1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
|
---
eu:
simple_form:
hints:
account_alias:
acct: Zehaztu migrazioaren jatorri den kontuaren erabiltzailea@domeinua
account_migration:
acct: Zehaztu migrazioaren xede den kontuaren erabiltzaile@domeinua
account_warning_preset:
text: Bidalketaren sintaxia erabili dezakezu, hala nola, URLak, traolak eta aipamenak
title: Aukerakoa. Hartzaileak ez du ikusiko
admin_account_action:
include_statuses: Erabiltzaileak moderazio ekintza edo abisu bat eragin duten bidalketak ikusi ahal izango ditu
send_email_notification: Erabiltzaileak bere kontuarekin gertatutakoaren azalpen bat jasoko du
text_html: Aukerakoa. Toot sintaxia erabili dezakezu. <a href="%{path}">Abisu aurre-ezarpenak</a> gehitu ditzakezu denbora aurrezteko
type_html: Erabaki zer egin <strong>%{acct}</strong> kontuarekin
types:
disable: Erabiltzaileari bere kontua erabiltzea eragotzi, baina ez ezabatu edo ezkutatu bere edukiak.
none: Erabili hau erabiltzaileari abisu bat bidaltzeko, beste ekintzarik abiarazi gabe.
sensitive: Behartu erabiltzaile honen multimedia eranskin guztiak hunkigarri gisa markatzea.
silence: Eragotzi erabiltzaileak ikusgaitasun publikoarekin argitaratzea, ezkutatu bere bidalketa eta jakinarazpenak jarraitzen ez duten pertsonei.
suspend: Eragotzi kontu honek inolako interakziorik izatea eta ezabatu bere edukiak. Atzera bota daiteke 30 egun igaro aurretik.
warning_preset_id: Aukerakoa. Zure testua gehitu dezakezu aurre-ezarpenaren ostean
announcement:
all_day: Markatutakoan soilik denbora barrutiko datak erakutsiko dira
ends_at: Aukerakoa. Iragapena une honetan automatikoki desargitaratuko da
scheduled_at: Laga hutsik iragarpena berehala argitaratzeko
starts_at: Aukerakoa. Zure iragarpena denbora-tarte batera lotuta dagoenerako
text: Tootetako sintaxia erabili dezakezu. Kontuan izan iragarpenak erabiltzailearen pantailan hartuko duen neurria
appeal:
text: Neurri bati apelazioa behin bakarrik jarri diezaiokezu
defaults:
autofollow: Gonbidapena erabiliz izena ematen dutenek automatikoki jarraituko dizute
avatar: PNG, GIF edo JPG. Gehienez %{size}. %{dimensions}px neurrira eskalatuko da
bot: Kontu honek nagusiki automatizatutako ekintzak burutzen ditu eta agian ez du inork monitorizatzen
context: Iragazkia aplikatzeko testuinguru bat edo batzuk
current_password: Segurtasunagatik sartu uneko kontuaren pasahitza
current_username: Berresteko sartu uneko kontuaren erabiltzaile-izena
digest: Jarduerarik gabeko epe luze bat eta gero mezu pertsonalen bat jaso baduzu, besterik ez
discoverable: Baimendu zure kontua ezezagunek aurkitu ahal izatea gomendio, joera eta beste ezaugarrien bidez
email: Baieztapen e-mail bat bidaliko zaizu
fields: 4 elementu bistaratu ditzakezu taula batean zure profilean
header: PNG, GIF edo JPG. Gehienez %{size}. %{dimensions}px eskalara txikituko da
inbox_url: Kopiatu erabili nahi duzun errelearen hasiera orriaren URLa
irreversible: Iragazitako tootak betirako galduko dira, geroago iragazkia kentzen baduzu ere
locale: Erabiltzaile-interfazea, e-mail mezuen eta jakinarazpenen hizkuntza
locked: Jarraitzaileak eskuz onartu behar dituzu
password: Erabili 8 karaktere gutxienez
phrase: Bat egingo du Maiuskula/minuskula kontuan hartu gabe eta edukiaren abisua kontuan hartu gabe
scopes: Zeintzuk API atzitu ditzakeen aplikazioak. Goi mailako arloa aukeratzen baduzu, ez dituzu azpikoak aukeratu behar.
