diff options
author | Starfall <admin@plural.cafe> | 2020-05-15 18:30:58 -0500 |
---|---|---|
committer | Starfall <admin@plural.cafe> | 2020-05-15 18:30:58 -0500 |
commit | 3f6370500cd8bf04fab9c9d8f3099271126a3097 (patch) | |
tree | 7215e9562c06435f9e6464fee2aa0185dd108a34 /config/locales/devise.pt-PT.yml | |
parent | ca3af6c5b00be851e2ced9112429cfc1baa79529 (diff) | |
parent | b7e178d2e4102bdaa1ea41dfd8ed50093cf3f60a (diff) |
Update to Mastodon 3.1.4 / Merge branch 'glitch'
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.pt-PT.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.pt-PT.yml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/config/locales/devise.pt-PT.yml b/config/locales/devise.pt-PT.yml index c6cfe0c37..935189a16 100644 --- a/config/locales/devise.pt-PT.yml +++ b/config/locales/devise.pt-PT.yml @@ -20,19 +20,19 @@ pt-PT: confirmation_instructions: action: Verificar o endereço de e-mail action_with_app: Confirmar e regressar a %{app} - explanation: Criaste uma conta em %{host} com este endereço de e-mail. Estás a um clique de activá-la. Se não foste tu que fizeste este registo, por favor ignora esta mensagem. + explanation: Criou uma conta em %{host} com este endereço de e-mail. Está a um clique de activá-la. Se não foi você que fez este registo, por favor ignore esta mensagem. explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com este endereço de e-mail. Logo que confirme o seu endereço de e-mail, iremos rever a sua inscrição. Pode iniciar sessão para alterar os seus dados ou eliminar a sua conta, mas não poderá aceder à maioria das funções até que a sua conta seja aprovada. Se a sua inscrição for rejeitada, os seus dados serão removidos, pelo que não será necessária qualquer acção adicional da sua parte. Se não solicitou este convite, por favor, ignore este e-mail. - extra_html: Por favor lê <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e os <a href="%{policy_path}"> nossos termos de serviço</a>. + extra_html: Por favor leia <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e os <a href="%{policy_path}"> nossos termos de serviço</a>. subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação %{instance}' title: Verificar o endereço de e-mail email_changed: explanation: 'O e-mail associado à tua conta será alterado para:' - extra: Se não alterou o seu email, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entra em contacto com um administrador do servidor se tiver ficado sem acesso à sua conta. + extra: Se não alterou o seu email, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entra em contacto com um administrador da instância se tiver ficado sem acesso à sua conta. subject: 'Mastodon: Email alterado' title: Novo endereço de e-mail password_change: explanation: A palavra-passe da tua conta foi alterada. - extra: Se não alterou a sua palavra-passe, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entre em contacto com um administrador do servidor se tiver ficado sem acesso à sua conta. + extra: Se não alterou a sua palavra-passe, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entre em contacto com um administrador da instância se tiver ficado sem acesso à sua conta. subject: 'Mastodon: Nova palavra-passe' title: Palavra-passe alterada reconfirmation_instructions: |