about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/sc.yml
blob: 9ded82f3c44930af7a0aa85f032a00c77b9294a3 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
---
sc:
  about:
    about_hashtag_html: Custos sunt tuts pùblicos etichetados cun <strong>#%{hashtag}</strong>. Bi podes intrare in cuntatu si tenes unu contu in cale si siat logu de su fediversu.
    about_mastodon_html: 'Sa rete sotziale de su benidore: sena publitzidade, sena vigilàntzia corporativa, disinnu èticu e detzentralizatzione! Sias mere de is datos tuos cun Mastodon!'
    about_this: Informatziones
    active_count_after: ativu
    active_footnote: Utentes cun atividade mensile (UAM)
    administered_by: 'Amministradu dae:'
    api: API
    apps: Aplicatziones mòbiles
    apps_platforms: Imprea Mastodon dae iOS, Android e àteras prataformas
    browse_directory: Nàviga in su diretòriu de profilos e filtra segundu interessos
    browse_local_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos de custu serbidore
    browse_public_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos in Mastodon
    contact: Cuntatu
    contact_missing: No cunfiguradu
    contact_unavailable: No a disponimentu
    discover_users: Iscoberi utentes
    documentation: Documentatzione
    federation_hint_html: Cun unu contu in %{instance} as a pòdere sighire persones in cale si siat serbidore de Mastodon o de su fediversu.
    get_apps: Proa un'aplicatzione mòbile
    hosted_on: Mastodon allogiadu in %{domain}
    instance_actor_flash: 'Custu contu est un''atore virtuale impreadu pro rapresentare su pròpiu serbidore, no est un''utente individuale. Benit impreadu pro punnas de federatzione e no ddu dias dèpere blocare si non boles blocare su domìniu intreu, e in cussu casu dias dèpere impreare unu blocu de domìniu.