setting_aggregate_reblogs: Ez erakutsi bultzada berriak berriki bultzada jaso duten tootentzat (berriki jasotako bultzadei eragiten die bakarrik)
setting_always_send_emails: Normalean eposta jakinarazpenak ez dira bidaliko Mastodon aktiboki erabiltzen ari zaren bitartean
setting_default_sensitive: Multimedia hunkigarria lehenetsita ezkutatzen da, eta sakatuz ikusi daiteke
setting_display_media_default: Ezkutatu hunkigarri gisa markatutako multimedia
setting_display_media_hide_all: Ezkutatu multimedia guztia beti
setting_display_media_show_all: Erakutsi beti hunkigarri gisa markatutako multimedia
setting_hide_network: Nor jarraitzen duzun eta nork jarraitzen zaituen ez da bistaratuko zure profilean
setting_noindex: Zure profil publiko eta tooten orrietan eragina du
setting_show_application: Tootak bidaltzeko erabiltzen duzun aplikazioa zure tooten ikuspegi xehetsuan bistaratuko da
setting_use_blurhash: Gradienteak ezkutatutakoaren koloreetan oinarritzen dira, baina xehetasunak ezkutatzen dituzte
setting_use_pending_items: Ezkutatu denbora-lerroko eguneraketak klik baten atzean jarioa automatikoki korritu ordez
username: Zure erabiltzaile-izena bakana izango da %{domain} domeinuan
whole_word: Hitz eta esaldi gakoa alfanumerikoa denean, hitz osoarekin bat datorrenean besterik ez da aplikatuko
domain_allow:
domain: Domeinu honek zerbitzari honetatik datuak hartu ahal izango ditu eta bertatik jasotako informazioa prozesatu eta gordeko da
email_domain_block:
domain: Hau eposta helbidean agertzen den domeinu-izena edo MX erregistroak erabiltzen duena izan daiteke. Izen-ematean egiaztatuko dira.
with_dns_records: Emandako domeinuaren DNS erregistroak ebazteko saiakera bat egingo da eta emaitzak ere zerrenda beltzean sartuko dira
filters:
action: Aukeratu ze ekintza burutu behar den bidalketa bat iragazkiarekin bat datorrenean
actions:
hide: Ezkutatu erabat iragazitako edukia, existituko ez balitz bezala
warn: Ezkutatu iragazitako edukia iragazkiaren izenburua duen abisu batekin
form_admin_settings:
backups_retention_period: Mantendu sortutako erabiltzailearen artxiboa zehazturiko egun kopuruan.
bootstrap_timeline_accounts: Kontu hauek erabiltzaile berrien jarraitzeko gomendioen goiko aldean ainguratuko dira.
closed_registrations_message: Izen-ematea itxia dagoenean bistaratua
content_cache_retention_period: Balio positibo bat ezarriz gero, egun kopuru horretara iristean beste zerbitzarietako bidalketak ezabatuko dira. Hau ezin da desegin.
custom_css: Estilo pertsonalizatuak aplikatu ditzakezu Mastodonen web bertsioan.
mascot: Web interfaze aurreratuko ilustrazioa gainidazten du.
media_cache_retention_period: Balio positibo bat ezarriz gero, egun kopuru horretara iristean beste zerbitzarietatik deskargatutako multimedia fitxategiak ezabatuko dira. Ondoren, eskatu ahala deskargatuko dira berriz.
profile_directory: Profilen direktorioan ikusgai egotea aukeratu duten erabiltzaile guztiak zerrendatzen dira.
