about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/simple_form.cy.yml
blob: 72fe55deea7d007625517840808c5e5e5784ec47 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
---
cy:
  simple_form:
    hints:
      account_alias:
        acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif rydych chi am symud ohono
      account_migration:
        acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif rydych chi am symud iddo
      account_warning_preset:
        text: Gallwch defnyddio cystrawen tŵt, fel URLs, hashnodau a sôniadau
        title: Yn ddewisiol. Ddim yn weladwy i'r derbynydd
      admin_account_action:
        include_statuses: Bydd y defnyddiwr yn gweld pa tŵtiau sydd wedi achosi'r weithred gymedroli neu'r rhybudd
        send_email_notification: Bydd y defnyddiwr yn derbyn esboniad o beth digwyddodd gyda'i cyfrif
        text_html: Yn ddewisol. Gallwch defnyddio cystrawen tŵt. Gallwch <a href="%{path}">ychwanegu rhagosodiadau rhybydd</a> i arbed amser
        type_html: Dewis beth i wneud gyda <strong>%{acct}</strong>
        warning_preset_id: Yn ddewisol. Gallwch dal ychwanegu testun addasiol I ddiwedd y rhagosodiad
      announcement:
        all_day: Pam ddewisir, caiff ddim ond dyddiau o'r amrediad amser ei ymddangos
        ends_at: Dewisiol. Caiff y cyhoeddiad ei angyhoeddi yn awtomatig at yr amser hon
        scheduled_at: Gadael yn wag i gyhoeddi'r cyhoeddiad ar unwaith
        starts_at: Dewisiol. Os mae eich cyhoeddiad yn gyfyniedig i amrediad amser penodol
        text: Gallwch defnyddio cystrawen tŵt. Byddwch yn ymwybodol o'r lle cymerir y cyhoeddiad ar sgrin y defnyddwr
      defaults:
        autofollow: Bydd pobl sy'n cofrestru drwy'r gwahoddiad yn eich dilyn yn awtomatig
        avatar: PNG, GIF neu JPG. %{size} ar y mwyaf. Caiff ei israddio i %{dimensions}px
        bot: Mae'r cyfrif hwn yn perfformio gweithredoedd awtomatig yn bennaf ac mae'n bosib nad yw'n cael ei fonitro
        context: Un neu fwy cyd-destun lle dylai'r hidlydd weithio
        current_password: At ddibenion diogelwch, nodwch gyfrinair y cyfrif cyfredol
        current_username: I gadarnhau, nodwch enw defnyddiwr y cyfrif cyfredol
        digest: Ond yn cael eu hanfon ar ôl cyfnod hir o anweithgarwch ac ond os ydych wedi derbyn unrhyw negeseuon personol yn eich absenoldeb
        discoverable: Mae'r cyfeirlyfr proffil yn ffordd arall y gall eich cyfrif gyrraedd cynulleidfa ehangach
        email: Byddwch yn derbyn e-bost i gadarnhau
        fields: Mae modd i chi arddangos hyd at 4 eitem fel tabl ar eich proffil
        header: PNG, GIF neu JPG. %{size} ar y mwyaf. Ceith ei israddio i %{dimensions}px
        inbox_url: Copïwch yr URL o dudalen flaen y relái yr ydych am ei ddefnyddio
        irreversible: Bydd tŵtiau wedi eu hidlo yn diflannu am byth, hyd yn oed os ceith yr hidlydd ei ddileu'n hwyrach
        locale: Iaith y rhyngwyneb, e-byst a hysbysiadau gwthiadwy
        locked: Ei wneud yn ofynnol i chi i ganiatau dilynwyr a llaw
        password: Defnyddiwch oleiaf 8 nodyn
        phrase: Caiff ei gyfateb heb ystyriaeth o briflythrennu mewn testun neu rhybudd ynghylch cynnwys tŵt
        scopes: Pa APIau y bydd gan y rhaglen ganiatad i gael mynediad iddynt. Os dewiswch maes lefel uchaf, yna nid oes angen dewis rhai unigol.
