about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/no.yml
blob: eb1d27a199420adc928710bea455768254f646c0 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
---
'no':
  about:
    about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset.
    about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
    about_this: Om denne instansen
    closed_registrations: Registreringer er for øyeblikket lukket på denne instansen.
    contact: Kontakt
    contact_missing: Ikke innstilt
    contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
    description_headline: Hva er %{domain}?
    domain_count_after: andre instanser
    domain_count_before: Koblet til
    extended_description_html: |
      <h3>En god plassering for regler</h3>
      <p>En utvidet beskrivelse er ikke satt opp ennå.</p>
    features:
      humane_approach_body: Mastodon har tatt lærdom fra andre nettverk og har til mål å gjøre etiske designvalg for å bekjempe misbruk av sosiale medier.
      humane_approach_title: En mer menneskelig tilnærming
      not_a_product_body: Mastodon er ikke et kommerst nettverk. Ingen reklame, ingen datainnsamling, ingen innhegnede hager. Det finnes ingen sentral myndighet.
      not_a_product_title: Du er en person, ikke et produkt
      real_conversation_body: Med 500 tegn til din disposisjon og støtte for granulært innhold og media-advarsler kan du uttrykke deg på den måten du selv vil.
      real_conversation_title: Laget for ekte samtaler
      within_reach_body: Takket være et utviklingsvennlig API-økosystem vil flere apper for iOS, Android og andre plattformer la deg holde kontakten med dine venner hvor som helst.
      within_reach_title: Alltid innen rekkevidde
    generic_description: "%{domain} er en tjener i nettverket"
    hosted_on: Mastodon driftet på %{domain}
    learn_more: Lær mer
    other_instances: Andre instanser
    source_code: Kildekode
    status_count_after: statuser
    status_count_before: Som skrev
    user_count_after: brukere
    user_count_before: Her bor
    what_is_mastodon: Hva er Mastodon?
  accounts:
    follow: Følg
    followers: Følgere
    following: Følger
    media: Media
    moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:"
    nothing_here: Det er ingenting her!
    people_followed_by: Folk som %{name} følger
    people_who_follow: Folk som følger %{name}
    posts: Poster
    posts_with_replies: Tuter med svar
    remote_follow: Følg fra andre instanser
    reserved_username: Brukernavnet er reservert
    roles:
      admin: Admin
      moderator: Moderere
    unfollow: Slutte følge
  admin:
    account_moderation_notes:
      create: Lag
      created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem!
    accounts:
      are_you_sure: Er du sikker?
      by_domain: Domene
      confirm: Bekreft
      confirmed: Bekreftet
      confirming: Bekrefte
      demote: Degrader
      disable: Deaktiver
      disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA
      disabled: Deaktivert
      display_name: Visningsnavn
      domain: Domene
      edit: Redigér
      email: E-post
      email_status: E-poststatus
      enable: Aktiver
      enabled: Aktivert
      feed_url: Feed-URL
      followers: Følgere
      followers_url: Følgere URL
      follows: Følginger
      inbox_url: Innboks URL
      ip: IP-adresse
      location:
        all: Alle
        local: Lokalt
        remote: Fjernt
        title: Sted
      login_status: Innloggingsstatus
      media_attachments: Mediavedlegg
      memorialize: Gjør om til et minne
      moderation:
        all: Alle
        silenced: Målbundet
        suspended: Utvist
        title: Moderasjon
      moderation_notes: Moderasjonsnotater
      most_recent_activity: Nyligste aktivitet
      most_recent_ip: Nyligste IP
      not_subscribed: Ikke abonnért
      order:
        alphabetic: Alfabetisk
        most_recent: Nyligst
        title: Rekkefølge
      outbox_url: Utboks URL
      perform_full_suspension: Utfør full utvisning
      profile_url: Profil-URL
      promote: Oppgradere
      protocol: Protokoll
      public: Offentlig
      push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
      redownload: Oppdater avatar
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Denne brukeren er allerede bekreftet
        send: Send bekreftelses-epost på nytt
        success: Bekreftelses e-post er vellykket sendt!
