about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/simple_form.cy.yml
blob: 11b572fe2e6c7fe11d567ca14a3dc1d9c94ee55f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
---
cy:
  simple_form:
    hints:
      account_alias:
        acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif y hoffech chi symud ohono
      account_migration:
        acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif rydych chi am symud iddo
      account_warning_preset:
        text: Gallwch defnyddio cystrawen post, fel URLs, hashnodau a chrybwylliadau
        title: Dewisol. Nid yw'n weladwy i'r derbynnydd
      admin_account_action:
        include_statuses: Bydd y defnyddiwr yn gweld pa bostiadau sydd wedi achosi'r weithred gymedroli neu'r rhybudd
        send_email_notification: Bydd y defnyddiwr yn derbyn esboniad o'r hyn a ddigwyddodd â'i gyfrif
        text_html: Yn ddewisol. Gallwch defnyddio cystrawen post. Gallwch <a href="%{path}">ychwanegu rhagosodiadau rhybydd</a> i arbed amser
        type_html: Dewis beth i wneud gyda <strong>%{acct}</strong>
        types:
          disable: Yn atal y defnyddiwr rhag defnyddio ei gyfrif, ond peidio â dileu neu guddio ei gynnwys.
          none: Defnyddio hwn i anfon rhybudd at y defnyddiwr, heb ysgogi unrhyw gamau eraill.
          sensitive: Gorfodi holl atodiadau cyfryngau'r defnyddiwr hwn i gael eu nodi fel rhai sensitif.
          silence: Atal y defnyddiwr rhag gallu postio gyda gwelededd cyhoeddus, cuddio ei bostiadau a'i hysbysiadau rhag pobl nad ydyn nhw'n eu dilyn.
          suspend: Atal unrhyw ryngweithio o neu i'r cyfrif hwn a dileu ei gynnwys. Mae modd ei ddadwneud o fewn 30 diwrnod.
        warning_preset_id: Yn ddewisol. Gallwch dal ychwanegu testun cyfaddas i ddiwedd y rhagosodiad
      announcement:
        all_day: Pan gaiff ei wirio, dim ond dyddiadau'r ystod amser fydd yn cael eu harddangos
        ends_at: Dewisol. N fydd y cyhoeddiad yn cael ei gyhoeddi'n awtomatig ar yr adeg hon
        scheduled_at: Gadael yn wag i gyhoeddi'r cyhoeddiad ar unwaith
        starts_at: Dewisol. Rhag ofn bod eich cyhoeddiad yn gaeth i ystod amser benodol
        text: Gallwch ddefnyddio cystrawen post. Cofiwch faint o le y bydd y cyhoeddiad yn ei gymryd ar sgrin y defnyddiwr
      appeal:
        text: Dim ond unwaith y gallwch apelio yn erbyn rhybudd
      defaults:
        autofollow: Bydd pobl sy'n cofrestru drwy'r gwahoddiad yn eich dilyn yn awtomatig
        avatar: PNG, GIF neu JPG. %{size} yn uchafswm. Bydd yn cael ei israddio i %{dimensions}px
        bot: Mae'r cyfrif hwn yn perfformio gweithredoedd awtomatig yn bennaf ac mae'n bosib nad yw'n cael ei fonitro
        context: Un neu fwy cyd-destun lle dylai'r hidlydd weithio
        current_password: At ddibenion diogelwch, nodwch gyfrinair y cyfrif cyfredol
        current_username: I gadarnhau, nodwch enw defnyddiwr y cyfrif cyfredol
        digest: Ond yn cael eu hanfon ar ôl cyfnod hir o anweithgarwch ac ond os ydych wedi derbyn unrhyw negeseuon personol yn eich absenoldeb
        discoverable: Caniatáu i'ch cyfrif gael ei ddarganfod gan ddieithriaid trwy argymhellion, pynciau llosg a nodweddion eraill
        email: Byddwch yn derbyn e-bost cadarnhau
        fields: Mae modd i chi ddangos hyd at 4 eitem fel tabl ar eich proffil
        header: PNG, GIF neu JPG. %{size} ar y mwyaf. Bydd yn cael ei israddio i %{dimensions}px
        inbox_url: Copïwch yr URL o dudalen flaen y relái yr ydych am ei ddefnyddio
        irreversible: Bydd postiadau wedi'u hidlo'n diflannu'n ddiwrthdro, hyd yn oed os caiff yr hidlydd ei dynnu'n ddiweddarach
        locale: Iaith y rhyngwyneb, e-byst a hysbysiadau gwthiadwy
        locked: Mae hyn yn eich galluogi i reoli pwy sy'n gallu eich dilyn drwy gymeradwyo ceisiadau dilyn
        password: Defnyddiwch o leiaf 8 nod
        phrase: Caiff ei gyfateb heb ystyriaeth o briflythrennu mewn testun neu rhybudd ynghylch cynnwys postiad
        scopes: Pa APIs y bydd y rhaglen yn cael mynediad iddynt. Os dewiswch gwmpas lefel uchaf, nid oes angen i chi ddewis rhai unigol.
