blob: ae7cf5217f515df9ced4850e82083fa061dec221 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
|
---
ast:
simple_form:
hints:
defaults:
autofollow: La xente que se rexistre pente la invitación va siguite automáticamente
bot: Esta cuenta fai principalmente aiciones automatizaes y podría nun supervisase
digest: Namái s'unvia dempués d'un periodu llargu d'inactividá y namái si recibiesti cualesquier mensaxe personal na to ausencia
email: Vamos unviate un corréu de confirmación
irreversible: Los barritos peñeraos van desapaecer de mou irreversible, magar que se desanicie la peñera dempués
password: Usa 8 caráuteres polo menos
setting_hide_network: La xente que sigas y teas siguiendo nun va amosase nel perfil
setting_show_application: L'aplicación qu'uses pa barritar va amosase na vista detallada d'ellos
username: El nome d'usuariu va ser únicu en %{domain}
featured_tag:
name: 'Quiciabes quieras usar unu d''estos:'
form_challenge:
current_password: Tas entrando nuna área segura
imports:
data: El ficheru CSV esportáu dende otra instancia de Mastodon
invite_request:
text: Esto va ayudanos a revisar la to aplicación
ip_block:
comment: Opcional. Acuérdate por qué amestesti esta regla.
expires_in: Les direiciones IP son un recursu finitu, suelen compartise y cambiar de manes. Por esti motivu, nun s'aconseyen los bloqueos de direiciones IP indefiníos.
sessions:
otp: 'Introduz el códigu de dos pasos xeneráu pola aplicación autenticadora o usa unu de los códigos de recuperación:'
labels:
account:
fields:
name: Etiqueta
value: Conteníu
account_warning_preset:
title: Títulu
admin_account_action:
type: Aición
types:
none: Nun facer nada
announcement:
text: Anunciu
defaults:
bot: Esta cuenta ye d'un robó
chosen_languages: Peñera de llingües
confirm_new_password: Confirmación de la contraseña nueva
confirm_password: Confirmación de la contraseña
current_password: Contraseña actual
data: Datos
discoverable: Llistar esta cuenta nel direutoriu
display_name: Nome a amosar
email: Direición de corréu
expires_in: Caduca dempués de
fields: Metadatos del perfil
header: Testera
irreversible: Escartar en cuentes d'anubrir
locale: Llingua de la interfaz
max_uses: Númberu máximu d'usos
new_password: Contraseña nueva
note: Biografía
otp_attempt: Códigu de la verificación en dos pasos
password: Contraseña
phrase: Pallabra clave o fras
setting_advanced_layout: Activar la interfaz web avanzada
setting_auto_play_gif: Reproducir GIFs automáticamente
setting_boost_modal: Amosar el diálogu de confirmación enantes de compartir un barritu
setting_default_language: Llingua de los espublizamientos
setting_default_privacy: Privacidá de los espublizamientos
setting_delete_modal: Amosar el diálogu de confirmación enantes de desaniciar un barritu
setting_noindex: Nun apaecer nos índices de los motores de gueta
setting_show_application: Dicir les aplicaciones que s'usen pa barritar
setting_system_font_ui: Usar la fonte predeterminada del sistema
setting_theme: Estilu del sitiu
setting_trends: Amosar les tendencies de güei
setting_unfollow_modal: Amosar el diálogu de confirmación enantes de dexar de siguir a daquién
setting_use_pending_items: Mou lentu
severity: Severidá
sign_in_token_attempt: Códigu de seguranza
type: Triba de la importación
username: Nome d'usuariu
username_or_email: Nome d'usuariu o corréu
whole_word: La pallabra entera
featured_tag:
name: Etiqueta
interactions:
must_be_follower: Bloquiar los avisos de persones que nun son siguidores
must_be_following: Bloquiar los avisos de persones que nun sigues
must_be_following_dm: Bloquiar los mensaxes direutos de persones que nun sigues
invite_request:
text: "¿Por qué quies xunite?"
ip_block:
ip: IP
notification_emails:
favourite: Daquién marcó como favoritu un estáu de to
follow: Daquién te sigue
follow_request: Daquién solicitó siguite
mention: Daquién te mentó
reblog: Daquién compartió dalgún estáu de to
tag:
name: Etiqueta
'no': Non
recommended: Aconséyase
required:
mark: "*"
text: ríquese
'yes': Sí
|