than_x_minutes: "%{count}min"
      less_than_x_seconds: No nettopp
      over_x_years: "%{count} år"
      x_days: "%{count} dager"
      x_minutes: "%{count}min"
      x_months: "%{count}md"
      x_seconds: "%{count} sek"
  deletes:
    challenge_not_passed: Det du skreiv var ikkje rett
    confirm_password: Skriv det noverande passordet ditt for å stadfesta identiteten din
    confirm_username: Skriv inn brukarnamnet ditt for å stadfesta
    proceed: Slett konto
    success_msg: Kontoen din er sletta
    warning:
      before: 'Ver venleg og les desse punkta nøye før du held fram:'
      caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
      data_removal: Innlegga dine og andre data vert fjerna for alltid
      email_change_html: Du kan <a href="%{path}">byta e-postadressa di</a> utan å sletta kontoen din
      email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
      email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
      irreversible: Du kjem ikkje til å kunna gjenoppretta eller aktivera kontoen din på nytt
      more_details_html: For fleire detaljar, sjå <a href="%{terms_path}">personvernsvilkåra</a>.
      username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen
      username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg
  directories:
    directory: Profilkatalog
    explanation: Leit fram brukarar etter interessa deira
    explore_mastodon: Utforsk %{title}
  domain_validator:
    invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn
  errors:
    '400': Søknaden du sende var ugyldig eller sett opp feil.
    '403': Du har ikkje løyve til å sjå denne sida.
    '404': Sida du leitar etter finst ikkje.
    '406': Denne sida er ikkje tilgjengeleg i dette oppsettet.
    '410': Sida du leitar etter finst ikkje her lenger.
    '422':
      content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
      title: Sikkerhetsverifisering feilet
    '429': Overfyllt
    '500':
      content: Orsak. Vi har gjort noko feil.
      title: Denne sida er ikkje rett
    '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
    noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  existing_username_validator:
    not_found: fann ingen lokalbrukar med det namnet
    not_found_multiple: fann ikkje %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dato
      download: Last ned arkivet ditt
      hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>tuter og opplastede media</strong>. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
      in_progress: Samlar arkivet ditt...
      request: Bed om arkivet ditt
      size: Storleik
    blocks: Du blokkerer
    bookmarks: Bokmerker
    csv: CSV
    domain_blocks: Domeneblokkeringer
    lists: Lister
    mutes: Du dempar
    storage: Medielagring
  featured_tags:
    add_new: Legg til ny
    errors:
      limit: Du har allereie så mange emneknaggar som det går an å ha
    hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
  filters:
    contexts:
      account: Profiler
      home: Heimeside
      notifications: Varsel
      public: Offentlege tidsliner
      thread: Samtalar
    edit:
      title: Endr filter
    errors:
      invalid_context: Ingen eller ugild kontekst gjeve
    index:
      delete: Slett
      empty: Du har ingen filtre.
      title: Filter
    new:
      title: Legg til nytt filter
  footer:
    developers: Utviklarar
    more: Meir…
    resources: Ressursar
    trending_now: Populært no
  generic:
    all: Alle
    changes_saved_msg: Alle endringane vart lagra!
    copy: Kopier
    delete: Slett
    order_by: Sorter etter
    save_changes: Lagr endringar
    today: i dag
    validation_errors:
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  html_validator:
    invalid_markup: 'rommar ugild HTML-kode: %{error}'
  imports:
    modes:
      merge: Set saman
      merge_long: Hald på eksisterande data og legg til nye
      overwrite: Skriv over
    preface: Du kan henta inn data som du har eksportert frå ein annan tenar, som t.d. ei liste over folka du fylgjer eller blokkerer.
    success: Dataa dine vart lasta opp og vert no handsama så fort som mogeleg
    types:
      blocking: Blokkeringsliste
      bookmarks: Bokmerker
      domain_blocking: Liste over blokkerte domene
      following: Fylgjeliste
      muting: Dempeliste
    upload: Last opp
  in_memoriam_html: Til minne.
  invites:
    delete: Slå av
    expired: Utgått
    expires_in:
      '1800': 30 minutt
      '21600': 6 timar
      '3600': 1 time
      '43200': 12 timar
      '604800': 1 veke
      '86400': 1 dag
    expires_in_prompt: Aldri
    generate: Lag innbydingslenkje
    invited_by: 'Du vart invitert av:'
    max_uses:
      one: 1 bruk
      other: "%{count} bruk"
    max_uses_prompt: Inga grense
    prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
    table:
      expires_at: Vert ugyldig
      uses: Bruk
    title: By folk inn
  lists:
    errors:
      limit: Du har nådd grensa for kor mange lister du kan ha
  login_activities:
    authentication_methods:
      password: passord
    title: Autentiseringshistorikk
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Kan ikkje leggja ved video til status som allereie inneheld bilete