        setting_aggregate_reblogs: Peidiwch â dangos hybiau newydd ar bostiadau sydd wedi cael eu hybu'n ddiweddar (dim ond yn effeithio ar hybiau newydd ei dderbyn)
        setting_always_send_emails: Fel arfer ni fydd hysbysiadau e-bost yn cael eu hanfon pan fyddwch chi wrthi'n defnyddio Mastodon
        setting_default_sensitive: Mae cyfryngau sensitif wedi'u cuddio yn rhagosodedig a gellir eu datgelu trwy glicio
        setting_display_media_default: Cuddio cyfryngau wedi eu marcio'n sensitif
        setting_display_media_hide_all: Cuddio cyfryngau bob tro
        setting_display_media_show_all: Dangos cyfryngau bob tro
        setting_hide_network: Ni fydd y pobl yr ydych chi'n eu dilyn a'ch dilynwyr yn ymddangos ar eich proffil
        setting_noindex: Mae hyn yn effeithio ar eich proffil cyhoeddus a'ch tudalennau statws
        setting_show_application: Bydd y cymhwysiad a ddefnyddiwch i bostio yn cael ei arddangos yng ngolwg fanwl eich postiadau
        setting_use_blurhash: Mae graddiannau wedi'u seilio ar liwiau'r delweddau cudd ond maen nhw'n cuddio unrhyw fanylion
        setting_use_pending_items: Cuddio diweddariadau llinell amser y tu ôl i glic yn lle sgrolio'n awtomatig
        username: Bydd eich enw defnyddiwr yn unigryw ar %{domain}
        whole_word: Os yw'r allweddair neu'r ymadrodd yn alffaniwmerig yn unig, mi fydd ond yn cael ei osod os yw'n cyfateb a'r gair cyfan
      domain_allow:
        domain: Bydd y parth hwn yn gallu nôl data o'r gweinydd hwn a bydd data sy'n dod i mewn ohono yn cael ei brosesu a'i storio
      email_domain_block:
        domain: Gall hwn fod yr enw parth sy'n ymddangos yn y cyfeiriad e-bost neu'r cofnod MX y mae'n ei ddefnyddio. Byddant yn cael eu gwirio wrth gofrestru.
        with_dns_records: Gwneir ymgais i ddatrys cofnodion DNS y parth a roddwyd a bydd y canlyniadau hefyd yn cael eu rhwystro
      featured_tag:
        name: 'Dyma rai o’r hashnodau a ddefnyddioch chi''n ddiweddar:'
      filters:
        action: Dewiswch pa weithred i'w chyflawni pan fydd postiad yn cyfateb i'r hidlydd
        actions:
          hide: Cuddiwch y cynnwys wedi'i hidlo'n llwyr, gan ymddwyn fel pe na bai'n bodoli
          warn: Cuddiwch y cynnwys wedi'i hidlo y tu ôl i rybudd sy'n sôn am deitl yr hidlydd
      form_admin_settings:
        backups_retention_period: Cadw archifau defnyddwyr a gynhyrchwyd am y nifer penodedig o ddyddiau.
        bootstrap_timeline_accounts: Bydd y cyfrifon hyn yn cael eu pinio i frig argymhellion dilynol defnyddwyr newydd.
        closed_registrations_message: Yn cael eu dangos pan fydd cofrestriadau wedi cau
        content_cache_retention_period: Bydd postiadau o weinyddion eraill yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau pan fyddan nhw wedi'u gosod i werth positif. Gall nad oes modd dadwneud hyn.
        custom_css: Gallwch gymhwyso arddulliau cyfaddas ar fersiwn gwe Mastodon.
        mascot: Yn diystyru'r darlun yn y rhyngwyneb gwe uwch.
        media_cache_retention_period: Bydd ffeiliau cyfryngau wedi'u llwytho i lawr yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau pan gânt eu gosod i werth cadarnhaol, a'u hail-lwytho i lawr ar alw.