require_invite_text: Izen emateak eskuz onartu behar direnean, "Zergatik elkartu nahi duzu?" testu sarrera derrigorrezko bezala ezarri, ez hautazko
site_contact_email: Jendeak kontsulta legalak egin edo laguntza eskatzeko bidea.
site_contact_username: Jendea Mastodonen zurekin harremanetan jartzeko bidea.
site_extended_description: Bisitari eta erabiltzaileentzat erabilgarria izan daitekeen informazio gehigarria. Markdown sintaxiarekin egituratu daiteke.
site_short_description: Zure zerbitzaria identifikatzen laguntzen duen deskribapen laburra. Nork du ardura? Nori zuzendua dago?
site_terms: Erabili zure pribatutasun politika edo hutsik utzi lehenetsia erabiltzeko. Markdown sintaxiarekin egituratu daiteke.
site_title: Jendeak nola deituko dion zure zerbitzariari, domeinu-izenaz gain.
theme: Saioa hasi gabeko erabiltzaileek eta berriek ikusiko duten gaia.
thumbnail: Zerbitzariaren informazioaren ondoan erakusten den 2:1 inguruko irudia.
timeline_preview: Saioa hasi gabeko erabiltzaileek ezingo dituzte arakatu zerbitzariko bidalketa publiko berrienak.
trendable_by_default: Saltatu joeretako edukiaren eskuzko berrikuspena. Ondoren elementuak banan-bana kendu daitezke joeretatik.
trends: Joeretan zure zerbitzarian bogan dauden bidalketa, traola eta albisteak erakusten dira.
form_challenge:
current_password: Zonalde seguruan sartzen ari zara
imports:
data: Beste Mastodon zerbitzari batetik esportatutako CSV fitxategia
invite_request:
text: Honek zure eskaera berrikustean lagunduko digu
ip_block:
comment: Hautazkoa. Gogoratu zergatik gehitu duzun arau hau.
expires_in: IP helbideak baliabide mugatua dira, batzuetan partekatuak dira eta maiz aldatzen dira jabez. Horregatik, ez da gomendatzen IPak mugagabe blokeatzea.
ip: Sartu IPv4 edo IPv6 helbide bat. Tarte osoak blokeatu ditzakezu CIDR sintaxia erabiliz. Kontuz zure burua blokeatu gabe!
severities:
no_access: Blokeatu baliabide guztietarako sarbidea
sign_up_block: Ezingo da izen-emate berririk egin
sign_up_requires_approval: Izen emate berriek zure onarpena beharko dute
severity: Aukeratu zer gertatuko den IP honetatik datozen eskaerekin
rule:
text: Deskribatu zerbitzari honetako erabiltzaileentzako arau edo betekizun bat. Saiatu labur eta sinple idazten
sessions:
otp: 'Sartu zure telefonoko aplikazioak sortutako bi faktoreetako kodea, edo erabili zure berreskuratze kodeetako bat:'
webauthn: USB gako bat bada, ziurtatu sartu duzula, eta behar izanez gero ukitu ezazu.
tag:
name: Letrak maiuskula/minuskulara aldatu ditzakezu besterik ez, adibidez irakurterrazago egiteko
user:
chosen_languages: Ezer markatzekotan, hautatutako hizkuntzetan dauden tootak besterik ez dira erakutsiko
role: Rolak erabiltzaileak dituen baimenak kontrolatzen ditu
user_role:
color: Rolarentzat erabiltzaile interfazean erabiliko den kolorea, formatu hamaseitarreko RGB bezala
highlighted: Honek rola publikoki ikusgai jartzen du
name: Rolaren izen publikoa, rola bereizgarri bezala bistaratzeko ezarrita badago
permissions_as_keys: Rol hau duten erabiltzaileek sarbidea izango dute...