'
    learn_more: Àteras informatziones
    privacy_policy: Polìtica de riservadesa
    rules: Règulas de su serbidore
    rules_html: 'Depes sighire is règulas imbenientes si boles tènnere unu contu in custu serbidore de Mastodon:'
    see_whats_happening: Càstia su chi est acontessende
    server_stats: 'Istatìsticas de su serbidore:'
    source_code: Còdighe de orìgine
    status_count_after:
      one: istadu
      other: istados
    status_count_before: Atributzione de
    tagline: Sighi is amistades tuas e iscoberi·nde àteras
    terms: Cunditziones de su servìtziu
    unavailable_content: Serbidores moderados
    unavailable_content_description:
      domain: Serbidore
      reason: Resone
      rejecting_media: 'Is documentos multimediales de custos serbidores no ant a èssere protzessados o sarvados e peruna miniadura at a èssere ammustrada, ca tenent bisòngiu de unu clic manuale in su documentu originale:'
      rejecting_media_title: Cuntenutos multimediales filtrados
      silenced: 'Is messàgios dae custos serbidores ant a èssere cuados in is lìnias de tempus e is arresonadas pùblicas, e no at a èssere generada peruna notìfica dae is interatziones de is utentes, francu chi nde sias sighende:'
      silenced_title: Serbidores a sa muda
      suspended: 'Perunu datu de custos serbidores at a èssere protzessadu, immagasinadu o cuncambiadu; est impossìbile duncas cale si siat interatzione o comunicatzione cun is utentes de custos serbidores:'
      suspended_title: Serbidores suspèndidos
    unavailable_content_html: Mastodon ti permitit de bìdere su cuntenutu de utentes de cale si siat àteru serbidore de su fediversu. Custas sunt etzetziones fatas in custu serbidore ispetzìficu.
    user_count_after:
      one: utente
      other: utentes
    user_count_before: Allogiadu dae
    what_is_mastodon: Ite est Mastodon?
  accounts:
    choices_html: 'Sèberos de %{name}:'
    endorsements_hint: Podes cussigiare gente chi sighis dae s'interfache web, e at a aparèssere inoghe.
    featured_tags_hint: Podes evidentziare etichetas ispetzìficas chi ant a èssere ammustradas inoghe.
    follow: Sighi
    followers:
      one: Sighidura
      other: Sighiduras
    following: Sighende
    joined: At aderidu su %{date}
    last_active: ùrtima atividade
    link_verified_on: Sa propiedade de custu ligàmene est istada controllada su %{date}
    media: Elementos multimediales
    moved_html: "%{name} est istadu trasferidu a %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Custa informatzione no est a disponimentu
    never_active: Mai
    nothing_here: Nudda inoghe.
    people_followed_by: Gente sighida dae %{name}
    people_who_follow: Gente chi sighit a %{name}
    pin_errors:
      following: Depes sighire sa persone chi boles promòvere
    posts:
      one: Tut
      other: Tuts
    posts_tab_heading: Tuts
    posts_with_replies: Tuts e rispostas
    roles:
      group: Grupu
      moderator: Moderatzione
    unavailable: Su profilu no est a disponimentu
    unfollow: Non sigas prus
  admin:
    account_actions:
      action: Faghe un'atzione
      title: Faghe un'atzione de moderatzione in %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Lassa una nota
      created_msg: As creadu una nota de moderatzione.
      delete: Cantzella
      destroyed_msg: As cantzelladu una nota de moderatzione.
    accounts:
      add_email_domain_block: Bloca domìniu de posta eletrònica
      approve: Aprova
      approve_all: Aprova totus
      approved_msg: Sa dimanda de registru de %{username} est istada aprovada
      are_you_sure: Seguru?
      avatar: Immàgine de profilu
      by_domain: Domìniu
      change_email:
        changed_msg: As cambiadu s'indiritzu eletrònicu.
        current_email: Indiritzu eletrònicu atuale
        label: Muda s'indiritzu eletrònicu
        new_email: Indiritzu eletrònicu nou
        submit: Muda s'indiritzu eletrònicu
        title: Muda s'indiritzu eletrònicu de %{username}
      confirm: Cunfirma
      confirmed: Cunfirmadu
      confirming: Cunfirmende
      delete: Cantzella datos
      deleted: Cantzelladu
      demote: Degrada
      destroyed_msg: Is datos de %{username} sunt a sa coa pro èssere cantzellados luego
      disable: Disativa
      disable_two_factor_authentication: Disativa 2FA
      disabled: Disativadu
      display_name: Nòmine visìbile
      domain: Domìniu
      edit: Modìfica
      email: Posta eletrònica
      email_status: Istadu de s'indiritzu eletrònicu
      enable: Ativa
      enabled: Ativadu
      enabled_msg: Su contu de %{username} est istadu ativadu
      followers: Sighiduras
      follows: Sighende
      header: Intestatzione
      inbox_url: URL de intrada
      invited_by: Invitu dae
      joined: At aderidu
      location:
        all: Totus
        local: Locale
        remote: Remotu
        title: Positzione
      login_status: Istadu de atzessu
      media_attachments: Allegados multimediales
      memorialize: Cunverte in memoriam
      memorialized: Memorializadu
      memorialized_msg: As trasformadu %{username} in unu contu de regordu
      moderation:
        active: Ativu
        all: Totus
        pending: De imbiare
        silenced: A sa muda
        suspended: Suspèndidu
        title: Moderatzione
      moderation_notes: Notas de moderatzione
      most_recent_activity: Atividade prus reghente
      most_recent_ip: IP prus reghente
      no_account_selected: Perunu contu est istadu mudadu, dae chi non nd'as seletzionadu
      no_limits_imposed: Sena lìmites
      not_subscribed: Sena sutiscritzione
      pending: De revisionare
      perform_full_suspension: Suspèndidu
      promote: Promove
      protocol: Protocollu
      public: Pùblicu
      push_subscription_expires: Sa sutiscritzione PuSH iscadit
      redownload: Atualiza su profilu
      redownloaded_msg: Su profilu de %{username} est istadu atualizadu dae s'orìgine
      reject: Refuda
      reject_all: Refuda totu
      rejected_msg: Sa dimanda de registru de %{username} est istada refudada
      remove_avatar: Boga immàgine de profilu
      remove_header: Boga s'intestatzione
      removed_avatar_msg: S'immàgine de profilu de %{username} est istada bogada
      removed_header_msg: S'immàgine de intestatzione de %{username} est istada bogada
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Custa persone est giai cunfirmada
        send: Torra a imbiare messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione
        success: Messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione imbiadu.
      reset: Reseta
      reset_password: Reseta sa crae
      resubscribe: Torra a sutascrìere
      role: Permissos
      roles:
        admin: Amministratzione
        moderator: Moderatzione
        staff: Personale
        user: Utente
      search: Chirca
      search_same_email_domain: Àteras persones cun su pròpiu domìniu de posta
      search_same_ip: Àteras persones cun sa pròpiu IP
      sensitive: Sensìbile
      sensitized: marcadu comente a sensìbile
      shared_inbox_url: URL de intrada cumpartzida
      show:
        created_reports: Informes creados
        targeted_reports: Informes de àtere
      silence: Lìmita
      silenced: Limitadas
      statuses: Tuts
      subscribe: Sutascrie·ti
      suspended: Suspèndidu
      suspension_irreversible: Is datos de custu contu sunt istados cantzellados in manera irreversìbile. Podes bogare sa suspensione a su contu pro chi si potzat impreare, ma no at a recuperare datu perunu de is chi teniat in antis.
      suspension_reversible_hint_html: Su contu est istadu suspèndidu, e is datos ant a èssere cantzelladu de su totu su %{date}. Finas a tando, su contu si podet ripristinare sena efetu malu perunu. Si boles cantzellare totu is datos de su contu immediatamente ddu podes fàghere inoghe in bassu.
      time_in_queue: Isetende in coa %{time}
      title: Contos
      unconfirmed_email: Posta eletrònica sena cunfirmare
      undo_sensitized: Boga sa marcadura comente "sensìbile"
      undo_silenced: Non pòngias a sa muda
      undo_suspension: Iscontza sa suspensione
      unsilenced_msg: As bogadu is lìmites a su contu de %{username}
      unsubscribe: Annulla sa sutiscritzione
      unsuspended_msg: As bogadu sa suspensione a su contu de %{username}
      username: Nòmine utente
      view_domain: Càstia unu resumu pro su domìniu
      warn: Avisu
      whitelisted: Federatzione permìtida
    action_logs:
      action_types:
        assigned_to_self_report: Assigna s'informe
        change_email_user: Muda s'indiritzu eletrònicu pro s'utente
        confirm_user: Cunfirma s'utente
        create_account_warning: Crea un'avisu
        create_announcement: Crea un'annùntziu
        create_custom_emoji: Crea un'emoji personalizadu
        create_domain_allow: Crea unu domìniu permìtidu
        create_domain_block: Crea unu blocu de domìniu
        create_email_domain_block: Crea unu blocu de domìniu de indiritzu de posta
        create_ip_block: Crea una règula IP
        demote_user: Degrada s'utente
        destroy_announcement: Cantzella s'annùntziu
        destroy_custom_emoji: Cantzella s'emoji personalizadu
        destroy_domain_allow: Cantzella su domìniu permìtidu
        destroy_domain_block: Cantzella su blocu de domìniu
        destroy_email_domain_block: Cantzella su blocu de domìniu de s'indiritzu de posta
        destroy_ip_block: Cantzella sa règula IP
        destroy_status: Cantzella s'istadu
        disable_2fa_user: Disativa 2FA
        disable_custom_emoji: Disativa s'emoji personalizadu
        disable_user: Disativa utente
        enable_custom_emoji: Ativa s'emoji personalizadu
        enable_user: Ativa utente
        memorialize_account: Torra in unu contu de regordu
        promote_user: Promove utente
        remove_avatar_user: Cantzella immàgine de profilu
        reopen_report: Torra a abèrrere s'informe
        reset_password_user: Reseta sa crae
        resolve_report: Isorve s'informe
        sensitive_account: Marca is cuntenutos multimediales in su contu tuo comente sensìbiles
        silence_account: Pone custu contu a sa muda
        suspend_account: Suspende custu contu
        unassigned_report: Boga s'assignatzione de custu informe
        unsensitive_account: Boga sa marcadura "sensìbiles" a is elementos multimediales in su contu tuo
        unsilence_account: Boga custu contu de is contos a sa muda
        unsuspend_account: Boga custu contu de is contos suspèndidos
        update_announcement: Atualiza s'annùntziu
        update_custom_emoji: Atualiza s'emoji personalizadu
        update_status: Atualiza s'istadu
      deleted_status: "(istadu cantzelladu)"
      empty: Perunu registru agatadu.
      filter_by_action: Filtra pro atzione
      filter_by_user: Filtra pro utente
      title: Registru de controllu
    announcements:
      destroyed_msg: As cantzelladu s'annùntziu.
      edit:
        title: Modìfica s'annùntziu
      empty: Perunu annùntziu agatadu.
      live: In direta
      new:
        create: Crea un'annùntziu
        title: Annùntziu nou
      published_msg: As publicadu s'annùntziu.
      scheduled_for: Programmadu pro %{time}
      scheduled_msg: As programmadu s'annùntziu pro èssere publicadu!
      title: Annùntzios
      unpublished_msg: As ritiradu s'annùntziu!
      updated_msg: As atualizadu s'annùntziu.
    custom_emojis:
      assign_category: Assigna a una categoria
      by_domain: Domìniu
      copied_msg: As creadu sa còpia locale de s'emoji
      copy: Còpia
      copy_failed_msg: Impossìbile fàghere una còpia locale de custu emoji
      create_new_category: Crea una categoria noa
      created_msg: As creadu s'emoji.
      delete: Cantzella
      destroyed_msg: As cantzelladu s'emoji.
      disable: Disativa
      disabled: Disativadu
      disabled_msg: As disativadu s'emoji
      enable: Ativa
      enabled: Ativadu
      enabled_msg: As ativadu s'emoji
      image_hint: PNG de finas a 50 KB
      list: Lista
      listed: Listadu
      new:
        title: Agiunghe emoji personalizadu nou
      not_permitted: Non tenes su permissu de fàghere custa atzione
      overwrite: Subrascrie
      shortcode: Incurtzadura
      shortcode_hint: Mìnimu 2 caràteres, isceti caràteres alfanumèricos e tratigheddos bàscios
      title: Emojis personalizados
      uncategorized: Sena categoria
      unlist: Esclude de sa lista
      unlisted: Esclùidu de sa lista
      update_failed_msg: Impossìbile atualizare custu emoji
      updated_msg: Emoji atualizadu
      upload: Càrriga
    dashboard:
      authorized_fetch_mode: Modalidade segura
      backlog: tareas arretradas
      config: Cunfiguratzione
      feature_deletions: Eliminatzione de contos
      feature_invites: Ligàmenes de invitu
      feature_profile_directory: Diretòriu de profilos
      feature_registrations: Registros
      feature_relay: Ripetidore de federatzione
      feature_timeline_preview: Pre-visualizatzione de sa lìnia de tempus
      features: Caraterìsticas
      hidden_service: Federatzione cun servìtzios cuados
      open_reports: informes abertos
      pending_tags: etichetas de revisionare
      pending_users: persones de revisionare
      recent_users: Persones reghentes
      search: Chirca de testu cumpletu
      single_user_mode: Modalidade de utente ùnicu
      software: Programmas
      space: Impreu de ispàtziu
      title: Pannellu
      total_users: persones in totale
      trends: Tendèntzias
      week_interactions: interatziones de custa chida
      week_users_active: persones ativas custa chida
      week_users_new: persones noas de custa chida
      whitelist_mode: Modalidade de federatzione limitada
    domain_allows:
      add_new: Permite sa federatzione cun domìniu
      created_msg: Sa federatzione cun su domìniu est istada permìtida
      destroyed_msg: Sa federatzione cun su domìniu no est istada permìtida
      undo: Non permitas sa federatzione cun su domìniu
    domain_blocks:
      add_new: Agiunghe blocu de domìniu nou
      created_msg: Protzessende su blocu de domìniu
      destroyed_msg: Su blocu de domìniu est istadu iscontzadu
      domain: Domìniu
      edit: Modìfica su blocu de su domìniu
      existing_domain_block_html: As giai impostu lìmites prus astrintos a %{name}, ddu dias dèpere <a href="%{unblock_url}">isblocare</a> prima.
      new:
        create: Crea unu blocu
        hint: Su blocu de domìniu no at a impedire sa creatzione de contos noos in sa base de datos, ma ant a èssere aplicados in manera retroativa mètodos de moderatzione ispetzìficos subra custos contos.
        severity:
          desc_html: "<strong>A sa muda</strong> at a pònnere is messàgios de custos contos comente invisìbiles a sa gente chi no ddos siat sighende. <strong>Sa suspensione</strong> at a cantzellare totu su cuntenutu de su contu, elementos multimediales e datos de profilu. Imprea <strong>Perunu</strong> si boles isceti refudare is archìvios multimediales."
          noop: Perunu
          silence: A sa muda
          suspend: Suspensione
        title: Blocu de domìniu nou
      private_comment: Cummentu privadu
      private_comment_hint: Lassa unu cummentu subra de custa limitatzione de domìniu pro impreu internu de s'iscuadra de moderatzione.
      public_comment: Cummentu pùblicu
      public_comment_hint: Lassa unu cummentu pro su pùblicu generale subra de custa limitatzione de su domìniu, si sa publicatzione de sa lista de limitatziones de domìniu est abilitada.
      reject_media: Refuda elementos multimediales
      reject_media_hint: Cantzellat elementos multimediales sarvados in locale e refudat iscarrigamentos in su benidore. Non rilevante pro is suspensiones
      reject_reports: Refuda informes
      reject_reports_hint: Iscarta informes chi benint de custu domìniu. Non rilevante pro is suspensiones
      rejecting_media: refudende documentos multimediales
      rejecting_reports: refudende informes
      severity:
        silence: a sa muda
        suspend: suspèndidu
      show:
        affected_accounts:
          one: Unu contu de sa base de datos implicadu
          other: "%{count} contos de sa base de datos implicados"
        retroactive:
          silence: Boga de is contos a sa muda is contos de custu domìniu implicados
          suspend: Boga sa suspensione de is contos de custu domìniu implicados
        title: Iscontza su blocu de domìniu de %{domain}
        undo: Iscontza
      undo: Iscontza su blocu de domìniu
      view: Bide su blocu de domìniu
    email_domain_blocks:
      add_new: Agiunghe noa
      created_msg: Domìniu de posta eletrònica blocadu
      delete: Cantzella
      destroyed_msg: Domìniu de posta eletrònica isblocadu
      domain: Domìniu
      empty: Perunu domìniu de posta eletrònica blocadu.
      from_html: dae %{domain}
      new:
        create: Agiunghe unu domìniu
        title: Bloca su domìniu de posta eletrònica nou
      title: Domìnios de posta eletrònica blocados
    instances:
      by_domain: Domìniu
      delivery_available: Sa cunsigna est a disponimentu
      known_accounts:
        one: "%{count} contu connòschidu"
        other: "%{count} contos connòschidos"
      moderation:
        all: Totus
        limited: Limitadas
        title: Moderatzione
      private_comment: Cummentu privadu
      public_comment: Cummentu pùblicu
      title: Federatzione
      total_blocked_by_us: Blocados dae nois
      total_followed_by_them: Sighidos dae àtere
      total_followed_by_us: Sighidos dae nois
      total_reported: Informes a subra de àtere
      total_storage: Allegados multimediales
    invites:
      deactivate_all: Disativa totu
      filter:
        all: Totus
        available: A disponimentu
        expired: Iscadidu
        title: Filtru
      title: Invitos
    ip_blocks:
      add_new: Crea una règula
      created_msg: As agiuntu una règula IP noa
      delete: Cantzella
      expires_in:
        '1209600': 2 chidas
        '15778476': 6 meses
        '2629746': 1 mese
        '31556952': 1 annu
        '86400': 1 die