      too_many: Kan ikkje leggja til meir enn 4 filer
  migrations:
    acct: Flytta til
    cancel: Avbryt omdirigeringen
    cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
    cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess.
    errors:
      already_moved: er den same kontoen som du allereie har flytta til
      missing_also_known_as: er ikkje eit alias til denne kontoen
      move_to_self: kan ikkje vera denne kontoen
      not_found: fann ikkje
      on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
    followers_count: Fylgjarar då kontoen vart flytta
    incoming_migrations: Flyttar frå ein annan konto
    incoming_migrations_html: For å flytta frå ein annnan konto til denne må du fyrst <a href="%{path}">laga eit kallenamn til kontoen</a>.
    moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over.
    not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket.
    on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager.
    past_migrations: Tidlegare vandringar
    proceed_with_move: Flytt fylgjarar
    redirected_msg: Kontoen din omdirigerer no til %{acct}.
    redirecting_to: Kontoen din omdirigerer til %{acct}.
    set_redirect: Bestem omdirigering
    warning:
      backreference_required: Den nye kontoen må fyrst konfigurerast til å visa til denne
      before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
      cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen
      disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
      followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen
      only_redirect_html: Alternativt kan du velge å <a href="%{path}">bare legge ut en omdirigering på profilen din</a>.
      other_data: Inkje anna data flyttast av seg sjølve
      redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk
  moderation:
    title: Moderasjon
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Denne brukaren flytta frå %{acct}, som du gøymde.
    carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet.
    copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:'
  notification_mailer:
    digest:
      action: Sjå alle varsel
      body: Her er ei kort samanfatting av meldingane du gjekk glepp av sidan siste gong du var innom %{since}
      mention: "%{name} nemnde deg i:"
      new_followers_summary:
        one: Du har forresten fått deg ein ny fylgjar mens du var borte! Hurra!
        other: Du har forresten fått deg %{count} nye fylgjarar mens du var borte! Hurra!
      subject:
        one: "1 nytt varsel sidan siste gong du var innom \U0001F418"
        other: "%{count} nye varsel sidan siste gong du var innom \U0001F418"
      title: Mens du var borte...
    favourite:
      body: 'Statusen din vart merkt som favoritt av %{name}:'
      subject: "%{name} merkte statusen din som favoritt"
      title: Nye favorittar
    follow:
      body: "%{name} fylgjer deg!"
      subject: "%{name} fylgjer deg"
      title: Ny fylgjar
    follow_request:
      action: Gå gjennom førespurnader
      body: "%{name} har bedt om å fylgja deg"
      subject: 'Ventande fylgjar: %{name}'
      title: Ny fylgjeførespurnad
    mention:
      action: Svar
      body: 'Du vart nemnd av %{name} i:'
      subject: Du vart nemnd av %{name}
      title: Ny nemning
    reblog:
      body: 'Statusen din vart framheva av %{name}:'
      subject: "%{name} framheva statusen din"
      title: Ny framheving
    status:
      subject: "%{name} postet nettopp"
  notifications:
    email_events: E-postvarslinger for hendelser
    email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
    other_settings: Andre varslingsinnstillinger
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          billion: Mrd
          million: Mil
          quadrillion: Bil
          thousand: T
          trillion: Bil
  otp_authentication:
    code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte
    description_html: Hvis du skrur på <strong>2-trinnsautentisering</strong> ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn.
    enable: Aktiver
    instructions_html: "<strong>Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter</strong>. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på."
    manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:'
    setup: Sett opp
    wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige?
  pagination:
    newer: Nyare
    next: Neste
    older: Eldre
    prev: Førre
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Du har allereie røysta i denne rundspørjinga
      duplicate_options: inneheld like element
      duration_too_long: er for langt fram i tid
      duration_too_short: er for snart
      expired: Denne rundspørjinga er allereie ferdig
      invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
      over_character_limit: kan ikkje vera lengre enn %{max} teikn kvar
      too_few_options: må ha meir enn eitt element
      too_many_options: kan ikkje ha meir enn %{max} element
  preferences:
    other: Anna
    posting_defaults: Innleggsstandarder
    public_timelines: Offentlege tidsliner