position: Maila goreneko rolak erabakitzen du gatazkaren konponbidea kasu batzuetan. Ekintza batzuk maila baxuagoko rolen gain bakarrik gauzatu daitezke
webhook:
events: Hautatu gertaerak bidaltzeko
url: Nora bidaliko diren gertaerak
labels:
account:
fields:
name: Etiketa
value: Edukia
account_alias:
acct: Kontu zaharraren helbidea
account_migration:
acct: Kontu berriaren helbidea
account_warning_preset:
text: Aurrez ezarritako testua
title: Izenburua
admin_account_action:
include_statuses: Txertatu salatutako tootak e-mailean
send_email_notification: Jakinarazi erabiltzaileari e-mail bidez
text: Abisu pertsonalizatua
type: Ekintza
types:
disable: Desaktibatu
none: Ez egin ezer
sensitive: Hunkigarria
silence: Isiltarazi
suspend: Kanporatu eta behin betiko ezabatu kontuko datuak
warning_preset_id: Erabili aurre-ezarritako abisu bat
announcement:
all_day: Egun osoko ekitaldia
ends_at: Ekitaldiaren amaiera
scheduled_at: Programatu argitaratzea
starts_at: Ekitaldiaren hasiera
text: Iragarpena
appeal:
text: Azaldu zergatik bota behar litzatekeen atzera erabaki hau
defaults:
autofollow: Gonbidatu zure kontua jarraitzera
avatar: Abatarra
bot: Hau bot kontu bat da
chosen_languages: Iragazi hizkuntzak
confirm_new_password: Berretsi pasahitz berria
confirm_password: Berretsi pasahitza
context: Iragazkiaren testuinguruak
current_password: Oraingo pasahitza
data: Datuak
discoverable: Zerrendatu kontu hau direktorioan
display_name: Pantaila-izena
email: E-mail helbidea
expires_in: Iraungitzea
fields: Profilaren metadatuak
header: Goiburua
honeypot: "%{label} (ez bete)"
inbox_url: Errelearen sarrera ontziaren URLa
irreversible: Baztertu ezkutatu ordez
locale: Interfazearen hizkuntza
locked: Giltzapetu kontua
max_uses: Gehieneko erabiltzaile kopurua
new_password: Pasahitz berria
note: Biografia
otp_attempt: Bi faktoreetako kodea
password: Pasahitza
phrase: Hitz edo esaldi gakoa
setting_advanced_layout: Gaitu web interfaze aurreratua
setting_aggregate_reblogs: Taldekatu bultzadak denbora-lerroetan
setting_always_send_emails: Bidali beti eposta jakinarazpenak
setting_auto_play_gif: Erreproduzitu GIF animatuak automatikoki
setting_boost_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa bultzada eman aurretik
setting_crop_images: Moztu irudiak hedatu gabeko tootetan 16x9 proportzioan
setting_default_language: Argitalpenen hizkuntza
setting_default_privacy: Mezuen pribatutasuna
setting_default_sensitive: Beti markatu edukiak hunkigarri gisa
setting_delete_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa toot bat ezabatu aurretik
setting_disable_swiping: Desgaitu hatza pasatzeko mugimenduak
setting_display_media: Multimedia bistaratzea
setting_display_media_default: Lehenetsia
setting_display_media_hide_all: Ezkutatu guztia
setting_display_media_show_all: Erakutsi guztia
setting_expand_spoilers: Hedatu beti edukia abisua (CW) duten tootak
setting_hide_network: Ezkutatu zure sarea
setting_noindex: Atera bilaketa motorraren indexaziotik
setting_reduce_motion: Murriztu animazioen mugimenduak
setting_show_application: Utzi agerian tootak bidaltzeko erabilitako aplikazioa
setting_system_font_ui: Erabili sistemako tipografia lehenetsia
setting_theme: Gunearen azala
setting_trends: Erakutsi gaurko joerak
setting_unfollow_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa inor jarraitzeari utzi aurretik
setting_use_blurhash: Erakutsi gradiente koloretsuak ezkutatutako multimediaren ordez