        '94670856': 3 annos
      new:
        title: Crea una règula IP noa
      no_ip_block_selected: Peruna règula IP est istada mudada dae chi non nd'as seletzionadu
      title: Règulas IP
    pending_accounts:
      title: Contos in ispera (%{count})
    relationships:
      title: relatziones de %{acct}
    relays:
      add_new: Agiunghe unu ripetidore nou
      delete: Cantzella
      description_html: Unu <strong>ripetidore de federatzione</strong> est unu serbidore intermediàriu chi cuncàmbiat volùmenes mannos de tuts pùblicos intre serbidores chi si connetent e bi pùblicant. <strong>Podet agiudare a serbidores minores e medianos a iscobèrrere cuntenutu de su fediversu</strong>, in manera chi is utentes locales non tèngiant bisòngiu de sighire a manu àtera gente de serbidores remotos.
      disable: Disativa
      disabled: Disativadu
      enable: Ativa
      enable_hint: Si abilitadu, su serbidore tuo at a èssere sutascritu a totu is tuts pùblicos de custu ripetidore e bi at a cumintzare a imbiare totu is tuts pùblicos de custu serbidore.
      enabled: Ativadu
      inbox_url: URL de su ripetidore
      pending: Isetende s'aprovatzione de su ripetidore
      save_and_enable: Sarva e ativa
      setup: Cunfigura una connessione cun unu ripetidore
      signatures_not_enabled: Is ripetidores no ant a funtzionare comente si tocat si sa modalidade segura o sa modalidade a federatzione limitada sunt abilitadas
      status: Istadu
      title: Ripetidores
    report_notes:
      created_msg: As creadu sa nota de s'informe
      destroyed_msg: As cantzelladu sa nota de s'informe
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} nota"
          other: "%{count} notas"
        reports:
          one: "%{count} informe"
          other: "%{count} informes"
      action_taken_by: Mesuras adotadas dae
      are_you_sure: Seguru?
      assign_to_self: Assigna a mie
      assigned: Moderatzione assignada
      by_target_domain: Domìniu de su contu signaladu
      comment:
        none: Perunu
      created_at: Sinnaladu
      mark_as_resolved: Marca comente a isòrvidu
      mark_as_unresolved: Marcare comente a non isòrvidu
      notes:
        create: Agiunghe una nota
        create_and_resolve: Isorve cun una nota
        create_and_unresolve: Torra a abèrrere cun una nota
        delete: Cantzella
        placeholder: Descrie is atziones chi as pigadu o cale si siat àtera atualizatzione de importu...
      reopen: Torra a abèrrere s'informe
      report: 'Informe #%{id}'
      reported_account: Contu sinnaladu
      reported_by: Sinnaladu dae
      resolved: Isòrvidu
      resolved_msg: Informe isòrvidu.
      status: Istadu
      title: Informes
      unassign: Boga s'assignatzione
      unresolved: No isòrvidu
      updated_at: Atualizadu
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Nùmeru de tuts publicados in locale, utentes ativos e registros noos in perìodos chidajolos
        title: Pùblica istatìsticas agregadas subra s'atividade de s'utente
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Imprea vìrgulas intre is nòmines de utente. Isceti is contos locales e isblocados ant a funtzionare. Su valore predefinidu cando est bòidu est totu is admins locales.
        title: Sighidura predefinida pro persones noas
      contact_information:
        email: Indiritzu eletrònicu de impresa
        username: Nòmine de utente de su cuntatu
      custom_css:
        desc_html: Modìfica s'aspetu cun CSS carrigadu in cada pàgina
        title: CSS personalizadu
      default_noindex:
        desc_html: Ìmplicat a totu is utentes chi no apant modificadu custa cunfiguratzione
        title: Esclude in manera predefinida is utentes dae s'inditzamentu de is motores de chirca
      domain_blocks:
        all: Pro totus
        disabled: Pro nemos
        title: Ammustra blocos de domìniu
        users: Pro utentes locales in lìnia
      domain_blocks_rationale:
        title: Ammustra sa resone
      enable_bootstrap_timeline_accounts:
        title: Ativa is sighiduras predefinidas pro is persones noas
      hero:
        desc_html: Ammustradu in sa pàgina printzipale. Cussigiadu a su mancu 600x100px. Si no est cunfiguradu, at a èssere ammustradu cussu de su serbidore
        title: Immàgine de eroe
      mascot:
        desc_html: Ammustrada in vàrias pàginas. Cussigiadu a su mancu 293x205px. Si no est cunfiguradu, torra a su personàgiu predefinidu
        title: Immàgine de su personàgiu
      peers_api_enabled:
        desc_html: Is nòmines de domìniu chi custu serbidore at agatadu in su fediversu
        title: Pùblica sa lista de serbidores iscobertos
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Is previsualizatziones de ligòngios de àteros sitos web ant a ammustrare una miniadura fintzas cando is elementos multimediales siant marcados comente a sensìbiles
        title: Ammustra elementos multimediales sensìbiles in is previsualizatziones de OpenGraph
      profile_directory:
        desc_html: Permite a is persones de èssere iscobertas
        title: Ativa diretòriu de profilos
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Ammustradu in sa prima pàgina cando is registratziones sunt serradas. Podes impreare etichetas HTML
          title: Messàgiu de registru serradu
        deletion:
          desc_html: Permite a chie si siat de cantzellare su contu suo
          title: Aberi s'eliminatzione de su contu
        min_invite_role:
          disabled: Nemos
          title: Permite invitos de
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Aprovatzione rechesta pro si registrare
          none: Nemos si podet registrare
          open: Chie si siat si podet registrare
        title: Modu de registratzione
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Cando ativu, ammustrat in sa previsualizatzione is tuts de totu is istàntzias connòschidas. Si nono, ammustrat isceti is cuntenutos locales
        title: Include su cuntenutu federadu in sa pàgina no autenticada de sa lìnia de tempus pùblica
      show_staff_badge:
        desc_html: Ammustra un'insigna de personale in sa pàgina de utente
        title: Ammustra insigna de personale
      site_description:
        desc_html: Paràgrafu de introdutzione a s'API. Descrie ite rendet ispatziale custu serbidore de Mastodon e cale si siat àtera cosa de importu. Podes impreare etichetas HTML, mescamente <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Descritzione de su serbidore
      site_description_extended:
        desc_html: Unu logu adatu pro publicare su còdighe de cumportamentu, règulas, diretivas e àteras caraterìsticas ispetzìficas de su serbidore tuo. Podes impreare etichetas HTML
        title: Descritzione estèndida de su logu
      site_short_description:
        desc_html: Ammustradu in sa barra laterale e in is meta-etichetas. Descrie ite est Mastodon e pro ite custu serbidore est ispetziale in unu paràgrafu.
        title: Descritzione curtza de su serbidore
      site_terms:
        desc_html: Podes iscriere sa tua normativa de riservadesa pròpia, cunditziones de servìtziu e àteras normas legales. Podes impreare etichetas HTML
        title: Termes de su servìtziu personalizados
      site_title: Nòmine de su serbidore
      thumbnail:
        desc_html: Impreadu pro otènnere pre-visualizatziones pro mèdiu de OpenGraph e API. Cussigiadu 1200x630px
        title: Miniadura de su serbidore
      timeline_preview:
        desc_html: Ammustra su ligàmene a sa lìnia de tempus pùblica in sa pàgina initziale e permite s'atzessu pro mèdiu de s'API a sa lìnia de tempus pùblica sena autenticatzione
        title: Permite s'atzessu no autenticadu a sa lìnia de tempus pùblica
      title: Cunfiguratzione de su logu
      trendable_by_default:
        desc_html: Tocat a is etichetas chi non siant istadas refudadas prima
        title: Permite chi is etichetas divenant tendèntzia sena revisione pretzedente
      trends:
        desc_html: Ammustra in pùblicu is etichetas chi siant istadas revisionadas in passadu e chi oe siant in tendèntzia
        title: Etichetas de tendèntzia
    site_uploads:
      delete: Cantzella s'archìviu carrigadu
      destroyed_msg: Càrriga de su situ cantzellada.
    statuses:
      back_to_account: Torra a sa pàgina de su contu
      batch:
        delete: Cantzella
        nsfw_off: Signala comente a non sensìbile
        nsfw_on: Signala comente a sensìbile
      deleted: Cantzelladu
      failed_to_execute: Faddina in s'esecutzione
      media:
        title: Elementos multimediales
      no_media: Perunu elementu multimediale
      no_status_selected: Perunu istadu est istadu mudadu dae chi non nd'as seletzionadu
      title: Istados de su contu
      with_media: Cun elementos multimediales
    tags:
      accounts_today: Impreos ùnicos atuales
      accounts_week: Impreos ùnicos de custa chida
      breakdown: Detàllios de s'impreu atuale pro orìgine
      context: Cuntestu
      directory: In su diretòriu
      in_directory: "%{count} in su diretòriu"
      last_active: Ùrtima atividade
      most_popular: Prus populares
      most_recent: Prus reghentes
      name: Eticheta
      review: Revisiona s'istadu
      reviewed: Revisionadas
      title: Etichetas
      trending_right_now: In tendèntzia immoe
      unique_uses_today: "%{count} publicatziones de oe"
      unreviewed: Sena revisionare
      updated_msg: Cunfiguratzione de etichetas atualizada
    title: Amministratzione
    warning_presets:
      add_new: Agiunghe noa
      delete: Cantzella
      edit_preset: Modìfica s'avisu predefinidu
      title: Gesti is cunfiguratziones predefinidas de is avisos
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Is detàllios de su contu nou sunt a suta. Podes aprovare o refudare custa rechesta.
      subject: Contu nou de revisionare in %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} at sinnaladu %{target}"
      body_remote: Una persone de su domìniu %{domain} at sinnaladu %{target}
      subject: Informe nou pro %{instance} (#%{id})
    new_trending_tag:
      body: 'S''eticheta #%{name} est in tendèntzia oe, ma no est istada revisionada in passadu. No at a èssere ammustrada in pùblicu francu chi ddu permitas; si sarvas su formulàriu sena ddu modificare, no ddu as a bìdere mai prus.'
      subject: Eticheta noa de revisionare in %{instance} (#%{name})
  aliases:
    add_new: Crea unu nomìngiu
    created_msg: Nomìngiu creadu. Immoe podes cumintzare a tramudare dae su contu betzu.
    deleted_msg: Nomìngiu bogadu. Sa tràmuda dae cussu contu a custu no at a èssere prus possìbile.
    empty: No tenes perunu nomìngiu.
    hint_html: Si boles mudare dae un'àteru contu a custu, inoghe as a pòdere creare unu nomìngiu, chi est rechestu in antis de sighire cun sa tràmuda de is persones chi ti sighint dae su contu betzu a custu. Custa atzione est <strong>innòcua e reversìbile</strong>. <strong>Tràmuda de su contu betzu cumintzada</strong>.
    remove: Disconnete su nomìngiu
  appearance:
    advanced_web_interface: Interfache web avantzada
    advanced_web_interface_hint: 'Si impreare totu sa largària de s''ischermu, s''interfache web avantzada ti permitit de cunfigurare diversas colunnas pro bìdere meda prus informatzione in contemporànea: printzipale, notìficas, lìnia de tempus federada e cale si siat nùmeru de listas e etichetas.'
    animations_and_accessibility: Animatziones e atzessibilidade
    confirmation_dialogs: Diàlogos de cunfirmatzione
    discovery: Iscoberta
    localization:
      body: Mastodon est bortadu in manera voluntària.
      guide_link_text: Chie si siat podet contribuire.
    sensitive_content: Cuntenutu sensìbile
    toot_layout: Dispositzione de is tuts
  application_mailer:
    notification_preferences: Muda is preferèntzias de posta
    settings: 'Muda is preferèntzias de posta: %{link}'
    view: 'Visualizatzione:'
    view_profile: Visualiza profilu
    view_status: Ammustra s'istadu
  applications:
    created: Aplicatzione creada
    destroyed: Aplicatzione cantzellada
    invalid_url: S'URL frunidu no est curretu
    regenerate_token: Torra a generare s'identificadore de atzessu
    token_regenerated: Identificadore de atzessu generadu
    warning: Dae cara a custos datos. Non ddos cumpartzas mai cun nemos!
    your_token: S'identificadore tuo de atzessu
  auth:
    apply_for_account: Pedi un'invitu
    change_password: Crae
    checkbox_agreement_html: So de acòrdiu cun is <a href="%{rules_path}" target="_blank">règulas de su serbidore</a> e is <a href="%{terms_path}" target="_blank">cunditziones de su servìtziu</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: So de acòrdiu cun is <a href="%{terms_path}" target="_blank">cunditziones de su servìtziu</a>
    delete_account: Cantzella su contu
    delete_account_html: Si boles cantzellare su contu, ddu podes <a href="%{path}">fàghere inoghe</a>. T'amus a dimandare una cunfirmatzione.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} t'at invitadu a custu serbidore de Mastodon!"
      prefix_sign_up: Registra·ti oe a Mastodon!
      suffix: Cun unu contu as a pòdere sighire gente, publicare e cuncambiare messàgios cun persones de cale si siat serbidore de Mastodon e àteru!
    didnt_get_confirmation: No as retzidu su messàgiu de cunfirmatzione?
    dont_have_your_security_key: Non tenes sa crae de seguresa tua?
    forgot_password: Ti ses iscarèssidu de sa crae?
    invalid_reset_password_token: Su còdighe de autorizatzione pro resetare sa crae no est vàlidu o est iscadidu. Dimanda·nde un'àteru.
    link_to_otp: Inserta unu còdighe a duas fases dae su telèfono tuo o unu còdighe de recùperu
    link_to_webauth: Imprea su dispositivu tuo de crae de seguresa
    login: Intra
    logout: Essi
    migrate_account: Moe a unu contu diferente
    migrate_account_html: Si boles torrare a indiritzare custu contu a un'àteru, ddu as a pòdere <a href="%{path}">fàghere inoghe</a>.
    or_log_in_with: O intra cun
    register: Registru
    registration_closed: "%{instance} no atzetat àteras persones"
    resend_confirmation: Torra a imbiare is istrutziones de cunfirmatzione
    reset_password: Reseta sa crae
    security: Seguresa
    set_new_password: Cunfigura una crae noa
    setup:
      email_below_hint_html: Si s'indiritzu de posta eletrònica imbeniente no est curreta, dda podes mudare inoghe e as a retzire unu messàgiu de cunfirmatzione nou.
      email_settings_hint_html: Messàgiu de cunfirmatzione imbiadu a %{email}. Si custu indiritzu de posta eletrònica no est curretu, ddu podes mudare dae is cunfiguratziones de su contu.
      title: Cunfiguratzione
    status:
      account_status: Istadu de su contu
      confirming: Isetende chi sa posta eletrònica siat cumpletada.
      functional: Su contu tuo est operativu.
      pending: Sa dimanda tua est in protzessu de revisione dae su personale nostru. Podet serbire unu pagu de tempus. As a retzire unu messàgiu eletrònicu si sa dimanda est aprovada.
      redirecting_to: Su contu tuo est inativu pro ite in die de oe est torrende a indiritzare a %{acct}.
    too_fast: Formulàriu imbiadu tropu a lestru, torra a proare.
    trouble_logging_in: Tenes problemas de atzessu?
    use_security_key: Imprea una crae de seguresa
  authorize_follow:
    already_following: Ses giai sighende custu contu
    already_requested: As giai imbiadu una dimanda de sighidura a custa persone
    error: Faddina in sa chirca de su contu remotu
    follow: Sighi
    follow_request: 'As imbiadu una dimanda de sighidura a:'
    following: 'Fatu! Immoe ses sighende a:'
    post_follow:
      close: O, podes serrare custa ventana.
      return: Ammustra su profilu de custa persone
      web: Bae a su situ web
    title: Sighi a %{acct}
  challenge:
    confirm: Sighi
    hint_html: "<strong>Cussìgiu:</strong> No t'amus a torrare a dimandare sa crae in s'ora imbeniente."
    invalid_password: Sa crae no est vàlida
    prompt: Cunfirma sa crae pro sighire
  crypto:
    errors:
      invalid_key: no est una crae Ed25519 o Curve25519 vàlida
      invalid_signature: no est una firma Ed25519 vàlida
  date:
    formats:
      default: "%d %b, %Y"
      with_month_name: "%d %B, %Y"
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} o"
      about_x_months: "%{count} me"
      about_x_years: "%{count} an"
      almost_x_years: "%{count} an"
      half_a_minute: Immoe etotu
      less_than_x_minutes: "%{count} m"
      less_than_x_seconds: Immoe etotu
      over_x_years: "%{count} an"
      x_days: "%{count} d"
      x_minutes: "%{count} m"
      x_months: "%{count} me"
      x_seconds: "%{count} s"
  deletes:
    challenge_not_passed: S'informatzione insertada no est curreta
    confirm_password: Inserta·nche sa crae atuale pro verificare s'identidade
    confirm_username: Iscrie su nòmine de utente tuo cunfirmare su protzedimentu
    proceed: Cantzella su contu
    success_msg: Contu cantzelladu
    warning:
      before: 'In antis de sighire, leghe custu cun atentzione:'
      caches: Su cuntenutu chi siat istadu sarvadu in sa memòria temporànea de àteros serbidores podet sighire a esìstere
      data_removal: Is publicatziones tuas e àteros datos ant a èssere cantzellados in manera permanente
      email_change_html: Podes <a href="%{path}">mudare s'indiritzu tuo de posta eletrònica</a> sena cantzellare su contu
      email_contact_html: Si no est ancora arribada, podes imbiare unu messàgiu a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> e dimandare agiudu
      email_reconfirmation_html: Si no ses retzende su messàgiu de cunfirmatzione, ddu podes <a href="%{path}">torrare a dimandare</a>
      irreversible: No as a pòdere ripristinare o torrare a ativare su contu tuo
      more_details_html: Pro àteros detàllios, bide sa <a href="%{terms_path}">normativa de riservadesa</a>.
      username_available: Su nòmine de utente tuo at a torrare a èssere a disponimentu
      username_unavailable: Su nòmine de utente tuo no at a abarrare a disponimentu
  directories:
    directory: Diretòriu de profilos