        profile_directory: Mae'r cyfeiriadur proffil yn rhestru'r holl ddefnyddwyr sydd wedi dewis i fod yn ddarganfyddiadwy.
        require_invite_text: Pan fydd angen cymeradwyaeth â llaw ar gyfer cofrestriadau, gwnewch y “Pam ydych chi am ymuno?” mewnbwn testun yn orfodol yn hytrach na dewisol
        site_contact_email: Sut y gall pobl gysylltu â chi ar gyfer ymholiadau cyfreithiol neu gymorth.
        site_contact_username: Sut y gall pobl eich cyrraedd ar Mastodon.
        site_extended_description: Unrhyw wybodaeth ychwanegol a allai fod yn ddefnyddiol i ymwelwyr a'ch defnyddwyr. Mae modd ei strwythuro gyda chystrawen Markdown.
        site_short_description: Disgrifiad byr i helpu i adnabod eich gweinydd yn unigryw. Pwy sy'n ei redeg, ar gyfer pwy mae e?
        site_terms: Defnyddiwch eich polisi preifatrwydd eich hun neu gadewch yn wag i ddefnyddio'r rhagosodiad. Mae modd ei strwythuro gyda chystrawen Markdown.
        site_title: Sut y gall pobl gyfeirio at eich gweinydd ar wahân i'w enw parth.
        theme: Thema sy'n allgofnodi ymwelwyr a defnyddwyr newydd yn gweld.
        thumbnail: Delwedd tua 2:1 yn cael ei dangos ochr yn ochr â manylion eich gweinydd.
        timeline_preview: Bydd ymwelwyr sydd wedi allgofnodi yn gallu pori drwy'r postiadau cyhoeddus diweddaraf sydd ar gael ar y gweinydd.
        trendable_by_default: Hepgor adolygiad llaw o gynnwys sy'n tueddu. Gall eitemau unigol gael eu tynnu o dueddiadau o hyd ar ôl y ffaith.
        trends: Mae pynciau llosg yn dangos y postiadau, hashnodau, a newyddion sy'n denu sylw ar eich gweinydd.
      form_challenge:
        current_password: Rydych chi'n mynd i mewn i ardal ddiogel
      imports:
        data: Allforiwyd dogfen CSV o achos Mastodon arall
      invite_request:
        text: Bydd hyn yn helpu ni adolygu eich cais
      ip_block:
        comment: Dewisol. Cofiwch pam wnaethoch chi ychwanegu'r rheol hon.
        expires_in: Mae cyfeiriadau IP yn adnodd cyfyngedig, weithiau maen nhw'n cael eu rhannu ac yn aml yn newid dwylo. Am y rheswm hwn, ni argymhellir blociau IP amhenodol.
        ip: Rhowch gyfeiriad IPv4 neu IPv6. Gallwch rwystro ystodau cyfan gan ddefnyddio'r gystrawen CIDR. Byddwch yn ofalus i beidio â chloi eich hun allan!
        severities:
          no_access: Rhwystro mynediad i'r holl adnoddau
          sign_up_block: Ni fydd yn bosibl derbyn cofrestriadau newydd
          sign_up_requires_approval: Bydd angen eich cymeradwyaeth ar gyfer cofrestriadau newydd
        severity: Dewiswch beth fydd yn digwydd gyda cheisiadau o'r IP hwn
      rule:
        text: Disgrifiwch reol neu ofyniad ar gyfer defnyddwyr ar y gweinydd hwn. Ceisiwch ei gadw'n fyr ac yn syml
      sessions:
        otp: 'Mewnbynnwch y cod dau gam a gynhyrchwyd gan eich ap ffôn neu defnyddiwch un o''ch codau adfer:'
        webauthn: Os mai allwedd USB ydyw, gwnewch yn siŵr ei fewnosod ac, os oes angen, tapiwch ef.
      tag:
        name: Dim ond er mwyn ei gwneud yn fwy darllenadwy y gallwch chi newid y llythrennau, er enghraifft
      user:
        chosen_languages: Wedi eu dewis, dim ond tŵtiau yn yr ieithoedd hyn bydd yn cael eu harddangos mewn ffrydiau cyhoeddus
        role: Mae'r rôl yn rheoli pa ganiatâd sydd gan y defnyddiwr
      user_role:
        color: Lliw i'w ddefnyddio ar gyfer y rôl drwy'r UI, fel RGB mewn fformat hecs
        highlighted: Mae hyn yn gwneud y rôl yn weladwy i'r cyhoedd
        name: Enw cyhoeddus y rôl, os yw'r rôl wedi'i gosod i'w dangos fel bathodyn
        permissions_as_keys: Bydd defnyddwyr sydd â'r rôl hon yn cael mynediad at...