      reset: Tilbakestill
      reset_password: Nullstill passord
      resubscribe: Abonner på nytt
      role: Rettigheter
      roles:
        admin: Administrator
        moderator: Moderator
        staff: Personale
        user: Bruker
      salmon_url: Salmon-URL
      search: Søk
      shared_inbox_url: Delt Innboks URL
      show:
        created_reports: Rapporter laget av denne kontoen
        report: rapport
        targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen
      silence: Målbind
      statuses: Statuser
      subscribe: Abonnere
      title: Kontoer
      undo_silenced: Angre målbinding
      undo_suspension: Angre utvisning
      unsubscribe: Avslutte abonnementet
      username: Brukernavn
      web: Web
    action_logs:
      actions:
        confirm_user: "%{name} bekreftet e-postadresse for bruker %{target}"
        create_custom_emoji: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
        create_domain_block: "%{name} blokkerte domenet %{target}"
        create_email_domain_block: "%{name} svartelistet e-postdomenet %{target}"
        demote_user: "%{name} degraderte bruker %{target}"
        destroy_domain_block: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}"
        destroy_email_domain_block: "%{name} hvitelistet e-postdomenet %{target}"
        destroy_status: "%{name} fjernet status av %{target}"
        disable_2fa_user: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}"
        disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverte emoji %{target}"
        disable_user: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}"
        enable_custom_emoji: "%{name} aktiverte emoji %{target}"
        enable_user: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}"
        memorialize_account: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
        promote_user: "%{name} oppgraderte bruker %{target}"
        reset_password_user: "%{name} nullstilte passordet til bruker %{target}"
        resolve_report: "%{name} avviste rapporten %{target}"
        silence_account: "%{name} forstummet %{target}s konto"
        suspend_account: "%{name} suspendert %{target}s konto"
        unsilence_account: "%{name} fjernet forstummingen av %{target}s konto"
        unsuspend_account: "%{name} opphevde suspenderingen av %{target}s konto"
        update_custom_emoji: "%{name} oppdaterte emoji %{target}"
        update_status: "%{name} oppdaterte status for %{target}"
      title: Revisionslogg
    custom_emojis:
      by_domain: Domene
      copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem
      copy: Kopiere
      copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien
      created_msg: Emoji laget uten problem!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Emojo slettet uten problem!
      disable: Deaktivere
      disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem
      emoji: Emoji
      enable: Aktivere
      enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem
      image_hint: PNG opp til 50KB
      listed: Oppførte
      new:
        title: Legg til ny egen emoji
      overwrite: Overskrive
      shortcode: Kortkode
      shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek
      title: Egenoppførte emojier
      unlisted: Unoterte
      update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien
      updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer!
      upload: Last opp
    domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
      destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
      domain: Domene
      new:
        create: Lag blokkering
        hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
        severity:
          desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
          noop: Ingen
          silence: Målbind
          suspend: Utvis
        title: Ny domeneblokkering
      reject_media: Avvis mediefiler
      reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger
      severities:
        noop: Ingen
        silence: Målbind
        suspend: Utvis
      severity: Alvorlighet
      show:
        affected_accounts:
          one: En konto i databasen påvirket
          other: "%{count} kontoer i databasen påvirket"
        retroactive:
          silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet
          suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet
        title: Angre domeneblokkering for %{domain}
        undo: Angre
      title: Domeneblokkeringer
      undo: Angre
    email_domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
      delete: Fjern
      destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer
      domain: Domene
      new:
        create: Legg til domene
        title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
      title: Blokkering av e-postdomene
    instances:
      account_count: Kjente kontoer
      domain_name: Domene
      reset: Tilbakestill
      search: Søk
      title: Kjente instanser
    invites:
      filter:
        all: Alle
        available: Tilgjengelig
        expired: Utløpt
        title: Filter
      title: Invitasjoner
    reports:
      action_taken_by: Handling utført av
      are_you_sure: Er du sikker?