    explanation: Iscoberi gente segundu is interessos suos
    explore_mastodon: Esplora %{title}
  domain_validator:
    invalid_domain: no est unu nòmine de domìniu vàlidu
  errors:
    '400': Sa dimanda chi as imbiadu non fiat vàlida o non fiat curreta.
    '403': Non tenes permissu pro bìdere custa pàgina.
    '404': Sa pàgina chi ses chirchende no est inoghe.
    '406': Custa pàgina no est a disponimentu in su formadu chi as pregontadu.
    '410': Sa pàgina chi ses chirchende no esistet prus.
    '422':
      content: Faddina in sa verìfica de seguresa. Ses blochende is boboettos?
      title: Faddina in sa verìfica de seguresa
    '429': Tropu rechestas
    '500':
      content: Faddina dae s'ala nostra.
      title: Custa pàgina no est curreta
    '503': Faddina in sa trasmissione de sa pàgina pro more de una faddina temporànea de su serbidore.
    noscript_html: Pro impreare s'aplicatzione web de Mastodon, ativa JavaScript. In alternativa, proa una de is <a href="%{apps_path}">aplicatziones nativas</a> pro Mastodon in sa prataforma tua.
  existing_username_validator:
    not_found: impossìbile agatare utentes locales cun cussu nòmine
    not_found_multiple: impossìbile agatare %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Data
      download: Iscàrriga s'archìviu
      hint_html: Podes dimandare un'archìviu cun is <strong>tuts tuos e is mèdias chi as carrigadu</strong>. Is datos sunt in formadu ActivityPub, leghìbile dae is programmas cumpatìbiles. Podes pregontare un'archìviu cada 7 dies.
      in_progress: Compilende s'archìviu tuo...
      request: Pregonta s'archìviu tuo
      size: Mannària
    blocks: Ses blochende
    bookmarks: Sinnalibros
    domain_blocks: Blocos de domìnios
    lists: Listas
    mutes: Ses ponende a sa muda
    storage: Immagasinamentu
  featured_tags:
    add_new: Agiunghe noa
    errors:
      limit: As giai evidentziadu sa cantidade màssima de etichetas
    hint_html: "<strong>Ite sunt is etichetas in evidèntzia?</strong> Sunt ammustradas in evidèntzia in su profilu pùblicu tuo e permitint a sa gente de navigare is messàgios pùblicos tuos in cussas etichetas ispetzìficas. Sunt un'aina perfeta pro tènnere unu registru de òperas creativas o progetos longos."
  filters:
    contexts:
      account: Profilos
      home: Pàgina printzipale e listas
      notifications: Notìficas
      public: Lìnias de tempos pùblicas
      thread: Arresonadas
    edit:
      title: Modìfica filtru
    errors:
      invalid_context: Cuntestu mancante o non vàlidu
      invalid_irreversible: Su filtràgiu non reversìbile funtzionat isceti in is cuntestos printzipale o de notìficas
    index:
      delete: Cantzella
      empty: Non tenes perunu filtru.
      title: Filtros
    new:
      title: Agiunghe unu filtru nou
  footer:
    developers: Iscuadra de isvilupu
    more: Àteru…
    resources: Resursas
    trending_now: Est tendèntzia immoe
  generic:
    all: Totus
    changes_saved_msg: Modìficas sarvadas.
    copy: Còpia
    delete: Cantzella
    no_batch_actions_available: Peruna atzione in blocu a disponimentu dae custa pàgina
    order_by: Òrdina pro
    save_changes: Sarva is modìficas
    validation_errors:
      one: Calicuna cosa ancora no est andende. Bide sa faddina in bàsciu
      other: Calicuna cosa ancora no est andende. Bide is %{count} faddinas in bàsciu
  html_validator:
    invalid_markup: 'cuntenet etichetas HTML non vàlidas: %{error}'
  identity_proofs:
    active: Ativu
    authorize: Eja, autoriza
    authorize_connection_prompt: Boles autorizare custa connessione critografada?
    errors:
      failed: Faddina in sa connessione critografada. Torra·bi a proare dae %{provider}.
      keybase:
        invalid_token: Is còdighes de autorizatzione de Keybase sunt hash de firmas e depent tènnere 66 caràteres esadetzimales
        verification_failed: Keybase non reconnoschet custu còdighe de autorizatzione che a firma de s'utente de Keybase %{kb_username}. Torra·bi a proare dae Keybase.
      wrong_user: Impossìbile creare una proa pro %{proving} cando as fatu s'atzessu che a %{current}. Intra che a %{proving} e torra·bi a proare.
    explanation_html: Inoghe podes collegare critograficamente is àteras identidades tuas dae àteras prataformas, che a Keybase. Custu permitit a àteras persones de t'imbiare messàgios tzifrados in cussas prataformas e de tènnere sa seguresa chi is cuntenutos chi ddis ses imbiende benint dae tene.
    i_am_html: So %{username} in %{service}.
    identity: Identidade
    inactive: Inativu
    publicize_checkbox: 'E imbia custu tut:'
    publicize_toot: 'Verificadu! So %{username} in %{service}: %{url}'
    remove: Boga sa proa dae su contu
    removed: Proa bogada dae su contu
    status: Istadu de verìfica
    view_proof: Ammustra sa proa
  imports:
    modes:
      merge: Uni
      merge_long: Mantene is registros chi esistint e agiunghe·nde àteros
      overwrite: Subrascrie
      overwrite_long: Sostitui is registros atuales cun cussos noos
    preface: Podes importare datos chi as esportadu dae unu àteru serbidore, che a sa lista de sa gente chi ses sighende o blochende.
    success: Datos carrigados; ant a èssere protzessados luego
    types:
      blocking: Lista de blocos
      bookmarks: Sinnalibros
      domain_blocking: Lista domìnios blocados
      following: Lista de sighiduras
      muting: Lista gente a sa muda
    upload: Càrriga
  in_memoriam_html: In memoriam.
  invites:
    delete: Disativa
    expired: Iscadidu
    expires_in:
      '1800': 30 minutos
      '21600': 6 oras
      '3600': 1 ora
      '43200': 12 oras
      '604800': 1 chida
      '86400': 1 die
    expires_in_prompt: Mai
    generate: Gènera ligàmene de invitu
    invited_by: 'As retzidu unu messàgiu de invitu dae:'
    max_uses:
      one: 1 impreu
      other: "%{count} impreos"
    max_uses_prompt: Sena lìmite
    prompt: Gènera e cumpartzi ligàmenes cun àteras persones pro dare atzessu a custu serbidore
    table:
      expires_at: Iscadit
      uses: Impreos
    title: Invita gente
  lists:
    errors:
      limit: Cantidade màssima de listas cròmpida
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Non si podet allegare unu vìdeu in una publicatzione chi cuntenet giai immàgines
      not_ready: Impossìbile allegare archìvios chi no siant istados protzessados in manera totale. Torra·bi a proare a pustis
      too_many: Impossìbile allegare prus de 4 archìvios
  migrations:
    acct: Mòidu a
    cancel: Annulla s'indiritzamentu
    cancel_explanation: Si annullas s'indiritzamentu, su contu tuo at a èssere torradu a ativare, però is sighiduras chi apas tramudadu a cussu contu no ant a pòdere èssere recuperadas.
    cancelled_msg: Indiritzamentu annulladu.
    errors:
      already_moved: est su pròpiu contu a su chi as giai tramudadu
      missing_also_known_as: no est unu nomìngiu de custu countu
      move_to_self: non podet èssere su contu atuale
      not_found: no agatadu
      on_cooldown: Ses in perìodu de pàusa intre una tràmuda e s'àtera
    followers_count: Gente chi ti sighiat in su momentu de sa tràmuda
    incoming_migrations: Tramudada dae unu contu diferente
    incoming_migrations_html: Pro tramudare cuntenutos dae un'àteru contu a custu, prima depes <a href="%{path}">creare unu nomìngiu</a>.
    moved_msg: Su contu tuo immoe est torrende a indiritzare a %{acct} e sa gente chi ti sighit at a èssere tramudada.
    not_redirecting: Su contu tuo no est torrende a indiritzare a perunu àteru contu immoe.
    on_cooldown: As tramudadu su contu tuo de reghente. Custa funtzionalidade at a torrare a èssere a disponimentu de immoe a %{count} dies.
    past_migrations: Tràmudas pretzedentes
    proceed_with_move: Tràmuda sa gente chi ti sighit
    redirected_msg: Su contu tuo immoe est torrende a indiritzare a %{acct}.
    redirecting_to: Su contu tuo est torrende a indiritzare a %{acct}.
    set_redirect: Cunfigura s'indiritzamentu
    warning:
      backreference_required: Su contu nou depet èssere prima cunfiguradu pro pòdere fàghere riferimentu a custu
      before: 'In antis de sighire, leghe custu cun atentzione:'
      cooldown: A pustis de tramudare, ddoe at a èssere unu perìodu de pàusa in su chi no as a pòdere torrare a tramudare
      disabled_account: A pustis, su contu atuale tuo no at a èssere prus operativu in manera cumpleta. Sende gasi, as a tènnere atzessu a s'esportatzione de datos e a sa re-ativatzione.
      followers: Custa atzione at a tramudare totu sa gente chi ti sighit dae su contu atuale a su contu nou
      only_redirect_html: In alternativa, podes isceti <a href="%{path}">cunfigurare un'indiritzamentu in su profilu tuo</a>.
      other_data: Perunu àteru datu at a èssere tramudadu in automàticu
      redirect: Su profilu de su contu atuale tuo at a èssere atualizadu cun un'avisu de indiritzamentu e at a èssere esclùidu dae is chircas
  moderation:
    title: Moderatzione
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Custu utente s'est tramudadu dae %{acct}, chi as blocadu.
    carry_mutes_over_text: Custu utente s'est tramudadu dae %{acct}, chi as impostadu a sa muda.
    copy_account_note_text: 'Custu utente s''est tramudadu dae %{acct}, custas sunt sas notas antepostas tuas chi li pertocant:'
  notification_mailer:
    digest:
      action: Ammustra totu is notìficas
      body: Custu est unu resumu de su chi ti est sutzèdidu dae sa visita ùrtima tua su %{since}
      mention: "%{name} t'at mentovadu in:"
      new_followers_summary:
        one: In prus, %{count} persone noa ti sighit dae cando fias assente. Incredìbile!
        other: In prus, %{count} persones noas ti sighint dae cando fias assente. Incredìbile!
      subject:
        one: "1 notìfica noa dae s'ùrtima visita tua \U0001F418"
        other: "%{count} notìficas noas dae s'ùrtima visita tua \U0001F418"
      title: Durante s'ausèntzia tua...
    favourite:
      body: "%{name} at marcadu comente a preferidu s'istadu tuo:"
      subject: "%{name} at marcadu comente a preferidu s'istadu tuo"
      title: Preferidu nou
    follow:
      body: "%{name} t'est sighende!"
      subject: "%{name} t'est sighende"
      title: Una sighidura noa
    follow_request:
      action: Gesti is rechestas de sighidura
      body: "%{name} at rechestu de ti sighire"
      subject: 'Sighidura in ispera: %{name}'
      title: Rechesta de sighidura noa
    mention:
      action: Risponde
      body: "%{name} t'at mentovadu in:"
      subject: "%{name} t'at mentovadu"
      title: Mèntovu nou
    reblog:
      body: "%{name} at cumpartzidu s'istadu tuo:"
      subject: "%{name} at cumpartzidu s'istadu tuo"
      title: Cumpartzidura noa
  notifications:
    email_events: Eventos pro notìficas cun posta eletrònica
    email_events_hint: 'Seletziona eventos pro is chi boles retzire notìficas:'
    other_settings: Àteras configuratziones de notìficas
  number:
    human:
      decimal_units:
        units:
          billion: Mrd
          quadrillion: Blr
          thousand: m
          trillion: Bln
  otp_authentication:
    code_hint: Inserta·nche su còdighe generadu dae s'aplicatzione de autenticatzione pro cunfirmare
    description_html: Si as a abilitare <strong>s'autenticatzione in duas fases</strong> impreende un'aplicatzione de autenticatzione, pro s'intrada as a dèpere tènnere in fatu su telèfonu tuo, chi at a ingendrare getones pro ti fàghere intrare.
    enable: Ativa
    instructions_html: "<strong>Iscansiona custu còdighe QR in s'autenticadore de Google o in un'àtera aplicatzione TOTP in su telèfonu tuo</strong>. Dae immoe, cussa aplicatzione at a ingendrare getones chi as a dèpere insertare pro pòdere fàghere s'atzessu."
    manual_instructions: 'Si non podes iscansionare su còdighe QR e tenes bisòngiu de ddu insertare a manu, inoghe ddoe est su còdighe segretu in testu craru:'
    setup: Cunfigura
    wrong_code: Su còdighe insertadu no est vàlidu. S'ora de su serbidore e de su dispositivu sunt curretas?
  pagination:
    newer: Prus reghente
    next: Sighi
    older: Prus betzu
    prev: A coa
  polls:
    errors:
      already_voted: As giai votadu in custu sondàgiu
      duplicate_options: cuntenet elementos duplicados
      duration_too_long: est tropu a tesu in su benidore
      duration_too_short: est tropu chitzi
      expired: Su sondàgiu est giai concruidu
      invalid_choice: Su sèberu de votu chi as seberadu no esistet
      over_character_limit: non podet èssere superiore a %{max} caràteres cadaunu
      too_few_options: depet tènnere prus de un'elementu
      too_many_options: non podet cuntènnere prus de %{max} elementos
  preferences:
    other: Àteru
    posting_defaults: Valores predefinidos de publicatzione
    public_timelines: Lìnias de tempos pùblicas
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Lìmite de reatziones diferentes cròmpidu
      unrecognized_emoji: no est un'emoji reconnotu
  relationships:
    activity: Atividade de su contu
    dormant: Firmu
    follow_selected_followers: Sighi is persones seletzionadas
    followers: Sighiduras
    following: Sighende
    invited: Invitos
    last_active: Ùrtima atividade
    most_recent: Prus reghentes
    moved: Tramudadu
    mutual: Pari-pari
    primary: Primàriu
    relationship: Relatzione
    remove_selected_domains: Boga totu is sighiduras de is domìnios seletzionados
    remove_selected_followers: Boga is sighiduras seletzionadas
    remove_selected_follows: Non sigas prus is persones seletzionadas
    status: Istadu de su contu
  remote_follow:
    acct: Inserta·nche s'utente@domìniu tuo dae su chi boles sighire custa persone
    missing_resource: Impossìbile agatare sa rechesta de indiritzamentu URL pro su contu tuo
    no_account_html: Non tenes ancora unu contu? Ti podes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrare inoghe</a>
    proceed: Cumintza a sighire
    prompt: 'As a sighire a:'
    reason_html: "<strong>Pro ite serbit custu?</strong> Podet èssere chi <code>%{instance}</code> non siat su serbidore aunde ses registradu, pro custu tenimus bisòngiu de ti torrare a indiritzare prima a su serbidore tuo."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Sighi pro marcare che a preferidu
      prompt: 'Boles marcare comente a preferidu custu tut:'
    reblog:
      proceed: Sighi pro cumpartzire
      prompt: 'Boles cumpartzire custu tut:'
    reply:
      proceed: Sighi pro rispòndere
      prompt: 'Boles rispòndere a custu tut:'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: As superadu su lìmite de %{limit} tuts programmados pro cudda die
    over_total_limit: As superadu su lìmite de %{limit} tuts programmados
    too_soon: Sa data programmada depet èssere benidora
  sessions:
    activity: Ùrtima atividade
    browser: Navigadore
    browsers:
      generic: Navigadore disconnotu
      nokia: Navigadore Nokia S40 Ovi
    current_session: Sessione atuale
    description: "%{browser} de %{platform}"
    explanation: Custos sunt is navigadores web de is chi ses intradu in su contu tuo de Mastodon.
    platforms:
      other: prataforma disconnota
    revoke: Rèvoca
    revoke_success: Sessione revocada
    title: Sessiones
  settings:
    account: Contu
    account_settings: Cunfiguratziones de su contu
    aliases: Nomìngios de su contu
    appearance: Aspetu
    authorized_apps: Aplicatziones autorizadas
    back: Torra a Mastodon
    delete: Eliminatzione de su contu
    development: Isvilupu
    edit_profile: Modìfica profilu
    export: Esportatzione de datos
    featured_tags: Etichetas in evidèntzia
    identity_proofs: Proas de identidade
    import: Importatzione
    import_and_export: Importatzione e esportatzione
    migrate: Tràmuda de contu
    notifications: Notìficas
    preferences: Preferèntzias
    profile: Profilu
    relationships: Persones chi sighis e chi ti sighint
    two_factor_authentication: Autenticatzione de duos fatores
    webauthn_authentication: Craes de seguresa
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} àudio"
        other: "%{count} àudios"
      description: 'Allegadu: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} immàgine"
        other: "%{count} immàgines"
      video:
        one: "%{count} vìdeu"
        other: "%{count} vìdeos"
    boosted_from_html: Cumpartzidu dae %{acct_link}
    content_warning: 'Avisu de cuntenutu: %{warning}'
    disallowed_hashtags:
      one: 'cuntenet un''eticheta non permìtida: %{tags}'
      other: 'cuntenet is etichetas non permìtidas: %{tags}'
    errors:
      in_reply_not_found: Ses chirchende de rispòndere a unu tut chi no esistit prus.
    language_detection: Rileva sa limba in automàticu
    open_in_web: Aberi in sa web
    over_character_limit: lìmite de caràteres de %{max} superadu
    pin_errors:
      limit: As giai apicadu su nùmeru màssimu de tuts
      ownership: Is tuts de àtere non podent èssere apicados
      private: Is tuts non pùblicos non podent èssere apicados
      reblog: Is cumpartziduras non podent èssere apicadas
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} persone"
        other: "%{count} persones"
      total_votes:
        one: "%{count} votu"
        other: "%{count} votos"
      vote: Vota
    show_more: Ammustra·nde prus
    show_newer: Ammustra is prus noos
    show_older: Ammustra is prus betzos
    show_thread: Ammustra su tema
    sign_in_to_participate: Identìfica·ti pro partetzipare in s'arresonada
    visibilities:
      private: Isceti pro chie ti sighit
      private_long: Ammustra isceti a chie ti sighit
      public: Pùblicu
      public_long: Podet èssere bidu dae chie si siat
      unlisted: Esclùidu de sa lista
      unlisted_long: Podet èssere bidu dae chie si siat, però non podet èssere ammustradu in lìnias de tempus pùblicas
  stream_entries:
    pinned: Tut apicadu
    reblogged: cumpartzidu
    sensitive_content: Cuntenutu sensìbile
  tags:
    does_not_match_previous_name: non cointzidet cun su nòmine anteriore
  terms:
    body_html: |
      <h2>Polìtica de riservadesa</h2>
      <h3 id="collect">Ite informatziones collimus?</h3>