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd
      unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
  relationships:
    activity: Kontoaktivitet
    dormant: I dvale
    follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere
    followers: Følgere
    following: Følginger
    invited: Invitert
    last_active: Sist aktiv
    most_recent: Sist
    moved: Flytta
    mutual: Felles
    primary: Primært
    relationship: Forhold
    remove_selected_domains: Fjern alle fylgjarar frå dei valde domena
    remove_selected_followers: Fjern valde fylgjarar
    remove_selected_follows: Slutt å fylgja desse brukarane
    status: Kontostatus
  remote_follow:
    acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
    no_account_html: Har du ikkje konto? Du kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>melda deg inn her</a>
    proceed: Hald fram med å fylgja
    prompt: 'Du kjem til å fylgja:'
    reason_html: "<strong>Hvorfor dette trinnet er nødvendig?</strong><code>%{instance}</code> er kanskje ikke tjeneren som du er registrert på, så vi må omdirigere deg til hjemmetjeneren din først."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Merk som favoritt
      prompt: 'Du vil merkja dette tutet som favoritt:'
    reblog:
      proceed: Framhev
      prompt: 'Du vil framheva dette tutet:'
    reply:
      proceed: Svar
      prompt: 'Du vil svara på dette tutet:'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen
    over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter
    too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden
  sessions:
    activity: Siste aktivitet
    browser: Nettlesar
    browsers:
      alipay: AliPay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Ukjend lesar
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: Micromessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi-lesar
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ-lesar
      safari: Safari
      uc_browser: UC-lesar
      weibo: Weibo
    current_session: Noverande økt
    description: "%{browser} på %{platform}"
    explanation: Desse nettlesarane er logga inn på Mastodon-kontoen din.
    ip: IP-adresse
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: Chrome OS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: IOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: ukjend plattform
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Tilbakekall
    revoke_success: Økt tilbakekalt
    title: Økter
    view_authentication_history: Vis autentiseringshistorikk for kontoen din
  settings:
    account: Konto
    account_settings: Kontoinnstillingar
    aliases: Kallenamn til kontoen
    appearance: Utsjånad
    authorized_apps: Godkjende appar
    back: Tilbake til Mastodon
    delete: Kontosletting
    development: Utvikling
    edit_profile: Endr profil
    export: Dataeksport
    featured_tags: Utvalgte emneknagger
    import: Hent inn
    import_and_export: Importer og eksporter
    migrate: Kontoflytting
    notifications: Varsel
    preferences: Innstillingar
    profile: Profil
    relationships: Fylgjar og fylgjarar
    two_factor_authentication: Tostegsautorisering
    webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} ljod"
        other: "%{count} ljodar"
      description: 'Vedlagt: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} bilete"
        other: "%{count} bilete"
      video:
        one: "%{count} video"
        other: "%{count} videoer"
    boosted_from_html: Framheva av %{acct_link}
    content_warning: 'Innhaldsåtvaring: %{warning}'
    disallowed_hashtags:
      one: 'inneheldt ein emneknagg som ikkje var tillaten: %{tags}'
      other: 'inneheldt emneknaggen som ikkje var tillaten: %{tags}'
    errors:
      in_reply_not_found: Det ser ut til at tutet du freistar å svara ikkje finst.
    open_in_web: Opn på nett
    over_character_limit: øvregrensa for teikn, %{max}, er nådd
    pin_errors:
      direct: Innlegg som bare er synlige for nevnte brukere kan ikke festes
      limit: Du har allereie festa så mange tut som det går an å festa
      ownership: Du kan ikkje festa andre sine tut
      reblog: Ei framheving kan ikkje festast
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} person"
        other: "%{count} personer"
      total_votes:
        one: "%{count} røyst"
        other: "%{count} røyster"
      vote: Røyst
    show_more: Vis meir
    show_newer: Vis nyere
    show_older: Vis eldre
    show_thread: Vis tråden
    sign_in_to_participate: Logg inn for å verta med i samtalen
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      direct: Direkte
      private: Berre fylgjarar
      private_long: Vis berre til fylgjarar
      public: Offentleg
      public_long: Alle kan sjå
      unlisted: Ikkje oppført
      unlisted_long: Alle kan sjå, men ikkje oppført på offentlege tidsliner
  stream_entries:
    pinned: Festa tut
    reblogged: framheva
    sensitive_content: Følsomt innhold
  tags:
    does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet
  terms:
    body_html: |
      <h2>Privatlivsretningslinjer</h2>
      <h3 id="collect">Hva slags informasjon samler vi inn?</h3>