        setting_aggregate_reblogs: Paid dangos bŵstiau newydd ar gyfer tŵtiau sydd wedi'i fŵstio yn ddiweddar (dim ond yn effeithio bŵstiau newydd ei dderbyn)
        setting_default_sensitive: Mae cyfryngau sensitif yn cael ei gyddio'n rhagosodiedig, a gall cael eu dangos â chlic
        setting_display_media_default: Cuddio cyfryngau wedi eu marcio'n sensitif
        setting_display_media_hide_all: Cuddio cyfryngau bob tro
        setting_display_media_show_all: Dangos cyfryngau wedi eu marcio'n sensitif bob tro
        setting_hide_network: Ni fydd y rheini yr ydych yn eu dilyn a phwy sy'n eich dilyn chi yn cael ei ddangos ar eich proffil
        setting_noindex: Mae hyn yn effeithio ar eich proffil cyhoeddus a'ch tudalennau statws
        setting_show_application: Bydd y offer frydych yn defnyddio i dŵtio yn cael ei arddangos yn golwg manwl eich tŵtiau
        setting_use_blurhash: Mae graddiannau wedi'u seilio ar liwiau'r delweddau cudd ond maent yn cuddio unrhyw fanylion
        setting_use_pending_items: Cuddio diweddariadau llinell amser y tu ôl i glic yn lle sgrolio yn awtomatig
        username: Bydd eich enw defnyddiwr yn unigryw ar %{domain}
        whole_word: Os yw'r allweddair neu'r ymadrodd yn alffaniwmerig yn unig, mi fydd ond yn cael ei osod os yw'n cyfateb a'r gair cyfan
      domain_allow:
        domain: Bydd y parth hwn yn gallu nôl data o'r gweinydd hwn a bydd data sy'n dod i mewn ohono yn cael ei brosesu a'i storio
      email_domain_block:
        domain: Gall hyn fod yr enw parth sy'n dangos yn yr ebost, y cofnod MX mae'r parth yn adfer i, neu'r cyfeiriad IP o'r gweinydd mae'r cofnod MX yn adfer i. Bydd y rhain yn cael eu gwirio wrth i defnyddiwr cofrestru, a chaiff y cofrestriad ei wrthod.
        with_dns_records: Bydd ceisiad i adfer cofnodau DNS y parth penodol yn cael ei wneud, a bydd y canlyniadau hefyd yn cael ei gosbrestru
      featured_tag:
        name: 'Efallai hoffech defnyddio un o''r rhain:'
      form_challenge:
        current_password: Rydych chi'n mynd i mewn i ardal sicr
      imports:
        data: Allforiwyd dogfen CSV o achos Mastodon arall
      invite_request:
        text: Bydd hyn yn helpu ni adolygu eich cais
      sessions:
        otp: 'Mewnbynnwch y cod dau gam a gynhyrchwyd gan eich ap ffôn neu defnyddiwch un o''ch codau adfer:'
      tag:
        name: Dim ond er mwyn ei gwneud yn fwy darllenadwy y gallwch chi newid y llythrennau, er enghraifft
      user:
        chosen_languages: Wedi eu dewis, dim ond tŵtiau yn yr ieithoedd hyn bydd yn cael eu harddangos mewn ffrydiau cyhoeddus
    labels:
      account:
        fields:
          name: Label
          value: Cynnwys
      account_alias:
        acct: Enw'r hen gyfrif
      account_migration:
        acct: Enw'r cyfrif newydd
      account_warning_preset:
        text: Testun rhagosodedig
        title: Teitl
      admin_account_action:
        include_statuses: Cynhwyswch tŵtiau yr adroddwyd amdanynt yn yr e-bost
        send_email_notification: Hysbysu'r defnyddiwr trwy e-bost
        text: Rhybudd wedi'i addasu
        type: Gweithredu
        types:
          disable: Analluogi
          none: Gwneud dim
          silence: Tawelwch
          suspend: Dileu data cyfrif
        warning_preset_id: Defnyddiwch ragnod rhag rhybudd
      announcement:
        all_day: Digwiddiad trwy'r dydd
        ends_at: Diwedd digwyddiad
        scheduled_at: Amserlenni cyhoeddiad
        starts_at: Dechreuad digwyddiad
        text: Cyhoeddiad
      defaults:
        autofollow: Gwahodd i ddilyn eich cyfrif
        avatar: Afatar
        bot: Cyfrif bot yw hwn
        chosen_languages: Hidlo ieithoedd
        confirm_new_password: Cadarnhau cyfrinair newydd
        confirm_password: Cadarnhau cyfrinair
        context: Hidlo cyd-destunau
        current_password: Cyfrinair presennol