      <ul>
      <li><em>Informatziones de base de su contu</em>: Si t'as a registrare in custu serbidore, ti diant pòdere pedire de insertare unu nòmine utente, un'indiritzu de posta eletrònica e una crae de intrada. Dias pòdere insertare fintzas àteras informatziones de profilu, che a unu nòmine de ammustrare e una biografia, e carrigare un'immàgine de profilu e una de cobertedda. Su nòmine utente, cussu ammustradu, sa biografia, s'immàgine de profilu e de cobertedda sunt semper allistados in pùblicu.</li>
      <li><em>Publicatziones, sighidores e àteras informatziones pùblicas</em>: Sa lista de is persones chi sighis est allistada in pùblicu, e sa matessi cosa balet pro is chi ti sighint. Cando imbias unu messàgiu sa data e s'ora benint sarvadas, aici comente s'aplicatzione dae sa cale as imbiadu su messàgiu. Is messàgios diant pòdere cuntènnere cuntenutos multimediales allongiados, che a immàgines e vìdeos. Is publicatziones pùblicas e no allistadas sunt a disponimentu in abertu. Cando ammustras una publicatzione in su profilu tuo, fintzas cussa est un'informatzione a disponimentu pùblicu. Is publicatziones tuas benint imbiadas a is sighidores tuos, cosa chi a bortas bolet nàrrere chi benint intregadas a serbidores diferentes chi nde sarvant còpias in cue. Cando cantzellas publicatziones, custu acuntessimentu benit imbiadu fintzas issu a is persones chi ti sighint. S'atzione de torrare a cumpartzire o de pònnere in is preferidos un'àtera publicatzione est semper pùblica.</li>
      <li><em>Publicatziones diretas e pro chie ti sighit ebbia</em>: Totu is publicatziones benint archiviadas e protzessadas in su serbidore. Is publicatziones pro is sighidores ebbia benint intregadas a chie ti sighit e a is utentes mentovados in intro, e is publicatziones diretas benint intregadas isceti a chie sighit a chi ddoe sunt mentovados in intro. In unos cantos casos bolet nàrrere chi benint intregados a serbidores diferentes e chi còpias issoro benint sarvadas in cue. Nois chircamus de limitare s'atzessu a custas publicatziones a is persones autorizadas ebbia, ma àteros serbidores bi diant pòdere non resessere. Pro custa resone est de importu mannu su de revisionare is serbidores a is cales faghent parte is sighiduras tuas. Podes impreare un'optzione pro aprovare o refudare in manera automàtica sighiduras noas in is cunfiguratziones. <em>Regorda·ti chi is operadores de su serbidore e cale si siat serbidore chi ddos retzit podent castiare custos messàgios</em>, e chi is retzidores ddos diant pòdere sarvare faghende caturas, copiende·los o torrende·los a cumpartzire in àteras maneras. <em>Non cumpartzas peruna informatzione perigulosa impreende Mastodon.</em></li>
      <li><em>IP e àteros metadatos</em>: Cando intras in su contu tuo sarvamus s'indiritzu IP dae ue ses intrende, e fintzas su nòmine de s'aplicatzione chi impreas comente navigadore. Totu is sessiones de atzessu abertas sunt a disponimentu pro sa revisione e sa rèvoca in is cunfiguratziones tuas. S'ùrtimu indiritzu IP impreadu benit sarvadu finas a 12 meses. Diamus pòdere archiviare fintzas raportos chi includent is indiritzos IP de totu is rechestas a su serbidore nostru.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="use">Pro ite cosas impreamus is informatziones tuas?</h3>