setting_use_pending_items: Modu geldoa
severity: Larritasuna
sign_in_token_attempt: Segurtasun kodea
title: Izenburua
type: Inportazio mota
username: Erabiltzaile-izena
username_or_email: Erabiltzaile-izena edo e-mail helbidea
whole_word: Hitz osoa
email_domain_block:
with_dns_records: Sartu ere domeinuaren MX erregistroak eta IPak
featured_tag:
name: Traola
filters:
actions:
hide: Ezkutatu guztiz
warn: Ezkutatu ohar batekin
form_admin_settings:
backups_retention_period: Erabiltzailearen artxiboa gordetzeko epea
bootstrap_timeline_accounts: Gomendatu beti kontu hauek erabiltzaile berriei
closed_registrations_message: Izen-emateak itxita daudenerako mezu pertsonalizatua
content_cache_retention_period: Edukiaren cache-a atxikitzeko epea
custom_css: CSS pertsonalizatua
mascot: Maskota pertsonalizatua (zaharkitua)
media_cache_retention_period: Multimediaren cachea atxikitzeko epea
profile_directory: Gaitu profil-direktorioa
registrations_mode: Nork eman dezake izena
require_invite_text: Eskatu arrazoi bat batzeko
show_domain_blocks: Erakutsi domeinu-blokeoak
show_domain_blocks_rationale: Erakutsi domeinuak zergatik blokeatu ziren
site_contact_email: Harremanetarako eposta
site_contact_username: Harremanetarako erabiltzaile-izena
site_extended_description: Deskribapen hedatua
site_short_description: Zerbitzariaren deskribapena
site_terms: Pribatutasun politika
site_title: Zerbitzariaren izena
theme: Lehenetsitako gaia
thumbnail: Zerbitzariaren koadro txikia
timeline_preview: Onartu autentifikatu gabeko sarbidea denbora lerro publikoetara
trendable_by_default: Onartu joerak aurrez berrikusi gabe
trends: Gaitu joerak
interactions:
must_be_follower: Blokeatu jarraitzaile ez direnen jakinarazpenak
must_be_following: Blokeatu zuk jarraitzen ez dituzu horien jakinarazpenak
must_be_following_dm: Blokeatu zuk jarraitzen ez dituzun horien mezu zuzenak
invite:
comment: Iruzkina
invite_request:
text: Zergatik elkartu nahi duzu?
ip_block:
comment: Iruzkina
ip: IP-a
severities:
no_access: Blokeatu sarbidea
sign_up_block: Blokeatu izen-emateak
sign_up_requires_approval: Mugatu izen emateak
severity: Araua
notification_emails:
appeal: Norbaitek moderatzailearen erabakia eskatu du
digest: Bidali laburpenak e-mail bidez
favourite: Bidali e-mail bat norbaitek zure mezua gogoko duenean
follow: Bidali e-mail bat norbaitek jarraitzen zaituenean
follow_request: Bidali e-mail bat norbaitek zu jarraitzea eskatzen duenean
mention: Bidali e-mail bat norbaitek zu aipatzean
pending_account: Bidali e-mail bat kontu bat berrikusi behar denean
reblog: Bidali e-mail bat norbaitek zure mezuari bultzada ematen badio
report: Salaketa berria bidali da
trending_tag: Joera berriak berrikuspena behar du
rule:
text: Araua
tag:
listable: Baimendu traola hau bilaketetan agertzea eta profilen direktorioan
name: Traola
trendable: Baimendu traola hau joeretan agertzea
usable: Baimendu tootek traola hau erabiltzea
user:
role: Rola
user_role:
color: Bereizgarriaren kolorea
highlighted: Bistaratu rola bereizgarri bezala erabiltzaileen profiletan
name: Izena
permissions_as_keys: Baimenak
position: Lehentasuna
webhook:
events: Gertaerak gaituta
url: Amaiera-puntuaren URLa
'no': Ez
not_recommended: Ez gomendatua
recommended: Aholkatua
required:
mark: "*"
text: beharrezkoa
title:
sessions:
webauthn: Erabili zure segurtasun gakoetako bat saioa hasteko
'yes': Bai
|