        data: Data
        discoverable: Rhestrwch y cyfrif hwn ar y cyfeiriadur
        display_name: Enw arddangos
        email: Cyfeiriad e-bost
        expires_in: Yn dod i ben ar ôl
        fields: Metadata proffil
        header: Pennyn
        inbox_url: URL y mewnflwch relái
        irreversible: Gollwng yn hytrach na chuddio
        locale: Iaith y rhyngwyneb
        locked: Cloi cyfrif
        max_uses: Uchafswm y nifer o ddefnyddiau
        new_password: Cyfrinair newydd
        note: Bywgraffiad
        otp_attempt: Côd dau gam
        password: Cyfrinair
        phrase: Allweddair neu ymadrodd
        setting_advanced_layout: Alluogi rhyngwyneb wê uwch
        setting_aggregate_reblogs: Grŵp hybiau mewn ffrydiau
        setting_auto_play_gif: Chwarae GIFs wedi'u hanimeiddio yn awtomatig
        setting_boost_modal: Dangos deialog cadarnhad cyn bŵstio
        setting_crop_images: Tocio lluniau o fewn tŵtiau ddi-ehangedig i 16x9
        setting_default_language: Cyhoeddi iaith
        setting_default_privacy: Cyfrinachedd cyhoeddi
        setting_default_sensitive: Marcio cyfryngau fel eu bod yn sensitif bob tro
        setting_delete_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dileu tŵt
        setting_display_media: Arddangos cyfryngau
        setting_display_media_default: Rhagosodiad
        setting_display_media_hide_all: Cuddio oll
        setting_display_media_show_all: Dangos oll
        setting_expand_spoilers: Ymestyn tŵtiau wedi'u marcio a rhybudd cynnwys bob tro
        setting_hide_network: Cuddio eich rhwydwaith
        setting_noindex: Dewis peidio mynegeio peiriant chwilota
        setting_reduce_motion: Lleihau mudiant mewn animeiddiadau
        setting_show_application: Datguddio'r offer defnyddwyd i anfon tŵtiau
        setting_system_font_ui: Defnyddio ffont rhagosodedig y system
        setting_theme: Thema'r wefan
        setting_trends: Dangos tueddiadau o heddiw ymlaen
        setting_unfollow_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dad-ddilyn rhywun
        setting_use_blurhash: Dangoswch raddiannau lliwgar ar gyfer cyfryngau cudd
        setting_use_pending_items: Modd araf
        severity: Difrifoldeb
        type: Modd mewnforio
        username: Enw defnyddiwr
        username_or_email: Enw defnyddiwr neu e-bost
        whole_word: Gair cyfan
      email_domain_block:
        with_dns_records: Cynnwys cofnodion MX a chyfeiriadau IP y parth
      featured_tag:
        name: Hashnod
      interactions:
        must_be_follower: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydynt yn eich dilyn
        must_be_following: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydych yn eu dilyn
        must_be_following_dm: Blocio negeseuon uniongyrchol o bobl nad ydych yn eu dilyn
      invite:
        comment: Sylw
      invite_request:
        text: Pam hoffech ymuno?
      notification_emails:
        digest: Anfonwch e-byst crynhoi
        favourite: Anfon e-bost pan mae rhywun yn ffefrynnu eich statws
        follow: Anfon e-bost pan mae rhywun yn eich dilyn chi
        follow_request: Anfon e-bost pan mae rhywun yn gofyn i chi i'w dilyn
        mention: Anfon e-bost pan mae rhywun yn eich crybwyll
        pending_account: Anfon ebost pan mae cyfrif newydd angen adolygiad
        reblog: Anfon e-bost pan mae rhywun yn bŵstio eich statws
        report: Anfon e-bost pan y cyflwynir adroddiad newydd
        trending_tag: Anfonwch e-bost pan fydd hashnod heb ei adolygu yn tueddu
      tag:
        listable: Gadewch i'r hashnod hwn ymddangos mewn chwiliadau ac ar y cyfeiriadur proffil
        name: Hashnod
        trendable: Gadewch i'r hashnod hwn ymddangos o dan dueddiadau
        usable: Caniatáu i tŵtiau ddefnyddio'r hashnod hwn
    'no': Na
    required:
      mark: "*"
      text: gofynnol
    'yes': Ie