      <p>Totu is informatziones chi collimus dae tene diant pòdere èssere impreadas in is maneras chi sighint:</p>

      <ul>
      <li>Pro frunire sa funtzionalidade de base de Mastodon. Podes interagire cun is cuntenutos de is àteras persones, e cumpartzire is tuos, isceti cando as fatu s'atzessu in su contu tuo. Pro esèmpiu, podes sighire àteras persones pro castiare is publicatziones cumbinadas issoro in sa lìnia de tempus personalizada printzipale tua.</li>
      <li>Pro agiudare sa moderatzione de sa comunidade, pro esèmpiu cunfrontende s'indiritzu IP tuo cun àteros giai connotos pro verificare evasiones de blocos o àteras violatziones.</li>
      <li>S'indiritzu de posta eletrònica chi as a frunire diat pòdere èssere impreadu pro t'imbiare informatziones, notìficas a pitzu de àteras persones chi ant a interagire cun is cuntenutos tuos o chi t'ant a imbiare messàgios, e pro rispòndere a interrogativos e/o àteras rechestas o preguntas.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="protect">Comente amparamus is informatziones tuas?</h3>

      <p>Impreamus medidas de seguresa vàrias pro amparare sa seguresa de is informatziones personales tuas cando insertas o imbias is informatziones personales tuas, o cando bi atzedes. In paris a àteras cosas, sa sessione de su navigadore tuo, e fintzas su tràficu intre s'aplicatzione tua e s'API, benint amparados cun SSL, e sa crae tua benit tzifrada impreende un'algoritmu forte a una diretzione. Pro afortiare sa seguresa de s'atzessu a su contu tuo ancora de prus podes abilitare s'autenticatzione in duos fatores.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="data-retention">Cale est sa polìtica nostra de archiviatzione de is datos?</h3>