        position: Mae rôl uwch yn penderfynu ar ddatrys gwrthdrawiadau mewn rhai sefyllfaoedd. Dim ond ar rolau â blaenoriaeth is y gellir cyflawni rhai gweithredoedd
      webhook:
        events: Dewiswch ddigwyddiadau i'w hanfon
        url: I ble bydd digwyddiadau'n cael eu hanfon
    labels:
      account:
        fields:
          name: Label
          value: Cynnwys
      account_alias:
        acct: Enw'r hen gyfrif
      account_migration:
        acct: Enw'r cyfrif newydd
      account_warning_preset:
        text: Testun rhagosodedig
        title: Teitl
      admin_account_action:
        include_statuses: Cynhwyswch postiadau yr adroddwyd amdanynt yn yr e-bost
        send_email_notification: Hysbysu'r defnyddiwr trwy e-bost
        text: Rhybudd cyfaddas
        type: Gweithredu
        types:
          disable: Analluogi
          none: Anfon rhybudd
          sensitive: Sensitif
          silence: Cyfyngu
          suspend: Dileu data cyfrif
        warning_preset_id: Defnyddiwch ragnod rhag rhybudd
      announcement:
        all_day: Digwyddiad trwy'r dydd
        ends_at: Diwedd y digwyddiad
        scheduled_at: Amserlenni cyhoeddiad
        starts_at: Dechrau digwyddiad
        text: Cyhoeddiad
      appeal:
        text: Eglurwch pam y dylid gwrthdroi'r penderfyniad hwn
      defaults:
        autofollow: Gwahodd i ddilyn eich cyfrif
        avatar: Afatar
        bot: Cyfrif bot yw hwn
        chosen_languages: Hidlo ieithoedd
        confirm_new_password: Cadarnhau cyfrinair newydd
        confirm_password: Cadarnhau cyfrinair
        context: Hidlo cyd-destunau
        current_password: Cyfrinair cyfredol
        data: Data
        discoverable: Awgrymu cyfrif i eraill
        display_name: Enw dangos
        email: Cyfeiriad e-bost
        expires_in: Yn dod i ben ar ôl
        fields: Metadata proffil
        header: Pennyn
        honeypot: "%{label} (peidiwch â llenwi)"
        inbox_url: URL y mewnflwch relái
        irreversible: Gollwng yn hytrach na chuddio
        locale: Iaith y rhyngwyneb
        locked: Angen ceisiadau dilyn
        max_uses: Nifer y ddefnyddiau uchafswm
        new_password: Cyfrinair newydd
        note: Bywgraffiad
        otp_attempt: Côd dau gam
        password: Cyfrinair
        phrase: Allweddair neu ymadrodd
        setting_advanced_layout: Galluogi rhyngwyneb gwe uwch
        setting_aggregate_reblogs: Grwpio hybiau mewn ffrydiau
        setting_always_send_emails: Anfonwch hysbysiadau e-bost bob amser
        setting_auto_play_gif: Chwarae GIFs wedi'u hanimeiddio yn awtomatig
        setting_boost_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn rhoi hwb
        setting_crop_images: Tocio delweddau o fewn postiadau nad ydynt wedi'u hehangu i 16x9
        setting_default_language: Iaith postio
        setting_default_privacy: Preifatrwydd cyhoeddi
        setting_default_sensitive: Marcio cyfryngau fel eu bod yn sensitif bob tro
        setting_delete_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dileu postiad
        setting_disable_swiping: Analluogi cynigion llusgo
        setting_display_media: Dangos cyfryngau
        setting_display_media_default: Rhagosodiad
        setting_display_media_hide_all: Cuddio popeth
        setting_display_media_show_all: Dangos popeth
        setting_expand_spoilers: Dangos postiadau wedi'u marcio â rhybudd cynnwys bob tro
        setting_hide_network: Cuddio eich graff cymdeithasol
        setting_noindex: Peidio mynegeio peiriannau chwilio
        setting_reduce_motion: Lleihau mudiant mewn animeiddiadau
        setting_show_application: Datgelu rhaglen a ddefnyddir i anfon postiadau
        setting_system_font_ui: Defnyddio ffont rhagosodedig y system
        setting_theme: Thema'r wefan
        setting_trends: Dangos pynciau llosg heddiw
        setting_unfollow_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dad-ddilyn rhywun