      <ul>
      <li><em>Grunnleggende kontoinformasjon</em>: Dersom du registrerer deg på denne tjeneren, vil du kanskje bli spurt om å skrive inn et brukernavn, en E-postadresse, og et passord. Du kan også skrive inn ytterligere profilinformasjon som f.eks. et visningsnavn og selvbiografi, og laste opp et profilbilde og toppfeltbilde. Brukernavnet, visningsnavnet, selvbiografien, profilbildet, og toppfeltbildet blir alltid vist offentlig.</li>
      <li><em>Innlegg, følging, og annen offentlig informasjon</em>: Listen over folk du følger blir vist offentlig, det samme gjelder for følgerne dine. Når du sender inn en melding, blir datoen og tidspunktet lagret såvel som programmet du sendte inn meldingen ifra. Meldinger kan inneholde mediavedlegg, som f.eks. bilder og videoer. Offentlige og uoppførte innlegg er offentlig tilgjengelige. Når du viser frem et innlegg på profilen din, er det også offentlig tilgjengelig informasjon. Dinne innlegg blir levert til dine følgere, og i noen tilfeller betyr det at blir levert til forskjellige tjenere og at kopier blir lagret der. Når du sletter innlegg, blir også det levert til dine følgere. Det å fremheve eller like et annet innlegg er alltid offentlig.</li>
      <li><em>Direkteinnlegg og innlegg som kun er for følgere</em>: Alle innlegg er lagret og behandlet på tjeneren. Innlegg som kun er for følgere, blir levert til dine følgere, og direkteinnlegg leveres kun til brukere som er nevnt i dem. I noen tilfeller betyr det at de blir levert til forskjellige tjenere og at kopier blir lagret der. Vi gjør et forsøk i god sportsånd for å begrense tilgangen til disse innleggene til kun autoriserte personer, men andre tjenere kan mislykkes med sådan. Derfor er det viktig å gå i gjennom tjenerne som følgerne dine hører til i. I innstillingene kan du veksle på en innstilling for å godkjenne og avslå nye følgere manuelt. <em>Vennligst ha i tankene at operatørene til tjeneren og enhver mottakende tjener kan se slike meldinger</em>, og at mottakere kan ta skjermklipp av, kopiere, eller på annet vis dele dem videre. <em>Ikke del noe farlig informasjon over Mastodon.</em></li>
      <li><em>IP-er og andre metadata</em>: Når du logger på, lagrer vi IP-adressen som du logget deg på fra, såvel som navnet til nettleserprogrammet ditt. Du kan gå gjennom og tilbakekalle alle påloggede økter i innstillingene. Den seneste IP-adressen du brukte, blir lagret i opptil 12 måneder. Vi vil kanskje også holde på tjenerloggføringer som inkluderer IP-adressen til alle forespørsler til tjeneren vår.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="use">Hva bruker vi informasjonen din til?</h3>