      <p>Amus a fàghere un'isfortzu in fide bona pro chircare de:</p>

      <ul>
      <li>Mantènnere in archìviu is raportos chi cuntenent is indiritzos IP de totu is rechestas a custu serbidore, cando cussas rechestas benint registradas, pro non prus de 90 dies.</li>
      <li>Mantènnere in archìviu is indiritzos IP assotziados a is utentes registrados pro non prus de 12 meses.</li>
      </ul>

      <p>Podes pedire e iscarrigare un'archìviu de is cuntenutos tuos chi includet is publicatziones tuas, is elementos multimediales allongiados, s'immàgine de profilu e cussa de cobertedda.</p>

      <p>Podes cantzellare su contu tuo in manera irreversìbile in cale si siat momentu.</p>

      <hr class="spacer"/>

      <h3 id="cookies">Impreamus is testimòngios?</h3>

      <p>Eja. Is testimòngios ("cookies") sunt documentos minores chi unu situ o su frunidore de servìtzios suos tramudant a su discu tèteru de s'elaboradore tuo pro mèdiu de su navigadore web tuo (si si ddu permitis). Custos testimòngios permitint a su situ de reconnòschere su navigadore tuo e, si tenes unu contu registradu, de ddu assotziare cun su contu tuo.</p>

      <p>Impreamus is testimòngios pro cumprèndere e sarvare is preferèntzias tuas pro is visitas imbenientes.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="disclose">Rivelamus calicuna informatzione a tertzas partes?</h3>

      <p>Non bendimus, cuncambiamus, o tramudamus in àteras maneras is informatziones tuas chi ti diant pòdere individuare in manera personale. Custu no incluit sugetos de tertzas partes fidados chi nos agiudant a amministrare su situ, fàghere is fainas nostras, o a t'agiudare, finas a cando cussos sugetos atzetant de mantènnere cunfidentziales cussas informatziones. Diamus fintzas pòdere frunire is informatziones tuas si amus a èssere cumbintos chi siat apropriadu pro sighire is leges, aplicare is polìticas de su situ nostru, e amparare is deretos, propiedades o seguresas nostros o de àteros.</p>

      <p>Is cuntenutos pùblicos tuos diant pòdere èssere iscarrigados dae àteros serbidores in sa rete. Is publicatziones pùblicas e pro is sighiduras ebbia benint intregadas a is serbidores in ue istant is retzidores, si istant in unu serbidore chi no est custu.</p>

      <p>Cando autorizas un'aplicatzione a impreare su contu tuo, a segunda de sa mannària de is permissos chi frunis, cussa diat pòdere atzèdere a is informatziones pùblicas de profilu tuas, a sa lista de is persones chi sighis e chi ti sighint, a is listas tuas, a totu is publicatziones tuas e a is referidos tuos. Is aplicatziones non podent mai tènnere atzessu a s'indiritzu de posta eletrònica tuo e a sa crae de intrada tua.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="children">Impreu de custu situ dae parte de minores</h3>

      <p>Si custu serbidore est in s'UE o in s'ÀEE: Su situ nostru, is produtos nostros e is servìtzios nostros sunt totu cantos pensados pro persones chi tenent a su mancu 16 annos de edade. Si tenes de mancu de 16 annos, in aplicatzione de is rechisitos de su GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) no imprees custu situ.</p>

      <p>Si custu serbidore est in is IUA: Su situ nostru, is produtos e is servìtzios suos sunt totu cantos pensados pro persones chi tenent a su mancu 13 annos de edade. Si tenes de mancu de 13 annos, in aplicatzione de su COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) no imprees custu situ.</p>

      <p>Is rechisitos de sa lege diant pòdere èssere diferentes si custu serbidore est in suta de un'àtera giurisditzione.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="changes">Modìficas a sa polìtica de riservadesa nostra</h3>