        setting_use_blurhash: Dangos graddiannau lliwgar ar gyfryngau cudd
        setting_use_pending_items: Modd araf
        severity: Difrifoldeb
        sign_in_token_attempt: Cod diogelwch
        title: Teitl
        type: Modd mewnforio
        username: Enw defnyddiwr
        username_or_email: Enw defnyddiwr neu e-bost
        whole_word: Gair cyfan
      email_domain_block:
        with_dns_records: Cynnwys cofnodion MX a chyfeiriadau IP y parth
      featured_tag:
        name: Hashnod
      filters:
        actions:
          hide: Cuddio'n llwyr
          warn: Cuddio â rhybudd
      form_admin_settings:
        backups_retention_period: Cyfnod cadw archif defnyddwyr
        bootstrap_timeline_accounts: Argymhellwch y cyfrifon hyn i ddefnyddwyr newydd bob amser
        closed_registrations_message: Neges bersonol pan nad yw cofrestriadau ar gael
        content_cache_retention_period: Cyfnod cadw storfa cynnwys
        custom_css: CSS cyfaddas
        mascot: Mascot cyfaddas (hen)
        media_cache_retention_period: Cyfnod cadw storfa cyfryngau
        profile_directory: Galluogi cyfeiriadur proffil
        registrations_mode: Pwy all gofrestru
        require_invite_text: Gofyn am reswm i ymuno
        show_domain_blocks: Dangos blociau parth
        show_domain_blocks_rationale: Dangos pam y cafodd parthau eu rhwystro
        site_contact_email: E-bost cyswllt
        site_contact_username: Enw defnyddiwr cyswllt
        site_extended_description: Disgrifiad estynedig
        site_short_description: Disgrifiad y gweinydd
        site_terms: Polisi Preifatrwydd
        site_title: Enw'r gweinydd
        theme: Thema ragosodedig
        thumbnail: Lluniau bach gweinydd
        timeline_preview: Caniatáu mynediad heb ei ddilysu i linellau amser cyhoeddus
        trendable_by_default: Caniatáu pynciau llosg heb adolygiad
        trends: Galluogi pynciau llosg
      interactions:
        must_be_follower: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydynt yn eich dilyn
        must_be_following: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydych yn eu dilyn
        must_be_following_dm: Blocio negeseuon preifat o bobl nad ydych yn eu dilyn
      invite:
        comment: Sylw
      invite_request:
        text: Pam ydych chi eisiau ymuno?
      ip_block:
        comment: Sylw
        ip: IP
        severities:
          no_access: Rhwystro mynediad
          sign_up_block: Rhwystro cofrestriadau
          sign_up_requires_approval: Cyfyngu ar gofrestru
        severity: Rheol
      notification_emails:
        appeal: Mae rhywun yn apelio yn erbyn penderfyniad y cymedrolwr
        digest: Anfonwch e-byst crynhoi
        favourite: Mae rhywun wedi ffafrio eich post
        follow: Mae rhywun yn eich dilyn chi
        follow_request: Mae rhywun yn ceisio eich dilyn chi
        mention: Mae rhywun yn sôn amdanoch chi
        pending_account: Mae cyfrif newydd angen adolygiad
        reblog: Mae rhywun wedi hybu eich post
        report: Cyflwynwyd adroddiad newydd
        trending_tag: Mae pwnc llosg newydd angen adolygiad
      rule:
        text: Rheol
      tag:
        listable: Caniatáu i'r hashnod hwn ymddangos mewn chwiliadau ac awgrymiadau
        name: Hashnod
        trendable: Caniatáu i'r hashnod hwn ymddangos o dan bynciau llosg
        usable: Caniatáu i bostiadau ddefnyddio'r hashnod hwn
      user:
        role: Rôl
      user_role:
        color: Lliw bathodyn
        highlighted: Dangos rôl fel bathodyn ar broffiliau defnyddwyr
        name: Enw
        permissions_as_keys: Caniatâd
        position: Blaenoriaeth
      webhook:
        events: Digwyddiadau wedi'u galluogi
        url: URL diweddbwynt
    'no': Na
    not_recommended: Heb ei argymell
    recommended: Argymhellwyd
    required:
      mark: "*"
      text: gofynnol
    title:
      sessions:
        webauthn: Defnyddiwch un o'ch allweddi diogelwch i fewngofnodi
    'yes': Ie