      comment:
        none: Ingen
      id: ID
      mark_as_resolved: Merk som løst
      report: 'Rapportér #%{id}'
      report_contents: Innhold
      reported_account: Rapportert konto
      reported_by: Rapportert av
      resolved: Løst
      silence_account: Målbind konto
      status: Status
      suspend_account: Utvis konto
      target: Mål
      title: Rapporter
      unresolved: Uløst
      view: Vis
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
        title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
        title: Standard følgere for nye brukere
      contact_information:
        email: Skriv en offentlig e-postadresse
        username: Skriv brukernavn
      peers_api_enabled:
        desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
        title: Publiser liste over oppdagede instanser
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
          title: Melding for lukket registrering
        deletion:
          desc_html: Tillat alle å slette sin konto
          title: Åpne kontosletting
        min_invite_role:
          disabled: Ingen
          title: Tillat invitasjoner fra
        open:
          desc_html: Tillatt alle å lage seg en konto
          title: Åpen registrering
      show_staff_badge:
        desc_html: Vis personalemerke på brukersiden
        title: Vis personalemerke
      site_description:
        desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Nettstedsbeskrivelse
      site_description_extended:
        desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.<br>Du kan bruke HTML-tagger
        title: Utvidet nettstedsinformasjon
      site_terms:
        desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
        title: Skreddersydde bruksvilkår
      site_title: Nettstedstittel
      thumbnail:
        desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
        title: Miniatyrbilde for instans
      timeline_preview:
        desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
        title: Forhandsvis tidslinjen
      title: Nettstedsinnstillinger
    statuses:
      back_to_account: Tilbake til kontosiden
      batch:
        delete: Slett
        nsfw_off: NSFW AV
        nsfw_on: NSFW PÅ
      failed_to_execute: Utføring mislyktes
      media:
        title: Media
      no_media: Ingen media
      title: Kontostatuser
      with_media: Med media
    subscriptions:
      callback_url: Callback-URL
      confirmed: Bekreftet
      expires_in: Utløper om
      last_delivery: Siste levering
      title: WebSub
      topic: Emne
    title: Administrasjon
  admin_mailer:
    new_report:
      body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
      subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
  application_mailer:
    notification_preferences: Endre e-post innstillingene
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}'
    view: 'Se:'
    view_profile: Vis Profil
    view_status: Vis status
  applications:
    created: Søknaden ble vellykket oppretttet
    destroyed: Søknaden ble vellykket slettet
    invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig
    regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel
    token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert
    warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
    your_token: Din tilgangsnøkkel
  auth:
    agreement_html: Ved å registrere deg godtar du å følge <a href="%{rules_path}">instansens regler</a> og <a href="%{terms_path}">våre brukervilkår</a>.
    delete_account: Slett konto
    delete_account_html: Hvis du ønsker å slette din konto kan du <a href="%{path}">fortsette her</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse.
    didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse?
    forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
    invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny.
    login: Innlogging
    logout: Logg ut
    migrate_account: Flytt til en annen konto
    migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
    register: Bli med
    resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
    reset_password: Nullstill passord
    security: Sikkerhet
    set_new_password: Sett nytt passord
  authorize_follow:
    error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
    follow: Følg
    follow_request: 'Du har sendt en følgeforespørsel til:'
    following: 'Suksess! Nå følger du:'
    post_follow:
      close: Eller så kan du lukke dette vinduet.
      return: Gå tilbake til brukerens profil
      web: Gå til nettsiden
    title: Følg %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} timer"
      about_x_months: "%{count} mnd"
      about_x_years: "%{count} år"
      almost_x_years: "%{count} år"
      half_a_minute: Nettopp
      less_than_x_minutes: "%{count} min"
      less_than_x_seconds: Nettopp
      over_x_years: "%{count} år"
      x_days: "%{count} dager"
      x_minutes: "%{count} min"
      x_months: "%{count} mnd"
      x_seconds: "%{count} sek"
  deletes:
    bad_password_msg: Godt forsøk, hacker! Feil passord
    confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet
    description_html: Dette vil <strong>permanent, irreversibelt</strong> fjerne innhold fra din konto og deaktivere den. Ditt brukernavn vil forbli reservert for å forhindre fremtidige etterligninger.