      <p>Hva som helst av informasjonen som vi samler inn fra deg, kan bli brukt på de følgende måtene:</p>

      <ul>
      <li>Til å levere grunnfunksjonaliteten til Mastodon. Du kan bare samhandle med andre folks innhold og legge ut ditt eget innhold når du er logget på. For eksempel kan du følge andre folk for å se deres kombinerte innlegg i din egen personliggjorte hjemmetidslinje.</li>
      <li>Til å bistå i moderasjonen av samfunnet, for eksempel å sammenligne IP-adressen din med andre andre kjente adresser for å avgjøre saker om bannlysningsunngåelse eller andre regelbrudd.</li>
      <li>E-postadressen du oppgir kan bli brukt til å sende deg informasjon, varsler om at andre folk samhandler med innholdet ditt eller sender deg meldinger, og å svare på brukerstøttespørsmål, og/eller andre forespørsler eller spørsmål.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="protect">Hvordan beskytter vi informasjonen din?</h3>

      <p>Vi implementer en rekke sikkerhetstiltak for å holde på sikkerheten til din personlige informasjon når du skriver inn, sender inn, eller besøker din personlige informasjon. Blant annet er din nettleserøkt, såvel som trafikken mellom dine apper og API-er, sikret med SSL, og passordet ditt er saltet med en kraftig énveisalgoritme. Du kan skru på 2-trinnsinnlogging for å sikre tilgangen til kontoen din ytterligere.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="data-retention">Hva er våre databeholdingsretningslinjer?</h3>

      <p>Vi vil gjøre en innsats i god sportsånd for å</p>

      <ul>
      <li>Beholde tjenerloggføringer som inneholder IP-adressen til alle forespørsler til denne tjeneren, dersom det blir loggført i det hele tatt, i ikke mer enn 90 dager.</li>
      <li>Beholde IP-adressene som er forbundet med registrerte brukere i ikke mer enn 12 måneder.</li>
      </ul>

      <p>Du kan be om og laste ned et arkiv av innholdet ditt, inkludert dine innlegg, media, mediavedlegg, profilbilde, og toppfeltbilde.</p>

      <p>Du kan ugjenkallelig slette kontoen til enhver tid.</p>

      <hr class="spacer"/>

      <h3 id="cookies">Bruker vi infokapsler?</h3>

      <p>Ja. Infokapsler er små filer som et nettsted eller dens tjenesteleverandør overfører til harddisken på datamaskinen din gjennom nettleseren din (dersom du tillater dette). Disse infokapslene lar nettstedet kjenne igjen nettleseren din og, dersom du har en registrert konto, assosiere den med din registrerte konto.</p>

      <p>Vi benytter infokapsler for å forstå og lagre dinne innstillinger til fremtidige besøk.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="disclose">Forteller vi om noe informasjon til utenforstående parter?</h3>

      <p>Vi hverken selger, bytter, eller på andre måter overfører din personlig identifiserbare informasjon til utenforstående parter. Dette inkluderer ikke tredjeparter som vi stoler på og som hjelper oss med å drifte nettstedet vårt, drifte våre forretninger, eller å yte tjenester til deg, så lenge disse partene sier seg enige i å holde denne informasjonen hemmelig. Vi kan også frigi informasjonen vår dersom vi mener et frigiving er passende for å møte loven, handle i tråd med vår nettstedsretningslinjer, eller å beskytte vår eller andres rettigheter, eiendom, eller trygghet.</p>

      <p>Ditt offentlige innhold kan bli lastet ned av andre tjenere i nettverket. Dine offentlige innlegg og innlegg som kun er for følgere blir levert til tjenerne der følgerne dine holder til, og direktemeldinger blir levert il mottakernes tjenere, i den grad de følgerne eller mottakerne holder på en annen tjener enn denne.</p>

      <p>Når du gir et program autorisasjon til å bruke kontoen din, avhengig av omfanget av tillatelser som du tillater, kan den få tilgang til din offentlige profilinformasjon, din følgingsliste, dine følgere, dine lister, alle dine innlegg, og dine likinger. Programmer kan aldri få tilgang til E-postadressen eller passordet ditt.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="children">Nettstedsbruk av barn</h3>

      <p>Dersom denne tjeneren er i EU eller EØS: Vårt nettsted, produkter og tjenester er alle siktet inn mot folk som er minst 16 år gamle. Dersom du er under 16, sier GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) at du ikke kan bruke dette nettstedet.</p>

      <p>Dersom denne tjeneren er i USA: Vårt nettsted, produkter og tjenester er alle siktet inn mot folk som er minst 16 år gamle. Dersom du er under 16, sier COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) at du ikke kan bruke dette nettstedet.</p>

      <p>Lovmessige krav kan være forskjellige dersom denne tjeneren befinner seg i en annen jurisdiksjon.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="changes">Endringer i våre privatlivsretningslinjer</h3>

      <p>Dersom vi bestemmer oss for å endre våre privatlivsretningslinjer, vil vi legge ut endringene på denne siden.</p>