      <p>Si amus a seberare de cambiare sa polìtica de riservadesa nostra amus a publicare is modìficas in custa pàgina.</p>

      <p>Custu documentu tenet una litzèntzia CC-BY-SA. Est istadu agiornadu s'ùrtima borta su 7 de martzu de su 2018.</p>

      <p>Adatadu, in orìgine, dae sa <a href="https://github.com/discourse/discourse">Polìtica de riservadesa de Discourse</a>.</p>
    title: "%{instance} Cunditziones de su servìtziu e polìtica de riservadesa"
  themes:
    contrast: Mastodon (cuntrastu artu)
    default: Mastodon (iscuru)
    mastodon-light: Mastodon (craru)
  time:
    formats:
      default: "%d %b %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    add: Agiunghe
    disable: Disativa 2FA
    disabled_success: Autenticatzione de duos fatores disativada
    edit: Modìfica
    enabled: Autenticatzione de duos fatores ativada
    enabled_success: Autenticatzione de duos fatores ativada
    generate_recovery_codes: Gènera còdighes de recùperu
    lost_recovery_codes: Is còdighes de recùperu ti permitint de recuperare s'atzessu a su contu tuo si as a pèrdere su telèfonu tuo. Si perdes is còdighes de recùperu tuos, ddos podes torrare a ingendrare inoghe. Is còdighes betzos tuos s'ant a invalidare.
    methods: Mètodos in duos fatores
    otp: Aplicatzione de autenticatzione
    recovery_codes: Còdighes de recùperu de còpia de seguridade
    recovery_codes_regenerated: Còdighes de recùperu torrados a generare
    recovery_instructions_html: Si una die as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo, as a pòdere impreare unu de is còdighes de recùperu inoghe in suta pro recuperare s'atzessu a su contu tuo. <strong>Cunserva is còdighes in manera segura</strong>. Pro esèmpiu, ddos dias pòdere imprentare e archiviare in paris a àteros documentos de importu.
    webauthn: Craes de seguresa
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: As pedidu una còpia de seguresa totale de su contu de Mastodon tuo. Como est pronta pro s'iscarrigamentu!
      subject: S'archìviu tuo est prontu pro èssere iscarrigadu
      title: Collida dae s'archìviu
    sign_in_token:
      details: 'Custos sunt is detàllios de su tentativu:'
      explanation: 'Amus rilevadu unu tentativu de identificatzione in su contu tuo dae un''indiritzu IP non reconnotu. Si fias tue, inserta su còdighe de seguresa in bàsciu in sa pàgina disafiu de identificatzione:'
      further_actions: 'Si no fias tue, càmbia sa crae tua e ativa s''autenticatzione in duos passos in su contu tuo. Ddu podes fàghere inoghe:'
      subject: Cunfirma su tentativu de identificatzione
      title: Tentativu de identificatzione
    warning:
      explanation:
        disable: Non podes prus intrare in su contu tuo o dd'impreare in cale si siat àtera manera, ma su profilu e is àteros datos tuos abarrant intatos.
        sensitive: Is elementos e documentos multimediales carrigados e ligados tuos ant a èssere tratados che a sensìbiles.
        silence: Podes ancora impreare so contu tuo, ma isceti is persones chi ti sunt giai sighende ant a bìdere is tuts tuos in custu serbidore, e dias pòdere èssere esclùdidu dae unas cantas listas pùblicas. Nointames custu, is àteros ti diant pòdere galu sighire in manera manuale.
        suspend: Non podes prus impreare su contu tuo, e su profilu e àteros datos non sunt prus atzessìbiles. Bi podes galu intrare pro pedire una còpia de seguresa de is datos tuos finas a cando no ant a èssere cantzellados de su totu, ma nd'amus a mantènnere unos cantos pro non ti permìtere de evàdere sa suspensione.
      get_in_touch: Podes rispòndere a custu indiritzu de posta eletrònica pro cuntatare cun su personale de %{instance}.
      review_server_policies: Revisionat sas polìticas de su serbidore
      statuses: 'In manera cuncreta, pro:'
      subject:
        disable: Su contu tuo %{acct} est istadu cungeladu
        none: Avisu pro %{acct}
        sensitive: Is elementos multimediales de publicatzione de su contu tuo %{acct} sunt istados marcados comente sensìbiles
        silence: Su contu tuo %{acct} est istadu limitadu
        suspend: Su contu tuo %{acct} est istadu suspèndidu
      title:
        disable: Contu congeladu
        none: Atentzione
        sensitive: S'elementu multimediale tuo est istadu marcadu comente sensìbile
        silence: Contu limitadu
        suspend: Contu suspèndidu
    welcome:
      edit_profile_action: Cunfigura su profilu
      edit_profile_step: Podes personalizare su profilu tuo carrighende un'àvatar o un'intestatzione, cambiende su nòmine visìbile tuo e faghende fintzas àteru. Si boles revisionare is sighidores noos in antis chi tèngiant su permissu de ti sighire podes blocare su contu tuo.
      explanation: Inoghe b'ant una paja de impòsitos pro cumintzare
      final_action: Cumintza a publicare
      final_step: 'Cumintza a publicare! Fintzas si no ti sighit nemos is àteros podent bìdere is messàgios pùblicos tuos, pro esèmpiu in sa lìnia de tempus locale e in is etichetas ("hashtags"). Ti dias pòdere bòlere introduire a sa comunidade cun s''eticheta #introductions.'
      full_handle: Su nòmine utente intreu tuo
      full_handle_hint: Custu est su chi dias nàrrere a is amigos tuos pro chi ti potzant imbiare messàgios o sighire dae un'àteru serbidore.
      review_preferences_action: Muda is preferèntzias
      review_preferences_step: Ammenta·ti de impostare is preferèntzias tuas, che a is lìteras de posta eletrònicas chi boles retzire, o ite livellu de riservadesa dias bòlere chi siat predefinidu pro is messàgios tuos. Si is immàgines in movimentu non ti infadant podes isseberare de abilitare sa riprodutzione automàtica de is GIF.
      subject: Ti donamus su benebènnidu a Mastodon
      tip_federated_timeline: Sa lìnia de tempus federada est una vista globale de sa retza de Mastodon. Ma incluit isceti is persones sighidas dae is bighinos tuos, duncas no est totale.
      tip_following: Pro more de is cunfiguratziones predefinidas sighis s'amministratzione de su serbidore tuo. Pro agatare àteras persones de interessu, càstia is lìnias de su tempus locale e federada.
      tip_local_timeline: Sa lìnia de tempus locale est una vista globale de is persones in %{instance}. Custos sunt is bighinos tuos!
      tip_mobile_webapp: Si su navigadore mòbile tuo t'oferit de agiùnghere Mastodon a s'ischermada printzipale tua podes retzire notìficas push. Funtzionat che a un'aplicatzione nativa in maneras medas!
      tips: Impòsitos
      title: Bene bènnidu a bordu, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Non podes sighire prus de %{limit} persones
    generic_access_help_html: Tenes problemas a intrare in su contu tuo? Podes cuntatare a %{email} pro retzire agiudu
    invalid_otp_token: Còdighe a duas fases non vàlidu
    invalid_sign_in_token: Còdighe de seguresa non vàlidu
    otp_lost_help_html: Si as pèrdidu s'atzessu a ambos, podes cuntatare a %{email}
    seamless_external_login: Ses intradu pro mèdiu de unu servìtziu esternu, e pro custa resone is impostatziones de sa crae de intrada e de posta eletrònica non sunt a disponimentu.
    signed_in_as: 'Sessione aberta comente:'
    suspicious_sign_in_confirmation: Paret chi tue non sias giai intradu dae custu dispositivu e non ses intradu dae unu pagu de tempus, duncas ti semus mandende unu còdighe de seguresa a s'indiritzu de posta eletrònica tuo pro cunfirmare chi ses tue.
  verification:
    explanation_html: 'Ti podes <strong>verificare a sa sola comente mere de is ligòngios in is metadatos de su profilu tuo</strong>. Pro ddu fàghere su situ ligadu depet cuntènnere unu ligòngiu chi torret a su profilu de Mastodon tuo. Su ligòngiu in su situ <strong>depet</strong> tènnere un''atributu <code>rel="me"</code>. Su testu cuntenutu in su ligòngiu no est de importu. Custu est un''esèmpiu:'
    verification: Verìfica
  webauthn_credentials:
    add: Agiunghe una crae de seguresa noa
    create:
      error: Ddoe est istadu unu problema cun s'agiunta de sa crae de seguresa tua. Torra a proare.
      success: Sa crae de seguresa tua est istada agiunta.
    delete: Cantzella
    delete_confirmation: Seguru chi boles cantzellare custa crae de seguresa?
    description_html: Si permites s'<strong>autenticatzione cun crae de seguresa</strong>, as a tènnere bisòngiu de impreare una de is craes de seguresa tuas pro ti identificare.
    destroy:
      error: Ddoe est istadu unu problema cun sa cantzelladura de sa crae de seguresa tua. Torra a proare.
      success: Sa crae de seguresa tua est istada cantzellada.
    invalid_credential: Crae de seguresa non vàlida
    nickname_hint: Inserta su nomìngiu de sa crae de seguresa tua noa
    not_enabled: No as ativadu ancora WebAuthn
    not_supported: Custu navigadore no est cumpatìbile cun is craes de seguresa
    otp_required: Pro impreare is craes de seguresa depes ativare prima s'autenticatzione in duos passos.
    registered_on: 'Registratzione: %{date}'