    proceed: Slett konto
    success_msg: Din konto ble slettet
    warning_html: Kun sletting av innhold fra denne instansen er garantert. Innhold som har blitt delt i stor utstrekning vil sannsynligvis legge igjen spor. Tjenere som er frakoblet og tjenere som ikke abbonerer på dine oppdatereringer vil ikke oppdatere sine databaser.
    warning_title: Tilgjengelighet av spredt innhold
  errors:
    '403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden.
    '404': Siden du leter etter finnes ikke.
    '410': Siden du leter etter finnes ikke lenger.
    '422':
      content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
      title: Sikkerhetsverifisering feilet
    '429': Overfyllt
    '500':
      content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende.
      title: Denne siden er ikke korrekt
    noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  exports:
    blocks: Du blokkerer
    csv: CSV
    follows: Du følger
    mutes: Du demper
    storage: Medialagring
  followers:
    domain: Domene
    explanation_html: Hvis du vil styre hvem som ser statusene dine, må du være klar over hvem som følger deg. <strong>Dine private statuser leveres til alle instanser der du har følgere</strong>. Du bør kanskje se over dem, og fjerne følgere hvis du ikke stoler på at ditt privatliv vil bli respektert av staben eller programvaren på de instansene.
    followers_count: Antall følgere
    lock_link: Lås kontoen din
    purge: Fjern fra følgere
    success:
      one: I ferd med å mykblokkere følgere fra ett domene...
      other: I ferd med å mykblokkere følgere fra %{count} domener...
    true_privacy_html: Merk deg at <strong>virkelig privatliv kun kan oppnås med ende-til-ende-kryptering</strong>.
    unlocked_warning_html: Alle kan følge deg for å umiddelbart se dine private statuser. %{lock_link} for å kunne se over og avvise følgere.
    unlocked_warning_title: Din konto er ikke låst
  generic:
    changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
    powered_by: drevet av %{link}
    save_changes: Lagre endringer
    validation_errors:
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  imports:
    preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
    success: Dine data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig
    types:
      blocking: Blokkeringsliste
      following: Følgeliste
      muting: Dempeliste
    upload: Opplastning
  in_memoriam_html: Til minne.
  invites:
    delete: Deaktiver
    expired: Utløpt
    expires_in:
      '1800': 30 minutter
      '21600': 6 timer
      '3600': 1 time
      '43200': 12 timer
      '86400': 1 dag
    expires_in_prompt: Aldri
    generate: Generer
    max_uses:
      one: 1 uke
      other: "%{count} bruk"
    max_uses_prompt: Ubegrenset
    prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
    table:
      expires_at: Utløper
      uses: Bruk
    title: Inviter personer
  landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> er en bruker på %{link_to_root_path}. Du kan følge dem eller kommunisere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset."
  landing_strip_signup_html: Hvis du ikke har en konto så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrere deg her</a>.
  lists:
    errors:
      limit: Du har nådd det maksimale antall lister
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder
      too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer
  migrations:
    acct: brukernavn@domene til den nye kontoen
    currently_redirecting: 'Din profil er omdirigert til:'
    proceed: Lagre
    updated_msg: Dine innstillinger for kontomigrering er oppdatert!
  moderation:
    title: Moderasjon
  notification_mailer:
    digest:
      action: Vis alle varslinger
      body: Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av siden du sist logget inn den %{since}
      mention: "%{name} nevnte deg i:"
      new_followers_summary:
        one: I tillegg har du fått en ny følger mens du var borte. Hurra!
        other: I tillegg har du har fått %{count} nye følgere mens du var borte! Imponerende!
      subject:
        one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418"
        other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418"
      title: I ditt fravær…
    favourite:
      body: 'Statusen din ble likt av %{name}:'
      subject: "%{name} likte statusen din"
      title: Ny favoritt
    follow:
      body: "%{name} følger deg!"