      <p>Dette dokumentet er lisensiert under CC BY-SA. Den engelske originalversjonen ble sist oppdatert den 7. mars 2018. Den norske oversettelsen ble sist oppdatert den 13. desember 2019.</p>

      <p>Opprinnelig modifisert utifra <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sine privatlivsretningslinjer</a>.</p>
    title: Tenestevilkår og personvernsvilkår for %{instance}
  themes:
    contrast: Mastodon (Høg kontrast)
    default: Mastodon (Mørkt)
    mastodon-light: Mastodon (Lyst)
  time:
    formats:
      default: "%d.%b %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
  two_factor_authentication:
    add: Legg til
    disable: Slå av
    disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av
    edit: Redigering
    enabled: Tostegsinnlogging er slege på
    enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
    generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
    lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
    methods: 2-trinnsmetoder
    otp: Autentiseringsapp
    recovery_codes: Reservekoder
    recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
    recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
    webauthn: Sikkerhetsnøkler
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
      subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
    sign_in_token:
      details: 'Her er forsøksdetaljane:'
      explanation: 'Vi oppdaget et forsøk på å logge på kontoen fra en ukjent IP-adresse. Hvis dette er deg, vennligst skriv inn sikkerhetskoden nedenfor på påloggingssiden:'
      further_actions: 'Om dette ikkje var deg, so venlegast endra passordet ditt og skruv på tostegsgodkjenning på kontoen din. Du kan gjera det her:'
      subject: Venlegast stadfest forsøket på å logga inn
      title: Forsøk på å logga inn
    warning:
      subject:
        disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
        none: Åtvaring for %{acct}
        silence: Kontoen din, %{acct}, er vorten avgrensa
        suspend: Kontoen din, %{acct}, er vorten utvist
      title:
        disable: Konto frosen
        none: Åtvaring
        silence: Konto avgrensa
        suspend: Konto utvist
    welcome:
      edit_profile_action: Lag til profil
      edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
      explanation: Her er nokre tips for å koma i gang
      final_action: Kom i gang med å leggja ut
      final_step: 'Byrj å skriva innlegg! Sjølv utan fylgjarar kan andre sjå dei offentlege meldingane dine, til dømes på den lokale tidslina og i emneknaggar. Du har kanskje lyst til å introdusera deg med emneknaggen #introductions.'
      full_handle: Det fulle brukarnamnet ditt
      full_handle_hint: Dette er det du fortel venene dine for at dei skal kunna senda deg meldingar eller fylgja deg frå ein annan tenar.
      review_preferences_action: Endr innstillingar
      review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
      subject: Velkomen til Mastodon
      tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
      tip_following: Du fylgjer automatisk tenaradministrator(ane). For å finna fleire forvitnelege folk kan du sjekka den lokale og fødererte tidslina.
      tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
      tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
      tips: Tips
      title: Velkomen om bord, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Du kan ikkje fylgja fleire enn %{limit} folk
    generic_access_help_html: Har du vanskar med tilgjenge til kontoen din? Tak gjerne kontakt med %{email}
    invalid_otp_token: Ugyldig tostegskode
    invalid_sign_in_token: Ugild trygdenykel
    otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
    seamless_external_login: Du er logga inn gjennom eit eksternt reiskap, so passord og e-postinstillingar er ikkje tilgjengelege.
    signed_in_as: 'Logga inn som:'
    suspicious_sign_in_confirmation: Det verkar ikkje som du har logga inn frå dette reiskapet før, og du har ikkje logga inn på ei stund, difor sender me deg ein trygdekode til e-post-addressa di for å stadfesta at det er deg.
  verification:
    explanation_html: 'Du kan <strong>bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata</strong>. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake <strong>må</strong> ha en <code>rel="me"</code>-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:'
    verification: Stadfesting
  webauthn_credentials:
    add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel
    create:
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til.
    delete: Slett
    delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen?
    destroy:
      error: Det oppsto et problem med å slette sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet.
    invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel
    nickname_hint: Skriv inn kallenavnet til din nye sikkerhetsnøkkel
    not_enabled: Du har ikke aktivert WebAuthn ennå
    not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler
    otp_required: For å bruke sikkerhetsnøkler, må du først aktivere to-faktor autentisering.
    registered_on: Registrert den %{date}