      subject: "%{name} følger deg"
      title: Ny følger
    follow_request:
      action: Behandle følgerforespørsler
      body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
      subject: 'Ventende følginger: %{name}'
      title: Ny følgerforespørsel
    mention:
      action: Svar
      body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
      subject: Du ble nevnt av %{name}
      title: Ny nevning
    reblog:
      body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:'
      subject: "%{name} fremhevde din status"
      title: Ny fremheving
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: B
          million: M
          quadrillion: Q
          thousand: K
          trillion: T
          unit: " "
  pagination:
    next: Neste
    prev: Forrige
    truncate: "&hellip;"
  preferences:
    languages: Språk
    other: Annet
    publishing: Publisering
    web: Web
  remote_follow:
    acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
    proceed: Fortsett med følging
    prompt: 'Du vil følge:'
  sessions:
    activity: Siste aktivitet
    browser: Nettleser
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: Blackberry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Ukjent nettleser
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UCBrowser
      weibo: Weibo
    current_session: Nåværende økt
    description: "%{browser} på %{platform}"
    explanation: Dette er nettlesere innlogget på din Mastodon-konto akkurat nå.
    ip: IP-adresse
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: Blackberry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: ukjent plattform
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Tilbakekall
    revoke_success: Økt tilbakekalt
    title: Økter
  settings:
    authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
    back: Tilbake til Mastodon
    delete: Kontosletting
    development: Utvikling
    edit_profile: Endre profil
    export: Dataeksport
    followers: Godkjente følgere
    import: Importér
    migrate: Kontomigrering
    notifications: Varslinger
    preferences: Preferanser
    settings: Innstillinger
    two_factor_authentication: Tofaktorautentisering
    your_apps: Dine applikasjoner
  statuses:
    open_in_web: Åpne i nettleser
    over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet
    pin_errors:
      limit: Du har allerede festet det maksimale antall tuter
      ownership: Kun egne tuter kan festes
      private: Kun offentlige tuter kan festes
      reblog: En fremheving kan ikke festes
    show_more: Vis mer
    title: '%{name}: "%{quote}"'
    visibilities:
      private: Privat
      private_long: Synlig kun for følgere
      public: Offentlig
      public_long: Synlig for alle
      unlisted: Uoppført
      unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer
  stream_entries:
    click_to_show: Klikk for å vise
    pinned: Festet tut
    reblogged: fremhevde
    sensitive_content: Følsomt innhold
  terms:
    title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet"
  themes:
    default: Mastodon
  time:
    formats:
      default: "%-d. %b %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Tast koden som ble generert av din autentiseringsapp for å bekrefte
    description_html: Hvis du skrur på <strong>tofaktorautentisering</strong> må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn.
    disable: Skru av
    enable: Skru på
    enabled: To-faktor autentisering er aktivert
    enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
    generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
    instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden med Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging."
    lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
    manual_instructions: 'Hvis du ikke får scannet QR-koden må du skrive inn følgende kode manuelt:'
    recovery_codes: Reservekoder
    recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
    recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
    setup: Sett opp
    wrong_code: Den angitte koden var ugyldig! Stemmer instansens tid overalt med enhetens tid?
  user_mailer:
    welcome:
      edit_profile_action: Sett opp profil
      edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
      explanation: Her er noen tips for å komme i gang
      final_action: Start postingen
      final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.'
      full_handle: Ditt fullstendige brukernavn
      full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse.
      review_preferences_action: Endre innstillinger
      review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
      subject: Velkommen til Mastodon
      tip_bridge_html: Hvis du kommer fra Twitter kan du finne dine venner på Mastodon ved å bruke en <a href="%{bridge_url}">bro app</a>. Men det fungerer kun dersom de også bruker bro-appen!
      tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
      tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen.
      tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
      tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
      tips: Tips
      title: Velkommen ombord, %{name}!
  users:
    invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
    invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode
    signed_in_as: 'Innlogget som:'